From b413296906ae98c471a915d1a9ee14a69d971719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Fri, 19 Jan 2024 07:40:17 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: operating-unit-14.0/operating-unit-14.0-stock_operating_unit Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/operating-unit-14-0/operating-unit-14-0-stock_operating_unit/it/ --- stock_operating_unit/i18n/it.po | 38 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/stock_operating_unit/i18n/it.po b/stock_operating_unit/i18n/it.po index 9e8682e1b4..26c0cc6a84 100644 --- a/stock_operating_unit/i18n/it.po +++ b/stock_operating_unit/i18n/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-18 07:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-19 10:34+0000\n" "Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" "Configuration Error. The Operating Unit of the Warehouse and the Location " "must be the same. " msgstr "" -"Errore di Configurazione. l'Unità operativa del Magazzino e dell'ubicazione " +"Errore di configurazione. l'Unità operativa del magazzino e dell'ubicazione " "devono essere uguali. " #. module: stock_operating_unit @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Company in the Stock Location and in the Operating " "Unit must be the same." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'Azienda nell'ubicazione di giacenza e nell'Unità " -"Operativa devono essere uguali." +"Errore di configurazione. L'Azienda nell'ubicazione di magazzino e " +"nell'unità operativa devono essere uguali." #. module: stock_operating_unit #: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_picking.py:0 @@ -51,8 +51,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Company in the Stock Picking and in the Operating " "Unit must be the same." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'Azienda nel Magazzino di Prelievo e nell'Unità " -"Operativa devono essere uguali." +"Errore di configurazione. L'Azienda nel prelievo di magazzino e nell'unità " +"operativa devono essere uguali." #. module: stock_operating_unit #: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_warehouse.py:0 @@ -61,8 +61,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Company in the Stock Warehouse and in the Operating " "Unit must be the same." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'Azienda nel Magazzino di Stoccaggio e nell'Unità " -"Operativa devono essere uguali." +"Errore di configurazione. L'Azienda nel magazzino di stoccaggio e nell'unità " +"operativa devono essere uguali." #. module: stock_operating_unit #: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_picking.py:0 @@ -71,8 +71,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Operating Unit of the picking must be the same as " "that of the warehouse of the Picking Type." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'unità operativa del prelievo deve essere la " -"stessa come quella del magazzino della Tipologia prelievo." +"Errore di configurazione. L'Unità operativa del prelievo deve essere uguale " +"a quella nel magazzino del tipo prelievo." #. module: stock_operating_unit #: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_location.py:0 @@ -81,8 +81,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Parent Stock Location must belong to the same " "Operating Unit." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'ubicazione del Magazzino Principale deve " -"appartenere alla stessa Unità Operativa." +"Errore di configurazione. L'ubicazione del magazzino principale deve " +"appartenere alla stessa nità operativa." #. module: stock_operating_unit #: code:addons/stock_operating_unit/model/stock_move.py:0 @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "" "Configuration error. The Stock moves must be related to a location (source " "or destination) that belongs to the requesting Operating Unit." msgstr "" -"Errore di configurazione. i movimento di magazzino devono essere relazionati " -"all'ubicazione (origine o destinazione) che appartiene all'Unità Operativa " +"Errore di configurazione. I movimenti di magazzino devono essere relazionati " +"ad una ubicazione (origine o destinazione) che appartiene all'unità perativa " "richiedente." #. module: stock_operating_unit @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "Configuration error. The operating unit should be assigned to internal " "locations only." msgstr "" -"Errore di Configurazione. L'Unità Operativa dovrebbe essere assegnata solo a " +"Errore di configurazione. L'unità operativa dovrebbe essere assegnata solo a " "ubicazioni interne." #. module: stock_operating_unit @@ -112,13 +112,13 @@ msgid "" "Configuration error. This location is assigned to a warehouse that belongs " "to a different operating unit." msgstr "" -"Errore di Configurazione. Questa ubicazione è assegnata ad un magazzino che " +"Errore di configurazione. Questa ubicazione è assegnata ad un magazzino che " "appartiene a diverse unità operative." #. module: stock_operating_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_move__operating_unit_dest_id msgid "Dest. Location Operating Unit" -msgstr "Unità Operativa dell'ubicazione di Destinazione" +msgstr "Unità operativa dell'ubicazione di destinazione" #. module: stock_operating_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_location__display_name @@ -171,12 +171,12 @@ msgstr "Unità operativa" #. module: stock_operating_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_picking__operating_unit_id msgid "Requesting Operating Unit" -msgstr "Unità Operativa Richiedente" +msgstr "Unità operativa richiedente" #. module: stock_operating_unit #: model:ir.model.fields,field_description:stock_operating_unit.field_stock_move__operating_unit_id msgid "Source Location Operating Unit" -msgstr "Unità Operativa dell'ubicazione Sorgente" +msgstr "Unità operativa dell'ubicazione sorgente" #. module: stock_operating_unit #: model:ir.model,name:stock_operating_unit.model_stock_move