From 2e9e2903664c19ad26f121427c7b1d385d0c4e9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=E7=81=B0=E5=A4=AA=E7=8B=BC=E5=A4=A7=E5=8F=94?= Date: Wed, 30 Oct 2024 20:17:09 +0800 Subject: [PATCH] commit --- .../lib/desktop/pages/desktop_home_page.dart | 2 +- .../desktop/pages/desktop_setting_page.dart | 6 +- flutter/lib/mobile/pages/connection_page.dart | 2 +- flutter/lib/mobile/pages/settings_page.dart | 8 +- src/common.rs | 2 +- src/lang.rs | 43 +- src/lang/cn.rs | 1320 +++++++++-------- src/ui/cm.html | 1 - src/ui/cm.tis | 46 +- src/ui/index.tis | 6 +- 10 files changed, 680 insertions(+), 756 deletions(-) diff --git a/flutter/lib/desktop/pages/desktop_home_page.dart b/flutter/lib/desktop/pages/desktop_home_page.dart index 493e4ca47bb..1821cccaf6a 100644 --- a/flutter/lib/desktop/pages/desktop_home_page.dart +++ b/flutter/lib/desktop/pages/desktop_home_page.dart @@ -418,7 +418,7 @@ class _DesktopHomePageState extends State "Status", "There is a newer version of ${bind.mainGetAppNameSync()} ${bind.mainGetNewVersion()} available.", "Click to download", () async { - final Uri url = Uri.parse('https://rustdesk.com/download'); + final Uri url = Uri.parse('https://rustdesk.htlss.cn/download/latest'); await launchUrl(url); }, closeButton: true); } diff --git a/flutter/lib/desktop/pages/desktop_setting_page.dart b/flutter/lib/desktop/pages/desktop_setting_page.dart index 69100470f0e..81309965585 100644 --- a/flutter/lib/desktop/pages/desktop_setting_page.dart +++ b/flutter/lib/desktop/pages/desktop_setting_page.dart @@ -1921,7 +1921,7 @@ class _AboutState extends State<_About> { .marginSymmetric(vertical: 4.0)), InkWell( onTap: () { - launchUrlString('https://rustdesk.com/privacy.html'); + launchUrlString('https://rustdesk.com'); }, child: Text( translate('Privacy Statement'), @@ -1929,7 +1929,7 @@ class _AboutState extends State<_About> { ).marginSymmetric(vertical: 4.0)), InkWell( onTap: () { - launchUrlString('https://rustdesk.com'); + launchUrlString('https://pan.htlss.cn'); }, child: Text( translate('Website'), @@ -1947,7 +1947,7 @@ class _AboutState extends State<_About> { crossAxisAlignment: CrossAxisAlignment.start, children: [ Text( - 'Copyright © ${DateTime.now().toString().substring(0, 4)} Purslane Ltd.\n$license', + 'Email: chen1350962574@Gmail.com | 1350962574@QQ.com', style: const TextStyle(color: Colors.white), ), Text( diff --git a/flutter/lib/mobile/pages/connection_page.dart b/flutter/lib/mobile/pages/connection_page.dart index 89b71c177c9..48eb2c79f48 100644 --- a/flutter/lib/mobile/pages/connection_page.dart +++ b/flutter/lib/mobile/pages/connection_page.dart @@ -119,7 +119,7 @@ class _ConnectionPageState extends State { ? const SizedBox(height: 0) : InkWell( onTap: () async { - final url = 'https://rustdesk.com/download'; + final url = 'https://rustdesk.htlss.cn/download/latest'; if (await canLaunchUrl(Uri.parse(url))) { await launchUrl(Uri.parse(url)); } diff --git a/flutter/lib/mobile/pages/settings_page.dart b/flutter/lib/mobile/pages/settings_page.dart index eb386593314..481c584d588 100644 --- a/flutter/lib/mobile/pages/settings_page.dart +++ b/flutter/lib/mobile/pages/settings_page.dart @@ -764,7 +764,7 @@ class _SettingsState extends State with WidgetsBindingObserver { title: Text(translate("Version: ") + version), value: Padding( padding: EdgeInsets.symmetric(vertical: 8), - child: Text('rustdesk.com', + child: Text('灰太狼叔叔定制', style: TextStyle( decoration: TextDecoration.underline, )), @@ -789,7 +789,7 @@ class _SettingsState extends State with WidgetsBindingObserver { SettingsTile( title: Text(translate("Privacy Statement")), onPressed: (context) => - launchUrlString('https://rustdesk.com/privacy.html'), + launchUrlString('https://pan.htlss.cn'), leading: Icon(Icons.privacy_tip), ) ], @@ -907,14 +907,14 @@ void showAbout(OverlayDialogManager dialogManager) { Text('Version: $version'), InkWell( onTap: () async { - const url = 'https://rustdesk.com/'; + const url = ''; if (await canLaunchUrl(Uri.parse(url))) { await launchUrl(Uri.parse(url)); } }, child: Padding( padding: EdgeInsets.symmetric(vertical: 8), - child: Text('rustdesk.com', + child: Text('灰太狼叔叔定制', style: TextStyle( decoration: TextDecoration.underline, )), diff --git a/src/common.rs b/src/common.rs index f53dd703fe6..febd1abec82 100644 --- a/src/common.rs +++ b/src/common.rs @@ -816,7 +816,7 @@ pub fn check_software_update() { #[tokio::main(flavor = "current_thread")] async fn check_software_update_() -> hbb_common::ResultType<()> { - let url = "https://github.com/rustdesk/rustdesk/releases/latest"; + let url = "https://rustdesk.htlss.cn/download/latest/"; let latest_release_response = create_http_client_async().get(url).send().await?; let latest_release_version = latest_release_response .url() diff --git a/src/lang.rs b/src/lang.rs index 70682267803..c52d6c93236 100644 --- a/src/lang.rs +++ b/src/lang.rs @@ -45,48 +45,9 @@ mod uk; mod vn; pub const LANGS: &[(&str, &str)] = &[ - ("en", "English"), - ("it", "Italiano"), - ("fr", "Français"), - ("de", "Deutsch"), - ("nl", "Nederlands"), - ("nb", "Norsk bokmål"), + ("zh-cn", "简体中文"), - ("zh-tw", "繁體中文"), - ("pt", "Português"), - ("es", "Español"), - ("et", "Eesti keel"), - ("eu", "Euskara"), - ("hu", "Magyar"), - ("bg", "Български"), - ("be", "Беларуская"), - ("ru", "Русский"), - ("sk", "Slovenčina"), - ("id", "Indonesia"), - ("cs", "Čeština"), - ("da", "Dansk"), - ("eo", "Esperanto"), - ("tr", "Türkçe"), - ("vn", "Tiếng Việt"), - ("pl", "Polski"), - ("ja", "日本語"), - ("ko", "한국어"), - ("kz", "Қазақ"), - ("uk", "Українська"), - ("fa", "فارسی"), - ("ca", "Català"), - ("el", "Ελληνικά"), - ("sv", "Svenska"), - ("sq", "Shqip"), - ("sr", "Srpski"), - ("th", "ภาษาไทย"), - ("sl", "Slovenščina"), - ("ro", "Română"), - ("lt", "Lietuvių"), - ("lv", "Latviešu"), - ("ar", "العربية"), - ("he", "עברית"), - ("hr", "Hrvatski"), + ]; #[cfg(not(any(target_os = "android", target_os = "ios")))] diff --git a/src/lang/cn.rs b/src/lang/cn.rs index 12b3a4257e9..3def9625809 100644 --- a/src/lang/cn.rs +++ b/src/lang/cn.rs @@ -1,657 +1,665 @@ lazy_static::lazy_static! { -pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = - [ - ("Status", "状态"), - ("Your Desktop", "你的桌面"), - ("desk_tip", "你的桌面可以通过下面的 ID 和密码访问。"), - ("Password", "密码"), - ("Ready", "就绪"), - ("Established", "已建立"), - ("connecting_status", "正在接入 RustDesk 网络..."), - ("Enable service", "允许服务"), - ("Start service", "启动服务"), - ("Service is running", "服务正在运行"), - ("Service is not running", "服务未运行"), - ("not_ready_status", "未就绪,请检查网络连接"), - ("Control Remote Desktop", "控制远程桌面"), - ("Transfer file", "传输文件"), - ("Connect", "连接"), - ("Recent sessions", "最近访问过"), - ("Address book", "地址簿"), - ("Confirmation", "确认"), - ("TCP tunneling", "TCP 隧道"), - ("Remove", "删除"), - ("Refresh random password", "刷新随机密码"), - ("Set your own password", "设置密码"), - ("Enable keyboard/mouse", "允许控制键盘/鼠标"), - ("Enable clipboard", "允许同步剪贴板"), - ("Enable file transfer", "允许传输文件"), - ("Enable TCP tunneling", "允许建立 TCP 隧道"), - ("IP Whitelisting", "IP 白名单"), - ("ID/Relay Server", "ID/中继服务器"), - ("Import server config", "导入服务器配置"), - ("Export Server Config", "导出服务器配置"), - ("Import server configuration successfully", "导入服务器配置信息成功"), - ("Export server configuration successfully", "导出服务器配置信息成功"), - ("Invalid server configuration", "服务器配置无效,请修改后重新复制配置信息到剪贴板,然后点击此按钮"), - ("Clipboard is empty", "复制配置信息到剪贴板后点击此按钮,可以自动导入配置"), - ("Stop service", "停止服务"), - ("Change ID", "更改 ID"), - ("Your new ID", "你的新 ID"), - ("length %min% to %max%", "长度在 %min% 与 %max% 之间"), - ("starts with a letter", "以字母开头"), - ("allowed characters", "使用允许的字符"), - ("id_change_tip", "只可以使用字母 a-z, A-Z, 0-9, _ (下划线)。首字母必须是 a-z, A-Z。长度在 6 与 16 之间。"), - ("Website", "网站"), - ("About", "关于"), - ("Slogan_tip", "在这个混乱的世界中,用心制作!"), - ("Privacy Statement", "隐私声明"), - ("Mute", "静音"), - ("Build Date", "构建日期"), - ("Version", "版本"), - ("Home", "主页"), - ("Audio Input", "音频输入"), - ("Enhancements", "增强功能"), - ("Hardware Codec", "硬件编解码"), - ("Adaptive bitrate", "自适应码率"), - ("ID Server", "ID 服务器"), - ("Relay Server", "中继服务器"), - ("API Server", "API 服务器"), - ("invalid_http", "必须以 http:// 或者 https:// 开头"), - ("Invalid IP", "无效 IP"), - ("Invalid format", "无效格式"), - ("server_not_support", "服务器暂不支持"), - ("Not available", "不可用"), - ("Too frequent", "修改太频繁,请稍后再试"), - ("Cancel", "取消"), - ("Skip", "跳过"), - ("Close", "关闭"), - ("Retry", "再试"), - ("OK", "确认"), - ("Password Required", "需要密码"), - ("Please enter your password", "请输入密码"), - ("Remember password", "记住密码"), - ("Wrong Password", "密码错误"), - ("Do you want to enter again?", "是否要再次输入?"), - ("Connection Error", "连接错误"), - ("Error", "错误"), - ("Reset by the peer", "连接被对方关闭"), - ("Connecting...", "正在连接..."), - ("Connection in progress. Please wait.", "正在进行连接,请稍候。"), - ("Please try 1 minute later", "一分钟后再试"), - ("Login Error", "登录错误"), - ("Successful", "成功"), - ("Connected, waiting for image...", "已连接,等待画面传输..."), - ("Name", "名称"), - ("Type", "类型"), - ("Modified", "修改时间"), - ("Size", "大小"), - ("Show Hidden Files", "显示隐藏文件"), - ("Receive", "接受"), - ("Send", "发送"), - ("Refresh File", "刷新文件"), - ("Local", "本地"), - ("Remote", "远程"), - ("Remote Computer", "远程电脑"), - ("Local Computer", "本地电脑"), - ("Confirm Delete", "确认删除"), - ("Delete", "删除"), - ("Properties", "属性"), - ("Multi Select", "多选"), - ("Select All", "全选"), - ("Unselect All", "取消全选"), - ("Empty Directory", "空文件夹"), - ("Not an empty directory", "这不是一个空文件夹"), - ("Are you sure you want to delete this file?", "是否删除此文件?"), - ("Are you sure you want to delete this empty directory?", "是否删除此空文件夹?"), - ("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "是否删除此文件夹下的文件?"), - ("Do this for all conflicts", "应用于其它冲突"), - ("This is irreversible!", "此操作不可逆!"), - ("Deleting", "正在删除"), - ("files", "文件"), - ("Waiting", "正在等待..."), - ("Finished", "完成"), - ("Speed", "速度"), - ("Custom Image Quality", "设置画面质量"), - ("Privacy mode", "隐私模式"), - ("Block user input", "阻止用户输入"), - ("Unblock user input", "取消阻止用户输入"), - ("Adjust Window", "调节窗口"), - ("Original", "原始比例"), - ("Shrink", "收缩"), - ("Stretch", "伸展"), - ("Scrollbar", "滚动条"), - ("ScrollAuto", "自动滚动"), - ("Good image quality", "画质最优化"), - ("Balanced", "平衡"), - ("Optimize reaction time", "速度最优化"), - ("Custom", "自定义"), - ("Show remote cursor", "显示远程光标"), - ("Show quality monitor", "显示质量监测"), - ("Disable clipboard", "禁用剪贴板"), - ("Lock after session end", "会话结束后锁定远程电脑"), - ("Insert Ctrl + Alt + Del", "插入 Ctrl + Alt + Del"), - ("Insert Lock", "锁定远程电脑"), - ("Refresh", "刷新画面"), - ("ID does not exist", "ID 不存在"), - ("Failed to connect to rendezvous server", "连接注册服务器失败"), - ("Please try later", "请稍后再试"), - ("Remote desktop is offline", "远程电脑处于离线状态"), - ("Key mismatch", "Key 不匹配"), - ("Timeout", "连接超时"), - ("Failed to connect to relay server", "无法连接到中继服务器"), - ("Failed to connect via rendezvous server", "无法通过注册服务器建立连接"), - ("Failed to connect via relay server", "无法通过中继服务器建立连接"), - ("Failed to make direct connection to remote desktop", "无法直接连接到远程桌面"), - ("Set Password", "设置密码"), - ("OS Password", "操作系统密码"), - ("install_tip", "你正在运行未安装版本,由于 UAC 限制,作为被控端,会在某些情况下无法控制鼠标键盘,或者录制屏幕,请点击下面的按钮将 RustDesk 安装到系统,从而规避上述问题。"), - ("Click to upgrade", "点击这里升级"), - ("Click to download", "点击这里下载"), - ("Click to update", "点击这里更新"), - ("Configure", "配置"), - ("config_acc", "为了能够远程控制你的桌面, 请给予 RustDesk \"辅助功能\" 权限。"), - ("config_screen", "为了能够远程访问你的桌面, 请给予 RustDesk \"屏幕录制\" 权限。"), - ("Installing ...", "安装中..."), - ("Install", "安装"), - ("Installation", "安装"), - ("Installation Path", "安装路径"), - ("Create start menu shortcuts", "创建启动菜单快捷方式"), - ("Create desktop icon", "创建桌面图标"), - ("agreement_tip", "开始安装即表示接受许可协议。"), - ("Accept and Install", "同意并安装"), - ("End-user license agreement", "用户协议"), - ("Generating ...", "正在生成..."), - ("Your installation is lower version.", "你安装的版本比当前运行的低。"), - ("not_close_tcp_tip", "请在使用隧道的时候,不要关闭本窗口"), - ("Listening ...", "正在等待隧道连接..."), - ("Remote Host", "远程主机"), - ("Remote Port", "远程端口"), - ("Action", "动作"), - ("Add", "添加"), - ("Local Port", "本地端口"), - ("Local Address", "当前地址"), - ("Change Local Port", "修改本地端口"), - ("setup_server_tip", "如果需要更快连接速度,你可以选择自建服务器"), - ("Too short, at least 6 characters.", "太短了,至少 6 个字符"), - ("The confirmation is not identical.", "两次输入不匹配"), - ("Permissions", "权限"), - ("Accept", "接受"), - ("Dismiss", "拒绝"), - ("Disconnect", "断开连接"), - ("Enable file copy and paste", "允许复制粘贴文件"), - ("Connected", "已连接"), - ("Direct and encrypted connection", "加密直连"), - ("Relayed and encrypted connection", "加密中继连接"), - ("Direct and unencrypted connection", "非加密直连"), - ("Relayed and unencrypted connection", "非加密中继连接"), - ("Enter Remote ID", "输入对方 ID"), - ("Enter your password", "输入密码"), - ("Logging in...", "正在登录..."), - ("Enable RDP session sharing", "允许 RDP 会话共享"), - ("Auto Login", "自动登录(设置断开后锁定才有效)"), - ("Enable direct IP access", "允许 IP 直接访问"), - ("Rename", "重命名"), - ("Space", "空格"), - ("Create desktop shortcut", "创建桌面快捷方式"), - ("Change Path", "更改路径"), - ("Create Folder", "创建文件夹"), - ("Please enter the folder name", "请输入文件夹名称"), - ("Fix it", "修复"), - ("Warning", "警告"), - ("Login screen using Wayland is not supported", "不支持使用 Wayland 登录界面"), - ("Reboot required", "重启后才能生效"), - ("Unsupported display server", "不支持当前显示服务器"), - ("x11 expected", "请切换到 x11"), - ("Port", "端口"), - ("Settings", "设置"), - ("Username", "用户名"), - ("Invalid port", "无效端口"), - ("Closed manually by the peer", "被对方手动关闭"), - ("Enable remote configuration modification", "允许远程修改配置"), - ("Run without install", "不安装直接运行"), - ("Connect via relay", "中继连接"), - ("Always connect via relay", "强制走中继连接"), - ("whitelist_tip", "只有白名单里的 IP 才能访问本机"), - ("Login", "登录"), - ("Verify", "验证"), - ("Remember me", "记住我"), - ("Trust this device", "信任此设备"), - ("Verification code", "验证码"), - ("verification_tip", "已向注册邮箱发送了登录验证码,请输入验证码继续登录"), - ("Logout", "登出"), - ("Tags", "标签"), - ("Search ID", "查找 ID"), - ("whitelist_sep", "可以使用逗号,分号,空格或者换行符作为分隔符"), - ("Add ID", "增加 ID"), - ("Add Tag", "增加标签"), - ("Unselect all tags", "取消选择所有标签"), - ("Network error", "网络错误"), - ("Username missed", "用户名没有填写"), - ("Password missed", "密码没有填写"), - ("Wrong credentials", "提供的登录信息错误"), - ("The verification code is incorrect or has expired", "验证码错误或已超时"), - ("Edit Tag", "修改标签"), - ("Forget Password", "忘记密码"), - ("Favorites", "收藏"), - ("Add to Favorites", "加入到收藏"), - ("Remove from Favorites", "从收藏中删除"), - ("Empty", "空空如也"), - ("Invalid folder name", "无效文件夹名称"), - ("Socks5 Proxy", "Socks5 代理"), - ("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) 代理"), - ("Discovered", "已发现"), - ("install_daemon_tip", "为了开机启动,请安装系统服务。"), - ("Remote ID", "远程 ID"), - ("Paste", "粘贴"), - ("Paste here?", "粘贴到这里?"), - ("Are you sure to close the connection?", "是否确认关闭连接?"), - ("Download new version", "下载新版本"), - ("Touch mode", "触屏模式"), - ("Mouse mode", "鼠标模式"), - ("One-Finger Tap", "单指轻触"), - ("Left Mouse", "鼠标左键"), - ("One-Long Tap", "单指长按"), - ("Two-Finger Tap", "双指轻触"), - ("Right Mouse", "鼠标右键"), - ("One-Finger Move", "单指移动"), - ("Double Tap & Move", "双击并移动"), - ("Mouse Drag", "鼠标选中拖动"), - ("Three-Finger vertically", "三指垂直滑动"), - ("Mouse Wheel", "鼠标滚轮"), - ("Two-Finger Move", "双指移动"), - ("Canvas Move", "移动画布"), - ("Pinch to Zoom", "双指缩放"), - ("Canvas Zoom", "缩放画布"), - ("Reset canvas", "重置画布"), - ("No permission of file transfer", "没有文件传输权限"), - ("Note", "备注"), - ("Connection", "连接"), - ("Share Screen", "共享屏幕"), - ("Chat", "聊天消息"), - ("Total", "总计"), - ("items", "个项目"), - ("Selected", "已选择"), - ("Screen Capture", "屏幕录制"), - ("Input Control", "输入控制"), - ("Audio Capture", "音频录制"), - ("File Connection", "文件连接"), - ("Screen Connection", "屏幕连接"), - ("Do you accept?", "是否接受?"), - ("Open System Setting", "打开系统设置"), - ("How to get Android input permission?", "如何获取安卓的输入权限?"), - ("android_input_permission_tip1", "为了让远程设备通过鼠标或触屏控制您的安卓设备,你需要允许 RustDesk 使用\"无障碍\"服务。"), - ("android_input_permission_tip2", "请在接下来的系统设置页面里,找到并进入 [已安装的服务] 页面,将 [RustDesk Input] 服务开启。"), - ("android_new_connection_tip", "收到新的连接控制请求,对方想要控制你当前的设备。"), - ("android_service_will_start_tip", "开启录屏权限将自动开启服务,允许其他设备向此设备请求建立连接。"), - ("android_stop_service_tip", "关闭服务将自动关闭所有已建立的连接。"), - ("android_version_audio_tip", "当前安卓版本不支持音频录制,请升级至安卓 10 或更高。"), - ("android_start_service_tip", "点击开始服务或启用屏幕捕获权限,即可启动屏幕共享服务"), - ("android_permission_may_not_change_tip", "对于已建立的连接,权限可能不会立即发生改变,除非重新建立连接。"), - ("Account", "账户"), - ("Overwrite", "覆盖"), - ("This file exists, skip or overwrite this file?", "这个文件/文件夹已存在,跳过/覆盖?"), - ("Quit", "退出"), - ("Help", "帮助"), - ("Failed", "失败"), - ("Succeeded", "成功"), - ("Someone turns on privacy mode, exit", "其他用户使用隐私模式,退出"), - ("Unsupported", "不支持"), - ("Peer denied", "被控端拒绝"), - ("Please install plugins", "请安装插件"), - ("Peer exit", "被控端退出"), - ("Failed to turn off", "退出失败"), - ("Turned off", "退出"), - ("Language", "语言"), - ("Keep RustDesk background service", "保持 RustDesk 后台服务"), - ("Ignore Battery Optimizations", "忽略电池优化"), - ("android_open_battery_optimizations_tip", "如需关闭此功能,请在接下来的 RustDesk 应用设置页面中,找到并进入 [电源] 页面,取消勾选 [不受限制]"), - ("Start on boot", "开机自启动"), - ("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "开机自动启动屏幕共享服务,此功能需要一些特殊权限。"), - ("Connection not allowed", "对方不允许连接"), - ("Legacy mode", "传统模式"), - ("Map mode", "1:1 传输"), - ("Translate mode", "翻译模式"), - ("Use permanent password", "使用固定密码"), - ("Use both passwords", "同时使用两种密码"), - ("Set permanent password", "设置固定密码"), - ("Enable remote restart", "允许远程重启"), - ("Restart remote device", "重启远程电脑"), - ("Are you sure you want to restart", "确定要重启"), - ("Restarting remote device", "正在重启远程设备"), - ("remote_restarting_tip", "远程设备正在重启, 请关闭当前提示框, 并在一段时间后使用永久密码重新连接"), - ("Copied", "已复制"), - ("Exit Fullscreen", "退出全屏"), - ("Fullscreen", "全屏"), - ("Mobile Actions", "移动端操作"), - ("Select Monitor", "选择监视器"), - ("Control Actions", "控制操作"), - ("Display Settings", "显示设置"), - ("Ratio", "比例"), - ("Image Quality", "画质"), - ("Scroll Style", "滚屏方式"), - ("Show Toolbar", "显示工具栏"), - ("Hide Toolbar", "隐藏工具栏"), - ("Direct Connection", "直接连接"), - ("Relay Connection", "中继连接"), - ("Secure Connection", "安全连接"), - ("Insecure Connection", "非安全连接"), - ("Scale original", "原始尺寸"), - ("Scale adaptive", "适应窗口"), - ("General", "常规"), - ("Security", "安全"), - ("Theme", "主题"), - ("Dark Theme", "暗黑主题"), - ("Light Theme", "明亮主题"), - ("Dark", "黑暗"), - ("Light", "明亮"), - ("Follow System", "跟随系统"), - ("Enable hardware codec", "使能硬件编解码"), - ("Unlock Security Settings", "解锁安全设置"), - ("Enable audio", "允许传输音频"), - ("Unlock Network Settings", "解锁网络设置"), - ("Server", "服务器"), - ("Direct IP Access", "IP 直接访问"), - ("Proxy", "代理"), - ("Apply", "应用"), - ("Disconnect all devices?", "断开所有远程连接?"), - ("Clear", "清空"), - ("Audio Input Device", "音频输入设备"), - ("Use IP Whitelisting", "只允许白名单上的 IP 访问"), - ("Network", "网络"), - ("Pin Toolbar", "固定工具栏"), - ("Unpin Toolbar", "取消固定工具栏"), - ("Recording", "录屏"), - ("Directory", "目录"), - ("Automatically record incoming sessions", "自动录制传入会话"), - ("Automatically record outgoing sessions", "自动录制传出会话"), - ("Change", "更改"), - ("Start session recording", "开始录屏"), - ("Stop session recording", "结束录屏"), - ("Enable recording session", "允许录制会话"), - ("Enable LAN discovery", "允许局域网发现"), - ("Deny LAN discovery", "拒绝局域网发现"), - ("Write a message", "输入聊天消息"), - ("Prompt", "提示"), - ("Please wait for confirmation of UAC...", "请等待对方确认 UAC..."), - ("elevated_foreground_window_tip", "远端桌面的当前窗口需要更高的权限才能操作, 暂时无法使用鼠标键盘, 可以请求对方最小化当前窗口, 或者在连接管理窗口点击提升。为避免这个问题,建议在远端设备上安装本软件。"), - ("Disconnected", "会话已结束"), - ("Other", "其他"), - ("Confirm before closing multiple tabs", "关闭多个标签页时向您确认"), - ("Keyboard Settings", "键盘设置"), - ("Full Access", "完全访问"), - ("Screen Share", "仅共享屏幕"), - ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland 需要 Ubuntu 21.04 或更高版本。"), - ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland 需要更高版本的 linux 发行版。 请尝试 X11 桌面或更改您的操作系统。"), - ("JumpLink", "查看"), - ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "请选择要分享的画面(对端操作)。"), - ("Show RustDesk", "显示 RustDesk"), - ("This PC", "此电脑"), - ("or", "或"), - ("Continue with", "使用"), - ("Elevate", "提权"), - ("Zoom cursor", "缩放光标"), - ("Accept sessions via password", "只允许密码访问"), - ("Accept sessions via click", "只允许点击访问"), - ("Accept sessions via both", "允许密码或点击访问"), - ("Please wait for the remote side to accept your session request...", "请等待对方接受你的连接..."), - ("One-time Password", "一次性密码"), - ("Use one-time password", "使用一次性密码"), - ("One-time password length", "一次性密码长度"), - ("Request access to your device", "请求访问你的设备"), - ("Hide connection management window", "隐藏连接管理窗口"), - ("hide_cm_tip", "在只允许密码连接并且只用固定密码的情况下才允许隐藏"), - ("wayland_experiment_tip", "Wayland 支持处于实验阶段,如果你需要使用无人值守访问,请使用 X11。"), - ("Right click to select tabs", "右键选择选项卡"), - ("Skipped", "已跳过"), - ("Add to address book", "添加到地址簿"), - ("Group", "小组"), - ("Search", "搜索"), - ("Closed manually by web console", "被 web 控制台手动关闭"), - ("Local keyboard type", "本地键盘类型"), - ("Select local keyboard type", "请选择本地键盘类型"), - ("software_render_tip", "如果你使用英伟达显卡, 并且远程窗口在会话建立后会立刻关闭, 那么安装 nouveau 驱动并且选择使用软件渲染可能会有帮助。重启软件后生效。"), - ("Always use software rendering", "始终使用软件渲染"), - ("config_input", "为了能够通过键盘控制远程桌面, 请给予 RustDesk \"输入监控\" 权限。"), - ("config_microphone", "为了支持通过麦克风进行音频传输,请给予 RustDesk \"录音\"权限。"), - ("request_elevation_tip", "如果对面有人, 也可以请求提升权限。"), - ("Wait", "等待"), - ("Elevation Error", "提权失败"), - ("Ask the remote user for authentication", "请求远端用户授权"), - ("Choose this if the remote account is administrator", "当对面电脑是管理员账号时选择该选项"), - ("Transmit the username and password of administrator", "发送管理员账号的用户名密码"), - ("still_click_uac_tip", "依然需要被控端用户在运行 RustDesk 的 UAC 窗口点击确认。"), - ("Request Elevation", "请求提权"), - ("wait_accept_uac_tip", "请等待远端用户确认 UAC 对话框。"), - ("Elevate successfully", "提权成功"), - ("uppercase", "大写字母"), - ("lowercase", "小写字母"), - ("digit", "数字"), - ("special character", "特殊字符"), - ("length>=8", "长度不小于 8"), - ("Weak", "弱"), - ("Medium", "中"), - ("Strong", "强"), - ("Switch Sides", "反转访问方向"), - ("Please confirm if you want to share your desktop?", "请确认是否要让对方访问你的桌面?"), - ("Display", "显示"), - ("Default View Style", "默认显示方式"), - ("Default Scroll Style", "默认滚动方式"), - ("Default Image Quality", "默认图像质量"), - ("Default Codec", "默认编解码"), - ("Bitrate", "码率"), - ("FPS", "帧率"), - ("Auto", "自动"), - ("Other Default Options", "其它默认选项"), - ("Voice call", "语音通话"), - ("Text chat", "文字聊天"), - ("Stop voice call", "停止语音通话"), - ("relay_hint_tip", "可能无法直连,可以尝试中继连接。\n另外,如果想直接使用中继连接,可以在 ID 后面添加/r,如果最近访问里存在该卡片,也可以在卡片选项里选择强制走中继连接。"), - ("Reconnect", "重连"), - ("Codec", "编解码"), - ("Resolution", "分辨率"), - ("No transfers in progress", "无进行中的传输"), - ("Set one-time password length", "设置一次性密码长度"), - ("RDP Settings", "RDP 设置"), - ("Sort by", "排序方式"), - ("New Connection", "新连接"), - ("Restore", "恢复"), - ("Minimize", "最小化"), - ("Maximize", "最大化"), - ("Your Device", "你的设备"), - ("empty_recent_tip", "无最近会话,是时候开始新会话了!"), - ("empty_favorite_tip", "还没有收藏的被控端?找一个人连接并将其添加到收藏吧!"), - ("empty_lan_tip", "情况不妙,似乎未发现任何被控端!"), - ("empty_address_book_tip", "似乎目前地址簿内无被控端"), - ("eg: admin", "例如:admin"), - ("Empty Username", "空用户名"), - ("Empty Password", "空密码"), - ("Me", "我"), - ("identical_file_tip", "此文件与对方的一致"), - ("show_monitors_tip", "在工具栏上显示监视器"), - ("View Mode", "浏览模式"), - ("login_linux_tip", "登录被控端的 Linux 账户,才能启用 X 桌面"), - ("verify_rustdesk_password_tip", "验证 RustDesk 密码"), - ("remember_account_tip", "记住此账户"), - ("os_account_desk_tip", "在无显示器的环境下,此账户用于登录被控系统,并启用桌面"), - ("OS Account", "系统账户"), - ("another_user_login_title_tip", "其他用户已登录"), - ("another_user_login_text_tip", "断开"), - ("xorg_not_found_title_tip", "Xorg 未安装"), - ("xorg_not_found_text_tip", "请安装 Xorg"), - ("no_desktop_title_tip", "desktop 未安装"), - ("no_desktop_text_tip", "请安装 desktop"), - ("No need to elevate", "无需提升权限"), - ("System Sound", "系统音频"), - ("Default", "默认"), - ("New RDP", "新 RDP 连接"), - ("Fingerprint", "指纹"), - ("Copy Fingerprint", "复制指纹"), - ("no fingerprints", "没有指纹"), - ("Select a peer", "选择一个被控端"), - ("Select peers", "选择被控"), - ("Plugins", "插件"), - ("Uninstall", "卸载"), - ("Update", "更新"), - ("Enable", "启用"), - ("Disable", "禁用"), - ("Options", "选项"), - ("resolution_original_tip", "原始分辨率"), - ("resolution_fit_local_tip", "适应本地分辨率"), - ("resolution_custom_tip", "自定义分辨率"), - ("Collapse toolbar", "折叠工具栏"), - ("Accept and Elevate", "接受并提权"), - ("accept_and_elevate_btn_tooltip", "接受连接并提升 UAC 权限"), - ("clipboard_wait_response_timeout_tip", "等待拷贝响应超时"), - ("Incoming connection", "收到的连接"), - ("Outgoing connection", "发起的连接"), - ("Exit", "退出"), - ("Open", "打开"), - ("logout_tip", "确定要退出登录吗?"), - ("Service", "服务"), - ("Start", "启动"), - ("Stop", "停止"), - ("exceed_max_devices", "管理的设备数已达到最大值"), - ("Sync with recent sessions", "同步最近会话"), - ("Sort tags", "对标签进行排序"), - ("Open connection in new tab", "在选项卡中打开新连接"), - ("Move tab to new window", "将标签页移至新窗口"), - ("Can not be empty", "不能为空"), - ("Already exists", "已经存在"), - ("Change Password", "更改密码"), - ("Refresh Password", "刷新密码"), - ("ID", "ID"), - ("Grid View", "网格视图"), - ("List View", "列表视图"), - ("Select", "选择"), - ("Toggle Tags", "切换标签"), - ("pull_ab_failed_tip", "获取地址簿失败"), - ("push_ab_failed_tip", "上传地址簿失败"), - ("synced_peer_readded_tip", "最近会话中存在的设备将会被重新同步到地址簿。"), - ("Change Color", "更改颜色"), - ("Primary Color", "基本色"), - ("HSV Color", "HSV 色"), - ("Installation Successful!", "安装成功!"), - ("Installation failed!", "安装失败!"), - ("Reverse mouse wheel", "鼠标滚轮反向"), - ("{} sessions", "{} 个会话"), - ("scam_title", "你可能被骗了!"), - ("scam_text1", "如果你正在和素不相识的人通话,而对方要求你使用 RustDesk 启动服务,请勿继续操作并立刻挂断电话。"), - ("scam_text2", "他们很可能是骗子,试图窃取您的钱财或其他个人信息。"), - ("Don't show again", "下次不再显示"), - ("I Agree", "同意"), - ("Decline", "拒绝"), - ("Timeout in minutes", "超时(分钟)"), - ("auto_disconnect_option_tip", "自动关闭不活跃的会话"), - ("Connection failed due to inactivity", "由于长时间无操作, 连接被自动断开"), - ("Check for software update on startup", "启动时检查软件更新"), - ("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "请升级专业版服务器到{}或更高版本!"), - ("pull_group_failed_tip", "获取组信息失败"), - ("Filter by intersection", "按交集过滤"), - ("Remove wallpaper during incoming sessions", "接受会话时移除桌面壁纸"), - ("Test", "测试"), - ("display_is_plugged_out_msg", "显示器被拔出,切换到第一个显示器。"), - ("No displays", "没有显示器。"), - ("Open in new window", "在新的窗口中打开"), - ("Show displays as individual windows", "在单个窗口中打开显示器"), - ("Use all my displays for the remote session", "将我的所有显示器用于远程会话"), - ("selinux_tip", "SELinux 处于启用状态,RustDesk 可能无法作为被控正常运行。"), - ("Change view", "更改视图"), - ("Big tiles", "大磁贴"), - ("Small tiles", "小磁贴"), - ("List", "列表"), - ("Virtual display", "虚拟显示器"), - ("Plug out all", "拔出所有"), - ("True color (4:4:4)", "真彩模式(4:4:4)"), - ("Enable blocking user input", "允许阻止用户输入"), - ("id_input_tip", "可以输入 ID、直连 IP,或域名和端口号(<域名>:<端口号>)。\n要访问另一台服务器上的设备,请附加服务器地址(@<服务器地址>?key=<密钥>)。比如,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=。\n要访问公共服务器上的设备,请输入 \"@public\",无需密钥。\n\n如果您想要在首次连接时,强制走中继连接,请在 ID 的后面添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\"。"), - ("privacy_mode_impl_mag_tip", "模式 1"), - ("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "模式 2"), - ("Enter privacy mode", "进入隐私模式"), - ("Exit privacy mode", "退出隐私模式"), - ("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "不支持 Indirect display driver 。需要 Windows 10 版本 2004 及更高的版本。"), - ("input_source_1_tip", "输入源 1"), - ("input_source_2_tip", "输入源 2"), - ("Swap control-command key", "交换 Control 键和 Command 键"), - ("swap-left-right-mouse", "交换鼠标左右键"), - ("2FA code", "双重认证代码"), - ("More", "更多"), - ("enable-2fa-title", "启用双重认证"), - ("enable-2fa-desc", "现在请设置身份验证器。您可以在手机或台式电脑上使用 Authy、Microsoft 或 Google Authenticator 等验证器。用验证器扫描二维码,然后输入显示的验证码以启用双重认证。"), - ("wrong-2fa-code", "无法验证此验证码。请检查验证码和本地时间设置是否正确。"), - ("enter-2fa-title", "双重认证"), - ("Email verification code must be 6 characters.", "Email 验证码必须是 6 个字符。"), - ("2FA code must be 6 digits.", "双重认证代码必须是 6 位数字。"), - ("Multiple Windows sessions found", "发现多个 Windows 会话"), - ("Please select the session you want to connect to", "请选择您要连接的会话"), - ("powered_by_me", "由 RustDesk 提供支持"), - ("outgoing_only_desk_tip", "当前版本的软件是定制版本。\n您可以连接至其他设备,但是其他设备无法连接至您的设备。"), - ("preset_password_warning", "此定制版本附有预设密码。 任何知晓此密码的人都能完全控制您的设备。如果这不是您所预期的,请立即卸载此软件。"), - ("Security Alert", "安全警告"), - ("My address book", "我的地址簿"), - ("Personal", "个人的"), - ("Owner", "所有者"), - ("Set shared password", "设置共享密码"), - ("Exist in", "存在于"), - ("Read-only", "只读"), - ("Read/Write", "读写"), - ("Full Control", "完全控制"), - ("share_warning_tip", "上述的字段為共享且对其他人可见。"), - ("Everyone", "所有人"), - ("ab_web_console_tip", "打开 Web 控制台以执行更多操作"), - ("allow-only-conn-window-open-tip", "仅当 RustDesk 窗口打开时允许连接"), - ("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "没有物理显示器,没必要使用隐私模式。"), - ("Follow remote cursor", "跟随远程光标"), - ("Follow remote window focus", "跟随远程窗口焦点"), - ("default_proxy_tip", "默认代理协议及端口为 Socks5 和 1080"), - ("no_audio_input_device_tip", "未找到音频输入设备"), - ("Incoming", "被控"), - ("Outgoing", "主控"), - ("Clear Wayland screen selection", "清除 Wayland 的屏幕选择"), - ("clear_Wayland_screen_selection_tip", "清除 Wayland 的屏幕选择后,您可以重新选择分享的屏幕。"), - ("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "是否确认清除 Wayland 的分享屏幕选择?"), - ("android_new_voice_call_tip", "收到新的语音呼叫请求。如果您接受,音频将切换为语音通信。"), - ("texture_render_tip", "使用纹理渲染,使图片更加流畅。 如果您遭遇渲染问题,可尝试关闭此选项。"), - ("Use texture rendering", "使用纹理渲染"), - ("Floating window", "悬浮窗"), - ("floating_window_tip", "有助于保持 RustDesk 后台服务"), - ("Keep screen on", "保持屏幕开启"), - ("Never", "从不"), - ("During controlled", "被控期间"), - ("During service is on", "服务开启期间"), - ("Capture screen using DirectX", "使用 DirectX 捕获屏幕"), - ("Back", "回退"), - ("Apps", "应用"), - ("Volume up", "提升音量"), - ("Volume down", "降低音量"), - ("Power", "电源"), - ("Telegram bot", "Telegram 机器人"), - ("enable-bot-tip", "如果您启用此功能,您可以从您的机器人接收双重认证码,亦可作为连线通知之用。"), - ("enable-bot-desc", "1. 开启与 @BotFather 的对话。\n2. 发送命令 \"/newbot\"。 您将在完成此步骤后收到权杖 (Token)。\n3. 开始与您刚创建的机器人的对话。发送一则以正斜杠 (\"/\") 开头的消息来启用它,例如 \"/hello\"。"), - ("cancel-2fa-confirm-tip", "确定要取消双重认证吗?"), - ("cancel-bot-confirm-tip", "确定要取消 Telegram 机器人吗?"), - ("About RustDesk", "关于 RustDesk"), - ("Send clipboard keystrokes", "发送剪贴板按键"), - ("network_error_tip", "请检查网络连接,然后点击再试"), - ("Unlock with PIN", "使用 PIN 码解锁设置"), - ("Requires at least {} characters", "不少于{}个字符"), - ("Wrong PIN", "PIN 码错误"), - ("Set PIN", "设置 PIN 码"), - ("Enable trusted devices", "启用信任设备"), - ("Manage trusted devices", "管理信任设备"), - ("Platform", "平台"), - ("Days remaining", "剩余天数"), - ("enable-trusted-devices-tip", "允许受信任的设备跳过 2FA 验证"), - ("Parent directory", "父目录"), - ("Resume", "继续"), - ("Invalid file name", "无效文件名"), - ("one-way-file-transfer-tip", "被控端启用了单向文件传输"), - ("Authentication Required", "需要身份验证"), - ("Authenticate", "认证"), - ("web_id_input_tip", "可以输入同一个服务器内的 ID,web 客户端不支持直接 IP 访问。\n要访问另一台服务器上的设备,请附加服务器地址(@<服务器地址>?key=<密钥>)。比如,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=。\n要访问公共服务器上的设备,请输入 \"@public\",无需密钥。"), - ("Download", "下载"), - ("Upload folder", "上传文件夹"), - ("Upload files", "上传文件"), - ("Clipboard is synchronized", "剪贴板已同步"), - ].iter().cloned().collect(); -} + pub static ref T: std::collections::HashMap<&'static str, &'static str> = + [ + ("Status", "状态"), + ("Your Desktop", "你的桌面"), + ("desk_tip", "你的桌面可以通过下面的 ID 和密码访问。"), + ("Password", "密码"), + ("Ready", "就绪"), + ("Established", "已建立"), + ("connecting_status", "正在接入 RustDesk 网络..."), + ("Enable service", "允许服务"), + ("Start service", "启动服务"), + ("Service is running", "服务正在运行"), + ("Service is not running", "服务未运行"), + ("not_ready_status", "未就绪,请检查网络连接"), + ("Control Remote Desktop", "控制远程桌面"), + ("Transfer file", "传输文件"), + ("Connect", "连接"), + ("Recent sessions", "最近访问过"), + ("Address book", "地址簿"), + ("Confirmation", "确认"), + ("TCP tunneling", "TCP 隧道"), + ("Remove", "删除"), + ("Refresh random password", "刷新随机密码"), + ("Set your own password", "设置密码"), + ("Enable keyboard/mouse", "允许控制键盘/鼠标"), + ("Enable clipboard", "允许同步剪贴板"), + ("Enable file transfer", "允许传输文件"), + ("Enable TCP tunneling", "允许建立 TCP 隧道"), + ("IP Whitelisting", "IP 白名单"), + ("ID/Relay Server", "ID/中继服务器"), + ("Import server config", "导入服务器配置"), + ("Export Server Config", "导出服务器配置"), + ("Import server configuration successfully", "导入服务器配置信息成功"), + ("Export server configuration successfully", "导出服务器配置信息成功"), + ("Invalid server configuration", "服务器配置无效,请修改后重新复制配置信息到剪贴板,然后点击此按钮"), + ("Clipboard is empty", "复制配置信息到剪贴板后点击此按钮,可以自动导入配置"), + ("Stop service", "停止服务"), + ("Change ID", "更改 ID"), + ("Your new ID", "你的新 ID"), + ("length %min% to %max%", "长度在 %min% 与 %max% 之间"), + ("starts with a letter", "以字母开头"), + ("allowed characters", "使用允许的字符"), + ("id_change_tip", "只可以使用字母 a-z, A-Z, 0-9, _ (下划线)。首字母必须是 a-z, A-Z。长度在 6 与 16 之间。"), + ("Website", "网站"), + ("About", "关于"), + ("Slogan_tip", ""), + ("Privacy Statement", "隐私声明"), + ("Mute", "静音"), + ("Build Date", "构建日期"), + ("Version", "版本"), + ("Home", "主页"), + ("Audio Input", "音频输入"), + ("Enhancements", "增强功能"), + ("Hardware Codec", "硬件编解码"), + ("Adaptive bitrate", "自适应码率"), + ("ID Server", "ID 服务器"), + ("Relay Server", "中继服务器"), + ("API Server", "API 服务器"), + ("invalid_http", "必须以 http:// 或者 https:// 开头"), + ("Invalid IP", "无效 IP"), + ("Invalid format", "无效格式"), + ("server_not_support", "服务器暂不支持"), + ("Not available", "不可用"), + ("Too frequent", "修改太频繁,请稍后再试"), + ("Cancel", "取消"), + ("Skip", "跳过"), + ("Close", "关闭"), + ("Retry", "再试"), + ("OK", "确认"), + ("Password Required", "需要密码"), + ("Please enter your password", "请输入密码"), + ("Remember password", "记住密码"), + ("Wrong Password", "密码错误"), + ("Do you want to enter again?", "是否要再次输入?"), + ("Connection Error", "连接错误"), + ("Error", "错误"), + ("Reset by the peer", "连接被对方关闭"), + ("Connecting...", "正在连接..."), + ("Connection in progress. Please wait.", "正在进行连接,请稍候。"), + ("Please try 1 minute later", "一分钟后再试"), + ("Login Error", "登录错误"), + ("Successful", "成功"), + ("Connected, waiting for image...", "已连接,等待画面传输..."), + ("Name", "名称"), + ("Type", "类型"), + ("Modified", "修改时间"), + ("Size", "大小"), + ("Show Hidden Files", "显示隐藏文件"), + ("Receive", "接受"), + ("Send", "发送"), + ("Refresh File", "刷新文件"), + ("Local", "本地"), + ("Remote", "远程"), + ("Remote Computer", "远程电脑"), + ("Local Computer", "本地电脑"), + ("Confirm Delete", "确认删除"), + ("Delete", "删除"), + ("Properties", "属性"), + ("Multi Select", "多选"), + ("Select All", "全选"), + ("Unselect All", "取消全选"), + ("Empty Directory", "空文件夹"), + ("Not an empty directory", "这不是一个空文件夹"), + ("Are you sure you want to delete this file?", "是否删除此文件?"), + ("Are you sure you want to delete this empty directory?", "是否删除此空文件夹?"), + ("Are you sure you want to delete the file of this directory?", "是否删除此文件夹下的文件?"), + ("Do this for all conflicts", "应用于其它冲突"), + ("This is irreversible!", "此操作不可逆!"), + ("Deleting", "正在删除"), + ("files", "文件"), + ("Waiting", "正在等待..."), + ("Finished", "完成"), + ("Speed", "速度"), + ("Custom Image Quality", "设置画面质量"), + ("Privacy mode", "隐私模式"), + ("Block user input", "阻止用户输入"), + ("Unblock user input", "取消阻止用户输入"), + ("Adjust Window", "调节窗口"), + ("Original", "原始比例"), + ("Shrink", "收缩"), + ("Stretch", "伸展"), + ("Scrollbar", "滚动条"), + ("ScrollAuto", "自动滚动"), + ("Good image quality", "画质最优化"), + ("Balanced", "平衡"), + ("Optimize reaction time", "速度最优化"), + ("Custom", "自定义"), + ("Show remote cursor", "显示远程光标"), + ("Show quality monitor", "显示质量监测"), + ("Disable clipboard", "禁用剪贴板"), + ("Lock after session end", "会话结束后锁定远程电脑"), + ("Insert", "插入"), + ("Insert Lock", "锁定远程电脑"), + ("Refresh", "刷新画面"), + ("ID does not exist", "ID 不存在"), + ("Failed to connect to rendezvous server", "连接注册服务器失败"), + ("Please try later", "请稍后再试"), + ("Remote desktop is offline", "远程电脑处于离线状态"), + ("Key mismatch", "Key 不匹配"), + ("Timeout", "连接超时"), + ("Failed to connect to relay server", "无法连接到中继服务器"), + ("Failed to connect via rendezvous server", "无法通过注册服务器建立连接"), + ("Failed to connect via relay server", "无法通过中继服务器建立连接"), + ("Failed to make direct connection to remote desktop", "无法直接连接到远程桌面"), + ("Set Password", "设置密码"), + ("OS Password", "操作系统密码"), + ("install_tip", "你正在运行未安装版本,由于 UAC 限制,作为被控端,会在某些情况下无法控制鼠标键盘,或者录制屏幕,请点击下面的按钮将 RustDesk 安装到系统,从而规避上述问题。"), + ("Click to upgrade", "点击这里升级"), + ("Click to download", "点击这里下载"), + ("Click to update", "点击这里更新"), + ("Configure", "配置"), + ("config_acc", "为了能够远程控制你的桌面, 请给予 RustDesk \"辅助功能\" 权限。"), + ("config_screen", "为了能够远程访问你的桌面, 请给予 RustDesk \"屏幕录制\" 权限。"), + ("Installing ...", "安装中..."), + ("Install", "安装"), + ("Installation", "安装"), + ("Installation Path", "安装路径"), + ("Create start menu shortcuts", "创建启动菜单快捷方式"), + ("Create desktop icon", "创建桌面图标"), + ("agreement_tip", "开始安装即表示接受许可协议。"), + ("Accept and Install", "同意并安装"), + ("End-user license agreement", "用户协议"), + ("Generating ...", "正在生成..."), + ("Your installation is lower version.", "你安装的版本比当前运行的低。"), + ("not_close_tcp_tip", "请在使用隧道的时候,不要关闭本窗口"), + ("Listening ...", "正在等待隧道连接..."), + ("Remote Host", "远程主机"), + ("Remote Port", "远程端口"), + ("Action", "动作"), + ("Add", "添加"), + ("Local Port", "本地端口"), + ("Local Address", "当前地址"), + ("Change Local Port", "修改本地端口"), + ("setup_server_tip", "如果需要更快连接速度,你可以选择自建服务器"), + ("Too short, at least 6 characters.", "太短了,至少 6 个字符"), + ("The confirmation is not identical.", "两次输入不匹配"), + ("Permissions", "权限"), + ("Accept", "接受"), + ("Dismiss", "拒绝"), + ("Disconnect", "断开连接"), + ("Enable file copy and paste", "允许复制粘贴文件"), + ("Connected", "已连接"), + ("Direct and encrypted connection", "加密直连"), + ("Relayed and encrypted connection", "加密中继连接"), + ("Direct and unencrypted connection", "非加密直连"), + ("Relayed and unencrypted connection", "非加密中继连接"), + ("Enter Remote ID", "输入对方 ID"), + ("Enter your password", "输入密码"), + ("Logging in...", "正在登录..."), + ("Enable RDP session sharing", "允许 RDP 会话共享"), + ("Auto Login", "自动登录(设置断开后锁定才有效)"), + ("Enable direct IP access", "允许 IP 直接访问"), + ("Rename", "重命名"), + ("Space", "空格"), + ("Create desktop shortcut", "创建桌面快捷方式"), + ("Change Path", "更改路径"), + ("Create Folder", "创建文件夹"), + ("Please enter the folder name", "请输入文件夹名称"), + ("Fix it", "修复"), + ("Warning", "警告"), + ("Login screen using Wayland is not supported", "不支持使用 Wayland 登录界面"), + ("Reboot required", "重启后才能生效"), + ("Unsupported display server", "不支持当前显示服务器"), + ("x11 expected", "请切换到 x11"), + ("Port", "端口"), + ("Settings", "设置"), + ("Username", "用户名"), + ("Invalid port", "无效端口"), + ("Closed manually by the peer", "被对方手动关闭"), + ("Enable remote configuration modification", "允许远程修改配置"), + ("Run without install", "不安装直接运行"), + ("Connect via relay", "中继连接"), + ("Always connect via relay", "强制走中继连接"), + ("whitelist_tip", "只有白名单里的 IP 才能访问本机"), + ("Login", "登录"), + ("Verify", "验证"), + ("Remember me", "记住我"), + ("Trust this device", "信任此设备"), + ("Verification code", "验证码"), + ("verification_tip", "已向注册邮箱发送了登录验证码,请输入验证码继续登录"), + ("Logout", "登出"), + ("Tags", "标签"), + ("Search ID", "查找 ID"), + ("whitelist_sep", "可以使用逗号,分号,空格或者换行符作为分隔符"), + ("Add ID", "增加 ID"), + ("Add Tag", "增加标签"), + ("Unselect all tags", "取消选择所有标签"), + ("Network error", "网络错误"), + ("Username missed", "用户名没有填写"), + ("Password missed", "密码没有填写"), + ("Wrong credentials", "提供的登录信息错误"), + ("The verification code is incorrect or has expired", "验证码错误或已超时"), + ("Edit Tag", "修改标签"), + ("Forget Password", "忘记密码"), + ("Favorites", "收藏"), + ("Add to Favorites", "加入到收藏"), + ("Remove from Favorites", "从收藏中删除"), + ("Empty", "空空如也"), + ("Invalid folder name", "无效文件夹名称"), + ("Socks5 Proxy", "Socks5 代理"), + ("Socks5/Http(s) Proxy", "Socks5/Http(s) 代理"), + ("Discovered", "已发现"), + ("install_daemon_tip", "为了开机启动,请安装系统服务。"), + ("Remote ID", "远程 ID"), + ("Paste", "粘贴"), + ("Paste here?", "粘贴到这里?"), + ("Are you sure to close the connection?", "是否确认关闭连接?"), + ("Download new version", "下载新版本"), + ("Touch mode", "触屏模式"), + ("Mouse mode", "鼠标模式"), + ("One-Finger Tap", "单指轻触"), + ("Left Mouse", "鼠标左键"), + ("One-Long Tap", "单指长按"), + ("Two-Finger Tap", "双指轻触"), + ("Right Mouse", "鼠标右键"), + ("One-Finger Move", "单指移动"), + ("Double Tap & Move", "双击并移动"), + ("Mouse Drag", "鼠标选中拖动"), + ("Three-Finger vertically", "三指垂直滑动"), + ("Mouse Wheel", "鼠标滚轮"), + ("Two-Finger Move", "双指移动"), + ("Canvas Move", "移动画布"), + ("Pinch to Zoom", "双指缩放"), + ("Canvas Zoom", "缩放画布"), + ("Reset canvas", "重置画布"), + ("No permission of file transfer", "没有文件传输权限"), + ("Note", "备注"), + ("Connection", "连接"), + ("Share Screen", "共享屏幕"), + ("Chat", "聊天消息"), + ("Total", "总计"), + ("items", "个项目"), + ("Selected", "已选择"), + ("Screen Capture", "屏幕录制"), + ("Input Control", "输入控制"), + ("Audio Capture", "音频录制"), + ("File Connection", "文件连接"), + ("Screen Connection", "屏幕连接"), + ("Do you accept?", "是否接受?"), + ("Open System Setting", "打开系统设置"), + ("How to get Android input permission?", "如何获取安卓的输入权限?"), + ("android_input_permission_tip1", "为了让远程设备通过鼠标或触屏控制您的安卓设备,你需要允许 RustDesk 使用\"无障碍\"服务。"), + ("android_input_permission_tip2", "请在接下来的系统设置页面里,找到并进入 [已安装的服务] 页面,将 [RustDesk Input] 服务开启。"), + ("android_new_connection_tip", "收到新的连接控制请求,对方想要控制你当前的设备。"), + ("android_service_will_start_tip", "开启录屏权限将自动开启服务,允许其他设备向此设备请求建立连接。"), + ("android_stop_service_tip", "关闭服务将自动关闭所有已建立的连接。"), + ("android_version_audio_tip", "当前安卓版本不支持音频录制,请升级至安卓 10 或更高。"), + ("android_start_service_tip", "点击开始服务或启用屏幕捕获权限,即可启动屏幕共享服务"), + ("android_permission_may_not_change_tip", "对于已建立的连接,权限可能不会立即发生改变,除非重新建立连接。"), + ("Account", "账户"), + ("Overwrite", "覆盖"), + ("This file exists, skip or overwrite this file?", "这个文件/文件夹已存在,跳过/覆盖?"), + ("Quit", "退出"), + ("Help", "帮助"), + ("Failed", "失败"), + ("Succeeded", "成功"), + ("Someone turns on privacy mode, exit", "其他用户使用隐私模式,退出"), + ("Unsupported", "不支持"), + ("Peer denied", "被控端拒绝"), + ("Please install plugins", "请安装插件"), + ("Peer exit", "被控端退出"), + ("Failed to turn off", "退出失败"), + ("Turned off", "退出"), + ("Language", "语言"), + ("Keep RustDesk background service", "保持 RustDesk 后台服务"), + ("Ignore Battery Optimizations", "忽略电池优化"), + ("android_open_battery_optimizations_tip", "如需关闭此功能,请在接下来的 RustDesk 应用设置页面中,找到并进入 [电源] 页面,取消勾选 [不受限制]"), + ("Start on boot", "开机自启动"), + ("Start the screen sharing service on boot, requires special permissions", "开机自动启动屏幕共享服务,此功能需要一些特殊权限。"), + ("Connection not allowed", "对方不允许连接"), + ("Legacy mode", "传统模式"), + ("Map mode", "1:1 传输"), + ("Translate mode", "翻译模式"), + ("Use permanent password", "使用固定密码"), + ("Use both passwords", "同时使用两种密码"), + ("Set permanent password", "设置固定密码"), + ("Enable remote restart", "允许远程重启"), + ("Restart remote device", "重启远程电脑"), + ("Are you sure you want to restart", "确定要重启"), + ("Restarting remote device", "正在重启远程设备"), + ("remote_restarting_tip", "远程设备正在重启, 请关闭当前提示框, 并在一段时间后使用永久密码重新连接"), + ("Copied", "已复制"), + ("Exit Fullscreen", "退出全屏"), + ("Fullscreen", "全屏"), + ("Mobile Actions", "移动端操作"), + ("Select Monitor", "选择监视器"), + ("Control Actions", "控制操作"), + ("Display Settings", "显示设置"), + ("Ratio", "比例"), + ("Image Quality", "画质"), + ("Scroll Style", "滚屏方式"), + ("Show Toolbar", "显示工具栏"), + ("Hide Toolbar", "隐藏工具栏"), + ("Direct Connection", "直接连接"), + ("Relay Connection", "中继连接"), + ("Secure Connection", "安全连接"), + ("Insecure Connection", "非安全连接"), + ("Scale original", "原始尺寸"), + ("Scale adaptive", "适应窗口"), + ("General", "常规"), + ("Security", "安全"), + ("Theme", "主题"), + ("Dark Theme", "暗黑主题"), + ("Light Theme", "明亮主题"), + ("Dark", "黑暗"), + ("Light", "明亮"), + ("Follow System", "跟随系统"), + ("Enable hardware codec", "使能硬件编解码"), + ("Unlock Security Settings", "解锁安全设置"), + ("Enable audio", "允许传输音频"), + ("Unlock Network Settings", "解锁网络设置"), + ("Server", "服务器"), + ("Direct IP Access", "IP 直接访问"), + ("Proxy", "代理"), + ("Apply", "应用"), + ("Disconnect all devices?", "断开所有远程连接?"), + ("Clear", "清空"), + ("Audio Input Device", "音频输入设备"), + ("Use IP Whitelisting", "只允许白名单上的 IP 访问"), + ("Network", "网络"), + ("Pin Toolbar", "固定工具栏"), + ("Unpin Toolbar", "取消固定工具栏"), + ("Recording", "录屏"), + ("Directory", "目录"), + ("Automatically record incoming sessions", "自动录制来访会话"), + ("Change", "更改"), + ("Start session recording", "开始录屏"), + ("Stop session recording", "结束录屏"), + ("Enable recording session", "允许录制会话"), + ("Enable LAN discovery", "允许局域网发现"), + ("Deny LAN discovery", "拒绝局域网发现"), + ("Write a message", "输入聊天消息"), + ("Prompt", "提示"), + ("Please wait for confirmation of UAC...", "请等待对方确认 UAC..."), + ("elevated_foreground_window_tip", "远端桌面的当前窗口需要更高的权限才能操作, 暂时无法使用鼠标键盘, 可以请求对方最小化当前窗口, 或者在连接管理窗口点击提升。为避免这个问题,建议在远端设备上安装本软件。"), + ("Disconnected", "会话已结束"), + ("Other", "其他"), + ("Confirm before closing multiple tabs", "关闭多个标签页时向您确认"), + ("Keyboard Settings", "键盘设置"), + ("Full Access", "完全访问"), + ("Screen Share", "仅共享屏幕"), + ("Wayland requires Ubuntu 21.04 or higher version.", "Wayland 需要 Ubuntu 21.04 或更高版本。"), + ("Wayland requires higher version of linux distro. Please try X11 desktop or change your OS.", "Wayland 需要更高版本的 linux 发行版。 请尝试 X11 桌面或更改您的操作系统。"), + ("JumpLink", "查看"), + ("Please Select the screen to be shared(Operate on the peer side).", "请选择要分享的画面(对端操作)。"), + ("Show RustDesk", "显示 RustDesk"), + ("This PC", "此电脑"), + ("or", "或"), + ("Continue with", "使用"), + ("Elevate", "提权"), + ("Zoom cursor", "缩放光标"), + ("Accept sessions via password", "只允许密码访问"), + ("Accept sessions via click", "只允许点击访问"), + ("Accept sessions via both", "允许密码或点击访问"), + ("Please wait for the remote side to accept your session request...", "请等待对方接受你的连接..."), + ("One-time Password", "一次性密码"), + ("Use one-time password", "使用一次性密码"), + ("One-time password length", "一次性密码长度"), + ("Request access to your device", "请求访问你的设备"), + ("Hide connection management window", "隐藏连接管理窗口"), + ("hide_cm_tip", "在只允许密码连接并且只用固定密码的情况下才允许隐藏"), + ("wayland_experiment_tip", "Wayland 支持处于实验阶段,如果你需要使用无人值守访问,请使用 X11。"), + ("Right click to select tabs", "右键选择选项卡"), + ("Skipped", "已跳过"), + ("Add to address book", "添加到地址簿"), + ("Group", "小组"), + ("Search", "搜索"), + ("Closed manually by web console", "被 web 控制台手动关闭"), + ("Local keyboard type", "本地键盘类型"), + ("Select local keyboard type", "请选择本地键盘类型"), + ("software_render_tip", "如果你使用英伟达显卡, 并且远程窗口在会话建立后会立刻关闭, 那么安装 nouveau 驱动并且选择使用软件渲染可能会有帮助。重启软件后生效。"), + ("Always use software rendering", "始终使用软件渲染"), + ("config_input", "为了能够通过键盘控制远程桌面, 请给予 RustDesk \"输入监控\" 权限。"), + ("config_microphone", "为了支持通过麦克风进行音频传输,请给予 RustDesk \"录音\"权限。"), + ("request_elevation_tip", "如果对面有人, 也可以请求提升权限。"), + ("Wait", "等待"), + ("Elevation Error", "提权失败"), + ("Ask the remote user for authentication", "请求远端用户授权"), + ("Choose this if the remote account is administrator", "当对面电脑是管理员账号时选择该选项"), + ("Transmit the username and password of administrator", "发送管理员账号的用户名密码"), + ("still_click_uac_tip", "依然需要被控端用户在运行 RustDesk 的 UAC 窗口点击确认。"), + ("Request Elevation", "请求提权"), + ("wait_accept_uac_tip", "请等待远端用户确认 UAC 对话框。"), + ("Elevate successfully", "提权成功"), + ("uppercase", "大写字母"), + ("lowercase", "小写字母"), + ("digit", "数字"), + ("special character", "特殊字符"), + ("length>=8", "长度不小于 8"), + ("Weak", "弱"), + ("Medium", "中"), + ("Strong", "强"), + ("Switch Sides", "反转访问方向"), + ("Please confirm if you want to share your desktop?", "请确认是否要让对方访问你的桌面?"), + ("Display", "显示"), + ("Default View Style", "默认显示方式"), + ("Default Scroll Style", "默认滚动方式"), + ("Default Image Quality", "默认图像质量"), + ("Default Codec", "默认编解码"), + ("Bitrate", "码率"), + ("FPS", "帧率"), + ("Auto", "自动"), + ("Other Default Options", "其它默认选项"), + ("Voice call", "语音通话"), + ("Text chat", "文字聊天"), + ("Stop voice call", "停止语音通话"), + ("relay_hint_tip", "可能无法直连,可以尝试中继连接。\n另外,如果想直接使用中继连接,可以在 ID 后面添加/r,如果最近访问里存在该卡片,也可以在卡片选项里选择强制走中继连接。"), + ("Reconnect", "重连"), + ("Codec", "编解码"), + ("Resolution", "分辨率"), + ("No transfers in progress", "无进行中的传输"), + ("Set one-time password length", "设置一次性密码长度"), + ("RDP Settings", "RDP 设置"), + ("Sort by", "排序方式"), + ("New Connection", "新连接"), + ("Restore", "恢复"), + ("Minimize", "最小化"), + ("Maximize", "最大化"), + ("Your Device", "你的设备"), + ("empty_recent_tip", "无最近会话,是时候开始新会话了!"), + ("empty_favorite_tip", "还没有收藏的被控端?找一个人连接并将其添加到收藏吧!"), + ("empty_lan_tip", "情况不妙,似乎未发现任何被控端!"), + ("empty_address_book_tip", "似乎目前地址簿内无被控端"), + ("eg: admin", "例如:admin"), + ("Empty Username", "空用户名"), + ("Empty Password", "空密码"), + ("Me", "我"), + ("identical_file_tip", "此文件与对方的一致"), + ("show_monitors_tip", "在工具栏上显示监视器"), + ("View Mode", "浏览模式"), + ("login_linux_tip", "登录被控端的 Linux 账户,才能启用 X 桌面"), + ("verify_rustdesk_password_tip", "验证 RustDesk 密码"), + ("remember_account_tip", "记住此账户"), + ("os_account_desk_tip", "在无显示器的环境下,此账户用于登录被控系统,并启用桌面"), + ("OS Account", "系统账户"), + ("another_user_login_title_tip", "其他用户已登录"), + ("another_user_login_text_tip", "断开"), + ("xorg_not_found_title_tip", "Xorg 未安装"), + ("xorg_not_found_text_tip", "请安装 Xorg"), + ("no_desktop_title_tip", "desktop 未安装"), + ("no_desktop_text_tip", "请安装 desktop"), + ("No need to elevate", "无需提升权限"), + ("System Sound", "系统音频"), + ("Default", "默认"), + ("New RDP", "新 RDP 连接"), + ("Fingerprint", "指纹"), + ("Copy Fingerprint", "复制指纹"), + ("no fingerprints", "没有指纹"), + ("Select a peer", "选择一个被控端"), + ("Select peers", "选择被控"), + ("Plugins", "插件"), + ("Uninstall", "卸载"), + ("Update", "更新"), + ("Enable", "启用"), + ("Disable", "禁用"), + ("Options", "选项"), + ("resolution_original_tip", "原始分辨率"), + ("resolution_fit_local_tip", "适应本地分辨率"), + ("resolution_custom_tip", "自定义分辨率"), + ("Collapse toolbar", "折叠工具栏"), + ("Accept and Elevate", "接受并提权"), + ("accept_and_elevate_btn_tooltip", "接受连接并提升 UAC 权限"), + ("clipboard_wait_response_timeout_tip", "等待拷贝响应超时"), + ("Incoming connection", "收到的连接"), + ("Outgoing connection", "发起的连接"), + ("Exit", "退出"), + ("Open", "打开"), + ("logout_tip", "确定要退出登录吗?"), + ("Service", "服务"), + ("Start", "启动"), + ("Stop", "停止"), + ("exceed_max_devices", "管理的设备数已达到最大值"), + ("Sync with recent sessions", "同步最近会话"), + ("Sort tags", "对标签进行排序"), + ("Open connection in new tab", "在选项卡中打开新连接"), + ("Move tab to new window", "将标签页移至新窗口"), + ("Can not be empty", "不能为空"), + ("Already exists", "已经存在"), + ("Change Password", "更改密码"), + ("Refresh Password", "刷新密码"), + ("ID", "ID"), + ("Grid View", "网格视图"), + ("List View", "列表视图"), + ("Select", "选择"), + ("Toggle Tags", "切换标签"), + ("pull_ab_failed_tip", "获取地址簿失败"), + ("push_ab_failed_tip", "上传地址簿失败"), + ("synced_peer_readded_tip", "最近会话中存在的设备将会被重新同步到地址簿。"), + ("Change Color", "更改颜色"), + ("Primary Color", "基本色"), + ("HSV Color", "HSV 色"), + ("Installation Successful!", "安装成功!"), + ("Installation failed!", "安装失败!"), + ("Reverse mouse wheel", "鼠标滚轮反向"), + ("{} sessions", "{} 个会话"), + ("scam_title", "你可能被骗了!"), + ("scam_text1", "如果你正在和素不相识的人通话,而对方要求你使用 RustDesk 启动服务,请勿继续操作并立刻挂断电话。"), + ("scam_text2", "他们很可能是骗子,试图窃取您的钱财或其他个人信息。"), + ("Don't show again", "下次不再显示"), + ("I Agree", "同意"), + ("Decline", "拒绝"), + ("Timeout in minutes", "超时(分钟)"), + ("auto_disconnect_option_tip", "自动关闭不活跃的会话"), + ("Connection failed due to inactivity", "由于长时间无操作, 连接被自动断开"), + ("Check for software update on startup", "启动时检查软件更新"), + ("upgrade_rustdesk_server_pro_to_{}_tip", "请升级专业版服务器到{}或更高版本!"), + ("pull_group_failed_tip", "获取组信息失败"), + ("Filter by intersection", "按交集过滤"), + ("Remove wallpaper during incoming sessions", "接受会话时移除桌面壁纸"), + ("Test", "测试"), + ("display_is_plugged_out_msg", "显示器被拔出,切换到第一个显示器。"), + ("No displays", "没有显示器。"), + ("Open in new window", "在新的窗口中打开"), + ("Show displays as individual windows", "在单个窗口中打开显示器"), + ("Use all my displays for the remote session", "将我的所有显示器用于远程会话"), + ("selinux_tip", "SELinux 处于启用状态,RustDesk 可能无法作为被控正常运行。"), + ("Change view", "更改视图"), + ("Big tiles", "大磁贴"), + ("Small tiles", "小磁贴"), + ("List", "列表"), + ("Virtual display", "虚拟显示器"), + ("Plug out all", "拔出所有"), + ("True color (4:4:4)", "真彩模式(4:4:4)"), + ("Enable blocking user input", "允许阻止用户输入"), + ("id_input_tip", "可以输入 ID、直连 IP,或域名和端口号(<域名>:<端口号>)。\n要访问另一台服务器上的设备,请附加服务器地址(@<服务器地址>?key=<密钥>)。比如,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=。\n要访问公共服务器上的设备,请输入 \"@public\",无需密钥。\n\n如果您想要在首次连接时,强制走中继连接,请在 ID 的后面添加 \"/r\",例如,\"9123456234/r\"。"), + ("privacy_mode_impl_mag_tip", "模式 1"), + ("privacy_mode_impl_virtual_display_tip", "模式 2"), + ("Enter privacy mode", "进入隐私模式"), + ("Exit privacy mode", "退出隐私模式"), + ("idd_not_support_under_win10_2004_tip", "不支持 Indirect display driver 。需要 Windows 10 版本 2004 及更高的版本。"), + ("input_source_1_tip", "输入源 1"), + ("input_source_2_tip", "输入源 2"), + ("Swap control-command key", "交换 Control 键和 Command 键"), + ("swap-left-right-mouse", "交换鼠标左右键"), + ("2FA code", "双重认证代码"), + ("More", "更多"), + ("enable-2fa-title", "启用双重认证"), + ("enable-2fa-desc", "现在请设置身份验证器。您可以在手机或台式电脑上使用 Authy、Microsoft 或 Google Authenticator 等验证器。用验证器扫描二维码,然后输入显示的验证码以启用双重认证。"), + ("wrong-2fa-code", "无法验证此验证码。请检查验证码和本地时间设置是否正确。"), + ("enter-2fa-title", "双重认证"), + ("Email verification code must be 6 characters.", "Email 验证码必须是 6 个字符。"), + ("2FA code must be 6 digits.", "双重认证代码必须是 6 位数字。"), + ("Multiple Windows sessions found", "发现多个 Windows 会话"), + ("Please select the session you want to connect to", "请选择您要连接的会话"), + ("powered_by_me", "由 RustDesk 提供支持"), + ("outgoing_only_desk_tip", "当前版本的软件是定制版本。\n您可以连接至其他设备,但是其他设备无法连接至您的设备。"), + ("preset_password_warning", "此定制版本附有预设密码。 任何知晓此密码的人都能完全控制您的设备。如果这不是您所预期的,请立即卸载此软件。"), + ("Security Alert", "安全警告"), + ("My address book", "我的地址簿"), + ("Personal", "个人的"), + ("Owner", "所有者"), + ("Set shared password", "设置共享密码"), + ("Exist in", "存在于"), + ("Read-only", "只读"), + ("Read/Write", "读写"), + ("Full Control", "完全控制"), + ("share_warning_tip", "上述的字段為共享且对其他人可见。"), + ("Everyone", "所有人"), + ("ab_web_console_tip", "打开 Web 控制台以执行更多操作"), + ("allow-only-conn-window-open-tip", "仅当 RustDesk 窗口打开时允许连接"), + ("no_need_privacy_mode_no_physical_displays_tip", "没有物理显示器,没必要使用隐私模式。"), + ("Follow remote cursor", "跟随远程光标"), + ("Follow remote window focus", "跟随远程窗口焦点"), + ("default_proxy_tip", "默认代理协议及端口为 Socks5 和 1080"), + ("no_audio_input_device_tip", "未找到音频输入设备"), + ("Incoming", "被控"), + ("Outgoing", "主控"), + ("Clear Wayland screen selection", "清除 Wayland 的屏幕选择"), + ("clear_Wayland_screen_selection_tip", "清除 Wayland 的屏幕选择后,您可以重新选择分享的屏幕。"), + ("confirm_clear_Wayland_screen_selection_tip", "是否确认清除 Wayland 的分享屏幕选择?"), + ("android_new_voice_call_tip", "收到新的语音呼叫请求。如果您接受,音频将切换为语音通信。"), + ("texture_render_tip", "使用纹理渲染,使图片更加流畅。 如果您遭遇渲染问题,可尝试关闭此选项。"), + ("Use texture rendering", "使用纹理渲染"), + ("Floating window", "悬浮窗"), + ("floating_window_tip", "有助于保持 RustDesk 后台服务"), + ("Keep screen on", "保持屏幕开启"), + ("Never", "从不"), + ("During controlled", "被控期间"), + ("During service is on", "服务开启期间"), + ("Capture screen using DirectX", "使用 DirectX 捕获屏幕"), + ("Back", "回退"), + ("Apps", "应用"), + ("Volume up", "提升音量"), + ("Volume down", "降低音量"), + ("Power", "电源"), + ("Telegram bot", "Telegram 机器人"), + ("enable-bot-tip", "如果您启用此功能,您可以从您的机器人接收双重认证码,亦可作为连线通知之用。"), + ("enable-bot-desc", "1. 开启与 @BotFather 的对话。\n2. 发送命令 \"/newbot\"。 您将在完成此步骤后收到权杖 (Token)。\n3. 开始与您刚创建的机器人的对话。发送一则以正斜杠 (\"/\") 开头的消息来启用它,例如 \"/hello\"。"), + ("cancel-2fa-confirm-tip", "确定要取消双重认证吗?"), + ("cancel-bot-confirm-tip", "确定要取消 Telegram 机器人吗?"), + ("About RustDesk", "关于 RustDesk"), + ("Send clipboard keystrokes", "发送剪贴板按键"), + ("network_error_tip", "请检查网络连接,然后点击再试"), + ("Unlock with PIN", "使用 PIN 码解锁设置"), + ("Requires at least {} characters", "不少于{}个字符"), + ("Wrong PIN", "PIN 码错误"), + ("Set PIN", "设置 PIN 码"), + ("Enable trusted devices", "启用信任设备"), + ("Manage trusted devices", "管理信任设备"), + ("Platform", "平台"), + ("Days remaining", "剩余天数"), + ("enable-trusted-devices-tip", "允许受信任的设备跳过 2FA 验证"), + ("Parent directory", "父目录"), + ("Resume", "继续"), + ("Invalid file name", "无效文件名"), + ("one-way-file-transfer-tip", "被控端启用了单向文件传输"), + ("Authentication Required", "需要身份验证"), + ("Authenticate", "认证"), + ("web_id_input_tip", "可以输入同一个服务器内的 ID,web 客户端不支持直接 IP 访问。\n要访问另一台服务器上的设备,请附加服务器地址(@<服务器地址>?key=<密钥>)。比如,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=。\n要访问公共服务器上的设备,请输入 \"@public\",无需密钥。"), + ("Download", "下载"), + ("Upload folder", "上传文件夹"), + ("Upload files", "上传文件"), + ("Invalid file name", "无效文件名"), + ("one-way-file-transfer-tip", "被控端启用了单向文件传输"), + ("Authentication Required", "需要身份验证"), + ("Authenticate", "认证"), + ("web_id_input_tip", "可以输入同一个服务器内的 ID,web 客户端不支持直接 IP 访问。\n要访问另一台服务器上的设备,请附加服务器地址(@<服务器地址>?key=<密钥>)。比如,\n9123456234@192.168.16.1:21117?key=5Qbwsde3unUcJBtrx9ZkvUmwFNoExHzpryHuPUdqlWM=。\n要访问公共服务器上的设备,请输入 \"@public\",无需密钥。"), + ("Download", "下载"), + ("Upload folder", "上传文件夹"), + ("Upload files", "上传文件"), + ("Clipboard is synchronized", "剪贴板已同步"), + ].iter().cloned().collect(); + } + \ No newline at end of file diff --git a/src/ui/cm.html b/src/ui/cm.html index 86641907e56..63d5ea0c953 100644 --- a/src/ui/cm.html +++ b/src/ui/cm.html @@ -6,7 +6,6 @@
diff --git a/src/ui/cm.tis b/src/ui/cm.tis index 38f5c5c2d80..ead7e9e2d83 100644 --- a/src/ui/cm.tis +++ b/src/ui/cm.tis @@ -32,51 +32,7 @@ class Body: Reactor.Component var show_elevation_btn = handler.can_elevate() && show_elevation && !c.is_file_transfer && c.port_forward.length == 0; var show_accept_btn = handler.get_option('approve-mode') != 'password'; // below size:* is a workaround for Linux, it already set in css, but not work, shit sciter - return
-
-
-
- {c.name[0].toUpperCase()} -
-
-
{c.name}
-
({c.peer_id})
-
{auth - ? {disconnected ? translate('Disconnected') : translate('Connected')}{" "}{getElapsed(c.time, c.now)} - : {translate('Request access to your device')}{"..."}} -
-
-
-
- {c.is_file_transfer || c.port_forward || disconnected ? "" :
{translate('Permissions')}
} - {c.is_file_transfer || c.port_forward || disconnected ? "" :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- } - {c.port_forward ?
Port Forwarding: {c.port_forward}
: ""} -
-
- {!auth && !disconnected && show_elevation_btn && show_accept_btn ? : "" } - {auth && !disconnected && show_elevation_btn ? : "" } -
- {!auth && show_accept_btn ? : "" } - {!auth ? : "" } -
- {auth && !disconnected ? : "" } - {auth && disconnected ? : "" } -
- {c.is_file_transfer || c.port_forward ? "" :
{svg_chat}
} -
-
- {c.is_file_transfer || c.port_forward ? "" : } -
+
; } diff --git a/src/ui/index.tis b/src/ui/index.tis index 3ae54637f4b..bd5ce00ff22 100644 --- a/src/ui/index.tis +++ b/src/ui/index.tis @@ -383,9 +383,9 @@ class MyIdMenu: Reactor.Component { msgbox("custom-nocancel-nook-hasclose", translate("About") + " " + name, "
\
Version: " + handler.get_version() + " \
Fingerprint: " + handler.get_fingerprint() + " \ -
" + translate("Privacy Statement") + "
\ -
" + translate("Website") + "
\ -
Copyright © 2024 Purslane Ltd.\ +
" + translate("Privacy Statement") + "
\ +
" + translate("Website") + "
\ +
Email: chen1350962574@Gmail.com | 1350962574@QQ.com\
" + handler.get_license() + " \

" + translate("Slogan_tip") + "

\
\