diff --git a/doc/pl/index.html.in b/doc/pl/index.html.in index 66b014fff5..e46deab47c 100644 --- a/doc/pl/index.html.in +++ b/doc/pl/index.html.in @@ -7,7 +7,7 @@ - Home - CUPS @CUPS_VERSION@ + Start - CUPS @CUPS_VERSION@
@@ -37,7 +37,7 @@

Dodawanie drukarek i klas

Zarządzanie politykami operacyjnymi

Użytkowanie drukarek sieciowych

-

Firewalle

+

Zapory sieciowe

Skrypt cupsd.conf

diff --git a/locale/cups_pl.po b/locale/cups_pl.po index bcc79253e8..7b0db11f26 100644 --- a/locale/cups_pl.po +++ b/locale/cups_pl.po @@ -20,1374 +20,2001 @@ # # where "LL" is your locale. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CUPS 2.5b1\n" +"Project-Id-Version: CUPS 2.5.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-21 13:32-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2025-02-12 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Matthaiks \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" +#: systemv/lpstat.c:1902 systemv/lpstat.c:2021 msgid "\t\t(all)" msgstr "\t\t(wszystkie)" +#: systemv/lpstat.c:1905 systemv/lpstat.c:1908 systemv/lpstat.c:2024 +#: systemv/lpstat.c:2027 msgid "\t\t(none)" msgstr "\t\t(brak)" +#: berkeley/lpc.c:442 #, c-format msgid "\t%d entries" msgstr "\t%d wpisów" +#: systemv/lpstat.c:816 systemv/lpstat.c:832 #, c-format msgid "\t%s" -msgstr "" +msgstr "\t%s" +#: systemv/lpstat.c:1883 systemv/lpstat.c:2002 msgid "\tAfter fault: continue" msgstr "\tPo błędzie: kontynuuj" +#: systemv/lpstat.c:1516 systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1976 #, c-format msgid "\tAlerts: %s" msgstr "\tAlerty: %s" +#: systemv/lpstat.c:1906 systemv/lpstat.c:2025 msgid "\tBanner required" msgstr "\tSzablon wymagany" +#: systemv/lpstat.c:1907 systemv/lpstat.c:2026 msgid "\tCharset sets:" msgstr "\tZestawy znaków:" +#: systemv/lpstat.c:1875 systemv/lpstat.c:1994 msgid "\tConnection: direct" msgstr "\tPołączenie: bezpośrednie" +#: systemv/lpstat.c:1866 systemv/lpstat.c:1986 msgid "\tConnection: remote" msgstr "\tPołączenie: zdalne" +#: systemv/lpstat.c:1832 systemv/lpstat.c:1952 msgid "\tContent types: any" msgstr "\tTyp zawartości: każdy" +#: systemv/lpstat.c:1910 systemv/lpstat.c:2029 msgid "\tDefault page size:" msgstr "\tDomyślna wielkość strony:" +#: systemv/lpstat.c:1909 systemv/lpstat.c:2028 msgid "\tDefault pitch:" msgstr "\tDomyślny poziom:" +#: systemv/lpstat.c:1911 systemv/lpstat.c:2030 msgid "\tDefault port settings:" -msgstr "\"Domyślne ustawienia portu:" +msgstr "\tDomyślne ustawienia portu:" +#: systemv/lpstat.c:1838 systemv/lpstat.c:1958 #, c-format msgid "\tDescription: %s" msgstr "\tOpis: %s" +#: systemv/lpstat.c:1831 systemv/lpstat.c:1951 msgid "\tForm mounted:" -msgstr "\tForma zamontowana:" +msgstr "\tFormularz zamontowany:" +#: systemv/lpstat.c:1904 systemv/lpstat.c:2023 msgid "\tForms allowed:" -msgstr "\tFormy dozwolone:" +msgstr "\tFormularze dozwolone:" +#: systemv/lpstat.c:1870 systemv/lpstat.c:1990 #, c-format msgid "\tInterface: %s.ppd" msgstr "\tInterfejs: %s.ppd" +#: systemv/lpstat.c:1879 systemv/lpstat.c:1998 #, c-format msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd" msgstr "\tInterfejs: %s/ppd/%s.ppd" +#: systemv/lpstat.c:1861 systemv/lpstat.c:1981 #, c-format msgid "\tLocation: %s" msgstr "\tLokalizacja: %s" +#: systemv/lpstat.c:1882 systemv/lpstat.c:2001 msgid "\tOn fault: no alert" msgstr "\tPo błędzie: brak alertów" +#: systemv/lpstat.c:1833 systemv/lpstat.c:1953 msgid "\tPrinter types: unknown" -msgstr "\tTypy drukarki: nieznane" +msgstr "\tTypy drukarek: nieznane" +#: systemv/lpstat.c:1499 #, c-format msgid "\tStatus: %s" msgstr "\tStan: %s" +#: systemv/lpstat.c:1887 systemv/lpstat.c:1901 systemv/lpstat.c:2006 +#: systemv/lpstat.c:2020 msgid "\tUsers allowed:" msgstr "\tUżytkownicy upoważnieni:" +#: systemv/lpstat.c:1894 systemv/lpstat.c:2013 msgid "\tUsers denied:" msgstr "\tUżytkownicy nieupoważnieni:" +#: berkeley/lpc.c:444 msgid "\tdaemon present" msgstr "\tusługa dostępna" +#: berkeley/lpc.c:440 msgid "\tno entries" msgstr "\tbrak wpisów" +#: berkeley/lpc.c:412 berkeley/lpc.c:424 #, c-format msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1" -msgstr "\tdrukarka jest na urządzeniu '%s' speed -1" +msgstr "\tdrukarka jest na urządzeniu '%s' prędkości -1" +#: berkeley/lpc.c:437 msgid "\tprinting is disabled" msgstr "\tdrukowanie jest wyłączone" +#: berkeley/lpc.c:435 msgid "\tprinting is enabled" msgstr "\tdrukowanie jest włączone" +#: systemv/lpstat.c:1519 #, c-format msgid "\tqueued for %s" msgstr "\tSkolejkowane w %s" +#: berkeley/lpc.c:432 msgid "\tqueuing is disabled" msgstr "\tkolejkowanie jest wyłączone" +#: berkeley/lpc.c:430 msgid "\tqueuing is enabled" msgstr "\tkolejkowanie jest włączone" +#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1946 msgid "\treason unknown" msgstr "\tnieznany powód" +#: systemv/cupstestppd.c:431 msgid "" "\n" " DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS" msgstr "" +"\n" +" SZCZEGÓŁOWE WYNIKI TESTÓW ZGODNOŚCI" +#: systemv/cupstestppd.c:387 systemv/cupstestppd.c:392 msgid " REF: Page 15, section 3.1." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 15, sekcja 3.1." +#: systemv/cupstestppd.c:382 msgid " REF: Page 15, section 3.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 15, sekcja 3.2." +#: systemv/cupstestppd.c:402 msgid " REF: Page 19, section 3.3." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 19, sekcja 3.3." +#: systemv/cupstestppd.c:355 msgid " REF: Page 20, section 3.4." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 20, sekcja 3.4." +#: systemv/cupstestppd.c:407 msgid " REF: Page 27, section 3.5." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 27, sekcja 3.5." +#: systemv/cupstestppd.c:350 msgid " REF: Page 42, section 5.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strona 42, sekcja 5.2." +#: systemv/cupstestppd.c:397 msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strony 16-17, sekcja 3.2." +#: systemv/cupstestppd.c:367 msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strony 42-45, sekcja 5.2." +#: systemv/cupstestppd.c:361 msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strony 45-46, sekcja 5.2." +#: systemv/cupstestppd.c:372 msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strony 48-49, sekcja 5.2." +#: systemv/cupstestppd.c:377 msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2." -msgstr "" +msgstr " REF: Strony 52-54, sekcja 5.2." +#: berkeley/lpq.c:530 #, c-format msgid " %-39.39s %.0f bytes" -msgstr "" +msgstr " %-39.39s %.0f bajtów" +#: systemv/cupstestppd.c:566 #, c-format msgid " PASS Default%s" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE Default%s" +#: systemv/cupstestppd.c:501 msgid " PASS DefaultImageableArea" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE DefaultImageableArea" +#: systemv/cupstestppd.c:535 msgid " PASS DefaultPaperDimension" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE DefaultPaperDimension" +#: systemv/cupstestppd.c:608 msgid " PASS FileVersion" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE FileVersion" +#: systemv/cupstestppd.c:652 msgid " PASS FormatVersion" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE FormatVersion" +#: systemv/cupstestppd.c:672 msgid " PASS LanguageEncoding" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE LanguageEncoding" +#: systemv/cupstestppd.c:692 msgid " PASS LanguageVersion" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE LanguageVersion" +#: systemv/cupstestppd.c:746 msgid " PASS Manufacturer" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE Manufacturer" +#: systemv/cupstestppd.c:786 msgid " PASS ModelName" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE ModelName" +#: systemv/cupstestppd.c:806 msgid " PASS NickName" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE NickName" +#: systemv/cupstestppd.c:866 msgid " PASS PCFileName" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE PCFileName" +#: systemv/cupstestppd.c:941 msgid " PASS PSVersion" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE PSVersion" +#: systemv/cupstestppd.c:846 msgid " PASS PageRegion" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE PageRegion" +#: systemv/cupstestppd.c:826 msgid " PASS PageSize" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE PageSize" +#: systemv/cupstestppd.c:901 msgid " PASS Product" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE Product" +#: systemv/cupstestppd.c:976 msgid " PASS ShortNickName" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE ShortNickName" +#: systemv/cupstestppd.c:1351 #, c-format msgid " WARN %s has no corresponding options." -msgstr "" +msgstr " OSTRZEŻENIE %s nie ma odpowiadających opcji." +#: systemv/cupstestppd.c:1463 #, c-format msgid "" " WARN %s shares a common prefix with %s\n" " REF: Page 15, section 3.2." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE %s ma wspólny prefiks z %s\n" +" REF: Strona 15, sekcja 3.2." +#: systemv/cupstestppd.c:1322 #, c-format msgid "" " WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should " "be named Duplex.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Słowo kluczowe opcji Duplex %s może nie działać " +"zgodnie z oczekiwaniami i powinno zostać nazwane Duplex.\n" +" REF: Strona 122, sekcja 5.17" +#: systemv/cupstestppd.c:1721 msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Plik zawiera mieszankę zakończeń linii CR, LF i CR LF." +#: systemv/cupstestppd.c:1367 msgid "" " WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE LanguageEncoding jest wymagane przez specyfikację PPD " +"4.3.\n" +" REF: Strony 56-57, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1703 #, c-format msgid " WARN Line %d only contains whitespace." -msgstr "" +msgstr " OSTRZEŻENIE Wiersz %d zawiera tylko spację." +#: systemv/cupstestppd.c:1375 msgid "" " WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Producent wymagany jest przez specyfikację PPD 4.3.\n" +" REF: Strony 58-59, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1726 msgid "" " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, " "not CR LF." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Pliki PPD dla systemów innych niż Windows powinny " +"używać linii kończących się tylko na LF, a nie CR LF." +#: systemv/cupstestppd.c:1359 #, c-format msgid "" " WARN Obsolete PPD version %.1f.\n" " REF: Page 42, section 5.2." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Przestarzała wersja PPD %.1f.\n" +" REF: Strona 42, sekcja 5.2." +#: systemv/cupstestppd.c:1390 msgid "" " WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE PCFileName jest dłuższa niż 8.3 i narusza " +"specyfikację PPD.\n" +" REF: Strony 61-62, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1398 msgid "" " WARN PCFileName should contain a unique filename.\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE PCFileName powinna zawierać unikalną nazwę pliku.\n" +" REF: Strony 61-62, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1433 msgid "" " WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Protokół zawiera PJL, ale atrybuty JCL nie są " +"ustawione.\n" +" REF: Strony 78-79, sekcja 5.7." +#: systemv/cupstestppd.c:1424 msgid "" " WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n" " REF: Pages 78-79, section 5.7." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE Protokół zawiera zarówno PJL, jak i BCP; oczekiwano " +"TBCP.\n" +" REF: Strony 78-79, sekcja 5.7." +#: systemv/cupstestppd.c:1407 msgid "" " WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" +" OSTRZEŻENIE ShortNickName jest wymagany przez specyfikację PPD " +"4.3.\n" +" REF: Strony 64-65, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:3788 #, c-format msgid "" " %s \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n" " (constraint=\"%s %s %s %s\")." msgstr "" +" %s \"%s %s\" powoduje konflikt z \"%s %s\"\n" +" (ograniczenie=\"%s %s %s %s\")." +#: systemv/cupstestppd.c:2225 #, c-format msgid " %s %s %s does not exist." -msgstr "" +msgstr " %s %s %s nie istnieje." +#: systemv/cupstestppd.c:3941 #, c-format msgid " %s %s file \"%s\" has the wrong capitalization." -msgstr "" +msgstr " %s %s Plik \"%s\" ma nieprawidłową wielkość liter." +#: systemv/cupstestppd.c:2295 #, c-format msgid "" " %s Bad %s choice %s.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" %s Nieprawidłowy wybór %s %s.\n" +" REF: Strona 122, sekcja 5.17" +#: systemv/cupstestppd.c:3548 systemv/cupstestppd.c:3597 +#: systemv/cupstestppd.c:3636 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s." msgstr "" +" %s Nieprawidłowy ciąg tłumaczenia UTF-8 \"%s\" dla opcji %s, wyboru " +"%s." +#: systemv/cupstestppd.c:3502 #, c-format msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowy ciąg tłumaczenia UTF-8 \"%s\" dla opcji %s." +#: systemv/cupstestppd.c:2366 systemv/cupstestppd.c:2388 #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowa wartość cupsFilter \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:2484 systemv/cupstestppd.c:2506 #, c-format msgid " %s Bad cupsFilter2 value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowa wartość cupsFilter2 \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:3005 #, c-format msgid " %s Bad cupsICCProfile %s." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowy cupsICCProfile %s." +#: systemv/cupstestppd.c:2612 #, c-format msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowa wartość cupsPreFilter \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:1799 #, c-format msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowy cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +#: systemv/cupstestppd.c:3452 #, c-format msgid " %s Bad language \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowy język \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:2442 systemv/cupstestppd.c:2570 +#: systemv/cupstestppd.c:2656 systemv/cupstestppd.c:2714 +#: systemv/cupstestppd.c:2769 systemv/cupstestppd.c:2824 +#: systemv/cupstestppd.c:2879 systemv/cupstestppd.c:2932 +#: systemv/cupstestppd.c:3054 #, c-format msgid " %s Bad permissions on %s file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Nieprawidłowe uprawnienia do pliku %s \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:2350 systemv/cupstestppd.c:2468 +#: systemv/cupstestppd.c:2596 systemv/cupstestppd.c:2683 +#: systemv/cupstestppd.c:2738 systemv/cupstestppd.c:2793 +#: systemv/cupstestppd.c:2848 systemv/cupstestppd.c:2903 #, c-format msgid " %s Bad spelling of %s - should be %s." -msgstr "" +msgstr " %s Błędna pisownia %s – powinna być %s." +#: systemv/cupstestppd.c:2948 #, c-format msgid " %s Cannot provide both APScanAppPath and APScanAppBundleID." msgstr "" +" %s Nie można podać zarówno APScanAppPath, jak i APScanAppBundleID." +#: systemv/cupstestppd.c:2182 #, c-format msgid " %s Default choices conflicting." -msgstr "" +msgstr " %s Domyślne wybory są sprzeczne." +#: systemv/cupstestppd.c:1780 #, c-format msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s" -msgstr "" +msgstr " %s Puste cupsUIConstraints %s" +#: systemv/cupstestppd.c:3580 systemv/cupstestppd.c:3620 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s." -msgstr "" +msgstr " %s Brak ciągu tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s, wyboru %s." +#: systemv/cupstestppd.c:3488 #, c-format msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s." -msgstr "" +msgstr " %s Brak ciągu tłumaczenia \"%s\" dla opcji %s." +#: systemv/cupstestppd.c:2427 systemv/cupstestppd.c:2555 +#: systemv/cupstestppd.c:2641 systemv/cupstestppd.c:2699 +#: systemv/cupstestppd.c:2754 systemv/cupstestppd.c:2809 +#: systemv/cupstestppd.c:2864 systemv/cupstestppd.c:2916 +#: systemv/cupstestppd.c:3039 #, c-format msgid " %s Missing %s file \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Brak pliku %s \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:3162 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageRegion option.\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" +" %s Brakująca WYMAGANA opcja PageRegion.\n" +" REF: Strona 100, sekcja 5.14." +#: systemv/cupstestppd.c:3147 #, c-format msgid "" " %s Missing REQUIRED PageSize option.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" +" %s Brak WYMAGANEJ opcji PageSize.\n" +" REF: Strona 99, sekcja 5.14." +#: systemv/cupstestppd.c:1990 systemv/cupstestppd.c:2031 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Brak wyboru *%s %s w UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:1885 #, c-format msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " %s Brak wyboru *%s %s w cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +#: systemv/cupstestppd.c:1817 #, c-format msgid " %s Missing cupsUIResolver %s" -msgstr "" +msgstr " %s Brak cupsUIResolver %s" +#: systemv/cupstestppd.c:1976 systemv/cupstestppd.c:2017 #, c-format msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Brak opcji %s w UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:1869 #, c-format msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " %s Brak opcji %s w cupsUIConstraints %s: \"%s\"" +#: systemv/cupstestppd.c:3674 #, c-format msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file." -msgstr "" +msgstr " %s W pliku nie ma tłumaczenia bazowego \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:2271 #, c-format msgid "" " %s REQUIRED %s does not define choice None.\n" " REF: Page 122, section 5.17" msgstr "" +" %s WYMAGANE %s nie definiuje wyboru None.\n" +" REF: Strona 122, sekcja 5.17" +#: systemv/cupstestppd.c:3221 systemv/cupstestppd.c:3235 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" defined for %s but not for %s." -msgstr "" +msgstr " %s Rozmiar \"%s\" zdefiniowano dla %s, ale nie dla %s." +#: systemv/cupstestppd.c:3201 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" has unexpected dimensions (%gx%g)." -msgstr "" +msgstr " %s Rozmiar \"%s\" ma nieoczekiwane wymiary (%gx%g)." +#: systemv/cupstestppd.c:3392 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Rozmiar \"%s\" powinien wynosić \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:3341 #, c-format msgid " %s Size \"%s\" should be the Adobe standard name \"%s\"." -msgstr "" +msgstr " %s Rozmiar \"%s\" powinien być standardową nazwą Adobe \"%s\"." +#: systemv/cupstestppd.c:3082 #, c-format msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s." -msgstr "" +msgstr " %s Wartość skrótu cupsICCProfile %s koliduje z %s." +#: systemv/cupstestppd.c:1940 #, c-format msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop." -msgstr "" +msgstr " %s cupsUIResolver %s powoduje pętlę." +#: systemv/cupstestppd.c:1922 #, c-format msgid "" " %s cupsUIResolver %s does not list at least two different options." msgstr "" +" %s cupsUIResolver %s nie wyświetla co najmniej dwóch różnych opcji." +#: systemv/cupstestppd.c:1145 #, c-format msgid "" " **FAIL** %s must be 1284DeviceID\n" " REF: Page 72, section 5.5" msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** %s musi być 1284DeviceID\n" +" REF: Strona 72, sekcja 5.5" +#: systemv/cupstestppd.c:557 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Default%s %s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa Default%s %s\n" +" REF: Strona 40, sekcja 4.5." +#: systemv/cupstestppd.c:491 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultImageableArea %s\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa DefaultImageableArea%s\n" +" REF: Strona 102, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:527 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad DefaultPaperDimension %s\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa DefaultPaperDimension %s\n" +" REF: Strona 103, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:600 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FileVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa FileVersion \"%s\"\n" +" REF: Strona 56, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:644 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad FormatVersion \"%s\"\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa FormatVersion \"%s\"\n" +" REF: Strona 56, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1002 msgid "" " **FAIL** Bad JobPatchFile attribute in file\n" " REF: Page 24, section 3.4." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa FormatVersion \"%s\"\n" +" REF: Strona 24, sekcja 3.4." +#: systemv/cupstestppd.c:1190 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Błędne kodowanie języka %s — wymagane jest " +"ISOLatin1." +#: systemv/cupstestppd.c:1204 #, c-format msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Błędna LanguageVersion %s — musi być English " +"(angielski)." +#: systemv/cupstestppd.c:720 systemv/cupstestppd.c:737 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad Manufacturer (should be \"%s\")\n" " REF: Page 211, table D.1." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa wartość Manufacturer (powinna być " +"\"%s\")\n" +" REF: Strona 211, sekcja D.1." +#: systemv/cupstestppd.c:777 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa ModelName —\"%c\" nie jest dozwolone " +"w ciągu.\n" +" REF: Strony 59-60 sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:933 msgid "" " **FAIL** Bad PSVersion - not \"(string) int\".\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa PSVersion – nie jest to \"(string) " +"int\".\n" +" REF: Strony 62-64, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:894 msgid "" " **FAIL** Bad Product - not \"(string)\".\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa Product – nie jest \"(string)\".\n" +" REF: Strona 62, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:968 msgid "" " **FAIL** Bad ShortNickName - longer than 31 chars.\n" " REF: Pages 64-65, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nieprawidłowa ShortNickName – dłuższa niż 31 " +"znaków.\n" +" REF: Strony 64-65, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1126 #, c-format msgid "" " **FAIL** Bad option %s choice %s\n" " REF: Page 84, section 5.9" msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Opcja %s to nieprawidłowy wybór %s\n" +" REF: Strona84, sekcja 5.9" +#: systemv/cupstestppd.c:3815 systemv/cupstestppd.c:3837 #, c-format msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s" msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nie można zinterpretować domyślnego kodu opcji: %s" +#: systemv/cupstestppd.c:1263 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains " "8-bit characters." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Domyślny ciąg tłumaczenia dla opcji %s wyboru %s " +"zawiera znaki 8-bitowe." +#: systemv/cupstestppd.c:1236 #, c-format msgid "" " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit " "characters." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Domyślny ciąg tłumaczenia dla opcji %s zawiera " +"znaki 8-bitowe." +#: systemv/cupstestppd.c:2078 #, c-format msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nazwy grup %s i %s różnią się tylko wielkością " +"liter." +#: systemv/cupstestppd.c:2123 #, c-format msgid " **FAIL** Multiple occurrences of option %s choice name %s." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Wielokrotne wystąpienie opcji %s wybrane nazwy %s." +#: systemv/cupstestppd.c:2140 #, c-format msgid " **FAIL** Option %s choice names %s and %s differ only by case." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Opcji %s wybrane nazwy %s i %s różnią się tylko " +"wielkością liter." +#: systemv/cupstestppd.c:2100 #, c-format msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nazwy opcji %s i %s różnią się tylko wielkością " +"liter." +#: systemv/cupstestppd.c:577 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED Default%s\n" " REF: Page 40, section 4.5." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA Default%s\n" +" REF: Strona 40, sekcja 4.5." +#: systemv/cupstestppd.c:476 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA DefaultImageableArea\n" +" REF: Strona 102, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:512 msgid "" " **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA DefaultPaperDimension\n" +" REF: Strona 103, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:618 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FileVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA FileVersion\n" +" REF: Strona 56, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:662 msgid "" " **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n" " REF: Page 56, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA FormatVersion\n" +" REF: Strona 56, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:1053 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 102, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA ImageableArea dla PageSize %s\n" +" REF: Strona 41, sekcja 5.\n" +" REF: Strona 102, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:682 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n" " REF: Pages 56-57, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA LanguageEncoding\n" +" REF: Strony 56-57, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:702 msgid "" " **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n" " REF: Pages 57-58, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA LanguageVersion\n" +" REF: Strony 57-58, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:756 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n" " REF: Pages 58-59, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA Manufacturer\n" +" REF: Strony 58-59, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:796 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ModelName\n" " REF: Pages 59-60, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA ModelName\n" +" REF: Strony 59-60, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:816 msgid "" " **FAIL** REQUIRED NickName\n" " REF: Page 60, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA NickName\n" +" REF: Strona 60, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:876 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PCFileName\n" " REF: Pages 61-62, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PCFileName\n" +" REF: Strony 61-62, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:951 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PSVersion\n" " REF: Pages 62-64, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PSVersion\n" +" REF: Strony 62-64, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:856 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageRegion\n" " REF: Page 100, section 5.14." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PageRegion\n" +" REF: Strona 100, sekcja 5.14." +#: systemv/cupstestppd.c:1022 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 99, section 5.14." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PageSize\n" +" REF: Strona 41, sekcja 5.\n" +" REF: Strona 99, sekcja 5.14." +#: systemv/cupstestppd.c:836 msgid "" " **FAIL** REQUIRED PageSize\n" " REF: Pages 99-100, section 5.14." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PageSize\n" +" REF: Strony 99-100, sekcja 5.14." +#: systemv/cupstestppd.c:1075 #, c-format msgid "" " **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n" " REF: Page 41, section 5.\n" " REF: Page 103, section 5.15." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA PaperDimension dla PageSize %s\n" +" REF: Strona 41, sekcja 5.\n" +" REF: Strona 103, sekcja 5.15." +#: systemv/cupstestppd.c:911 msgid "" " **FAIL** REQUIRED Product\n" " REF: Page 62, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA Product\n" +" REF: Strona 62, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:986 msgid "" " **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n" " REF: Page 64-65, section 5.3." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** WYMAGANA ShortNickName\n" +" REF: Strony 64-65, sekcja 5.3." +#: systemv/cupstestppd.c:311 systemv/cupstestppd.c:330 +#: systemv/cupstestppd.c:342 #, c-format msgid " **FAIL** Unable to open PPD file - %s on line %d." msgstr "" +" **NIEPOWODZENIE** Nie można otworzyć pliku PPD — %s w linii %d." +#: systemv/cupstestppd.c:1475 #, c-format msgid " %d ERRORS FOUND" -msgstr "" +msgstr " ZNALEZIONE BŁĘDY: %d" +#: systemv/cupstestppd.c:1477 msgid " NO ERRORS FOUND" -msgstr "" +msgstr " NIE ZNALEZIONO BŁĘDÓW" +#: ppdc/ppdc.cxx:444 msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)." -msgstr "" +msgstr " --cr Kończenie wierszy za pomocą CR (Mac OS 9)." +#: ppdc/ppdc.cxx:446 msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)." msgstr "" +" --crlf Kończenie wierszy za pomocą CR + LF (Windows)." +#: ppdc/ppdc.cxx:448 msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)." msgstr "" +" --lf Kończenie wierszy za pomocą LF (UNIX/Linux/macOS)." +#: scheduler/cupsfilter.c:1549 msgid " --list-all List all filters with the MIME media types." msgstr "" +" --list-all Wyświetl wszystkie filtry z typami multimediów " +"MIME." +#: scheduler/cupsfilter.c:1550 msgid " --list-filters List filters that will be used." -msgstr "" +msgstr " --list-filters Wypisz filtry, które będą używane." +#: scheduler/cupsfilter.c:1551 msgid " -D Remove the input file when finished." -msgstr "" +msgstr " -D Usuń plik wejściowy po zakończeniu." +#: ppdc/ppdc.cxx:427 ppdc/ppdhtml.cxx:174 ppdc/ppdpo.cxx:244 msgid " -D name=value Set named variable to value." -msgstr "" +msgstr " -D nazwa=wartość Ustaw wymienioną zmienną na wartość." +#: ppdc/ppdc.cxx:429 ppdc/ppdhtml.cxx:176 ppdc/ppdi.cxx:120 ppdc/ppdpo.cxx:246 msgid " -I include-dir Add include directory to search path." msgstr "" +" -I dodaj-katalog Dodaj katalog dołączany do ścieżki wyszukiwania." +#: scheduler/cupsfilter.c:1552 msgid " -P FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -P NAZWA_PLIKU.ppd Ustaw plik PPD." +#: scheduler/cupsfilter.c:1553 msgid " -U USERNAME Specify username." -msgstr "" +msgstr " -U NAZWA_UŻYTKOWNIKA Określ nazwę użytkownika." +#: ppdc/ppdc.cxx:431 msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog." -msgstr "" +msgstr " -c katalog.po Załaduj określony katalog wiadomości." +#: scheduler/cupsfilter.c:1554 msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" +msgstr " -c cups-files.conf Ustaw plik cups-files.conf do użycia." +#: scheduler/cupsfilter.c:1555 msgid " -d PRINTER Use the named printer." -msgstr "" +msgstr " -d DRUKARKA Użyj wymienionej drukarki." +#: ppdc/ppdc.cxx:433 msgid " -d output-dir Specify the output directory." -msgstr "" +msgstr " -d katalog-wyjściowy Określ katalog wyjściowy." +#: scheduler/cupsfilter.c:1556 msgid " -e Use every filter from the PPD file." -msgstr "" +msgstr " -e Użyj każdego filtra z pliku PPD." +#: scheduler/cupsfilter.c:1557 msgid " -i MIME/TYPE Set input MIME type (otherwise auto-typed)." msgstr "" +" -i MIME/TYP Określ typ MIME danych wejściowych (w przeciwnym " +"razie wykrywany automatycznie)." +#: scheduler/cupsfilter.c:1558 msgid "" " -j JOB-ID[,N] Filter file N from the specified job (default is " "file 1)." msgstr "" +" -j ID-ZADANIA[,N] Filtruj plik N z określonego zadania " +"(domyślnie jest to plik 1)." +#: ppdc/ppdc.cxx:435 msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)." msgstr "" +" -l język[,język,...] Określ język(i) wyjściowy(-e) (ustawienia " +"regionalne)." +#: ppdc/ppdc.cxx:437 msgid " -m Use the ModelName value as the filename." -msgstr "" +msgstr " -m Użyj wartości ModelName jako nazwy pliku." +#: scheduler/cupsfilter.c:1559 msgid "" " -m MIME/TYPE Set output MIME type (otherwise application/pdf)." msgstr "" +" -m MIME/TYP Ustaw typ MIME danych wyjściowych (w przeciwnym " +"przypadku application/pdf)." +#: scheduler/cupsfilter.c:1560 msgid " -n COPIES Set number of copies." -msgstr "" +msgstr " -n KOPIE Ustaw liczbę kopii." +#: scheduler/cupsfilter.c:1561 msgid " -o NAME=VALUE Set option(s)." -msgstr "" +msgstr " -o NAZWA=WARTOŚĆ Ustaw opcje." +#: ppdc/ppdi.cxx:122 msgid "" " -o filename.drv Set driver information file (otherwise ppdi.drv)." msgstr "" +" -o nazwa_pliku.drv Ustaw plik z informacjami o sterowniku (w " +"przeciwnym przypadku ppdi.drv)." +#: ppdc/ppdmerge.cxx:357 msgid " -o filename.ppd[.gz] Set output file (otherwise stdout)." msgstr "" +" -o nazwa_pliku.ppd[.gz] Ustaw plik wyjściowy (w przeciwnym przypadku " +"stdout)." +#: scheduler/cupsfilter.c:1562 msgid " -p FILENAME.ppd Set PPD file." -msgstr "" +msgstr " -p NAZWA_PLIKU.ppd Ustaw plik PPD." +#: ppdc/ppdc.cxx:439 msgid " -t Test PPDs instead of generating them." -msgstr "" +msgstr " -t Testuj pliki PPD zamiast je generować." +#: scheduler/cupsfilter.c:1563 msgid " -t TITLE Set title." -msgstr "" +msgstr " -t TYTUŁ Ustaw tytuł." +#: scheduler/cupsfilter.c:1564 msgid " -u Remove the PPD file when finished." -msgstr "" +msgstr " -u Usuń plik PPD po zakończeniu." +#: ppdc/ppdc.cxx:441 ppdc/ppdpo.cxx:248 msgid " -v Be verbose." -msgstr "" +msgstr " -v Wyświetlaj szczegóły." +#: ppdc/ppdc.cxx:442 msgid " -z Compress PPD files using GNU zip." msgstr "" - +" -z Kompresuj pliki PPD za pomocą programu GNU zip." + +#: systemv/cupstestppd.c:309 systemv/cupstestppd.c:328 +#: systemv/cupstestppd.c:340 systemv/cupstestppd.c:473 +#: systemv/cupstestppd.c:488 systemv/cupstestppd.c:509 +#: systemv/cupstestppd.c:524 systemv/cupstestppd.c:554 +#: systemv/cupstestppd.c:574 systemv/cupstestppd.c:597 +#: systemv/cupstestppd.c:615 systemv/cupstestppd.c:641 +#: systemv/cupstestppd.c:659 systemv/cupstestppd.c:679 +#: systemv/cupstestppd.c:699 systemv/cupstestppd.c:717 +#: systemv/cupstestppd.c:734 systemv/cupstestppd.c:753 +#: systemv/cupstestppd.c:774 systemv/cupstestppd.c:793 +#: systemv/cupstestppd.c:813 systemv/cupstestppd.c:833 +#: systemv/cupstestppd.c:853 systemv/cupstestppd.c:873 +#: systemv/cupstestppd.c:891 systemv/cupstestppd.c:908 +#: systemv/cupstestppd.c:930 systemv/cupstestppd.c:948 +#: systemv/cupstestppd.c:965 systemv/cupstestppd.c:983 +#: systemv/cupstestppd.c:999 systemv/cupstestppd.c:1019 +#: systemv/cupstestppd.c:1050 systemv/cupstestppd.c:1072 +#: systemv/cupstestppd.c:1123 systemv/cupstestppd.c:1142 +#: systemv/cupstestppd.c:1186 systemv/cupstestppd.c:1200 +#: systemv/cupstestppd.c:1232 systemv/cupstestppd.c:1259 +#: systemv/cupstestppd.c:1777 systemv/cupstestppd.c:1796 +#: systemv/cupstestppd.c:1814 systemv/cupstestppd.c:1866 +#: systemv/cupstestppd.c:1882 systemv/cupstestppd.c:1919 +#: systemv/cupstestppd.c:1937 systemv/cupstestppd.c:1973 +#: systemv/cupstestppd.c:1987 systemv/cupstestppd.c:2014 +#: systemv/cupstestppd.c:2028 systemv/cupstestppd.c:2074 +#: systemv/cupstestppd.c:2096 systemv/cupstestppd.c:2119 +#: systemv/cupstestppd.c:2136 systemv/cupstestppd.c:2178 +#: systemv/cupstestppd.c:2221 systemv/cupstestppd.c:2268 +#: systemv/cupstestppd.c:2292 systemv/cupstestppd.c:2346 +#: systemv/cupstestppd.c:2362 systemv/cupstestppd.c:2384 +#: systemv/cupstestppd.c:2424 systemv/cupstestppd.c:2438 +#: systemv/cupstestppd.c:2464 systemv/cupstestppd.c:2480 +#: systemv/cupstestppd.c:2502 systemv/cupstestppd.c:2552 +#: systemv/cupstestppd.c:2566 systemv/cupstestppd.c:2592 +#: systemv/cupstestppd.c:2608 systemv/cupstestppd.c:2638 +#: systemv/cupstestppd.c:2652 systemv/cupstestppd.c:2679 +#: systemv/cupstestppd.c:2696 systemv/cupstestppd.c:2710 +#: systemv/cupstestppd.c:2734 systemv/cupstestppd.c:2751 +#: systemv/cupstestppd.c:2765 systemv/cupstestppd.c:2789 +#: systemv/cupstestppd.c:2806 systemv/cupstestppd.c:2820 +#: systemv/cupstestppd.c:2844 systemv/cupstestppd.c:2861 +#: systemv/cupstestppd.c:2875 systemv/cupstestppd.c:2899 +#: systemv/cupstestppd.c:2913 systemv/cupstestppd.c:2928 +#: systemv/cupstestppd.c:2945 systemv/cupstestppd.c:3001 +#: systemv/cupstestppd.c:3036 systemv/cupstestppd.c:3050 +#: systemv/cupstestppd.c:3078 systemv/cupstestppd.c:3143 +#: systemv/cupstestppd.c:3158 systemv/cupstestppd.c:3197 +#: systemv/cupstestppd.c:3217 systemv/cupstestppd.c:3231 +#: systemv/cupstestppd.c:3448 systemv/cupstestppd.c:3484 +#: systemv/cupstestppd.c:3498 systemv/cupstestppd.c:3544 +#: systemv/cupstestppd.c:3576 systemv/cupstestppd.c:3593 +#: systemv/cupstestppd.c:3616 systemv/cupstestppd.c:3632 +#: systemv/cupstestppd.c:3670 systemv/cupstestppd.c:3811 +#: systemv/cupstestppd.c:3833 systemv/cupstestppd.c:3937 msgid " FAIL" -msgstr "" +msgstr " NIEPOWODZENIE" +#: systemv/cupstestppd.c:1283 msgid " PASS" -msgstr "" +msgstr " ZALICZENIE" +#: tools/ippfind.c:2041 msgid "! expression Unary NOT of expression" -msgstr "" +msgstr "! wyrażenie Jednoargumentowe NIE wyrażenia" +#: cups/ipp.c:3948 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - %s (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość URI \"%s\" - %s (RFC 8011, sekcja 5.1.6)." +#: cups/ipp.c:3954 #, c-format msgid "\"%s\": Bad URI value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.6)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość URI \"%s\" - nieprawidłowa długość %d (RFC " +"8011 sekcja 5.1.6)." +#: cups/ipp.c:3650 #, c-format msgid "\"%s\": Bad attribute name - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa nazwa atrybutu - nieprawidłowa długość %d (RFC 8011, " +"sekcja 5.1.4)." +#: cups/ipp.c:3644 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad attribute name - invalid character (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa nazwa atrybutu - nieprawidłowy znak (RFC 8011, sekcja " +"5.1.4)." +#: cups/ipp.c:3664 #, c-format msgid "\"%s\": Bad boolean value %d (RFC 8011 section 5.1.21)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowa wartość logiczna %d (RFC 8011, sekcja 5.1.21)." +#: cups/ipp.c:3997 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość zestawu znaków \"%s\" - nieprawidłowe znaki " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.8)." +#: cups/ipp.c:4003 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad charset value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.8)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość zestawu znaków \"%s\" - nieprawidłowa długość " +"%d (RFC 8011, sekcja 5.1.8)." +#: cups/ipp.c:3741 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowe godziny UTC %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3747 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowe minuty UTC %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3735 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime UTC sign '%c' (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowy znak UTC '%c' dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3705 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime day %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowy dzień %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3729 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime deciseconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowe decysekundy %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3711 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime hours %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowe godziny %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3717 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime minutes %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowe minuty %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3699 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime month %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowy miesiąc %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3723 #, c-format msgid "\"%s\": Bad dateTime seconds %u (RFC 8011 section 5.1.15)." -msgstr "" +msgstr "\"%s\": Nieprawidłowe sekundy %u dateTime (RFC 8011, sekcja 5.1.15)." +#: cups/ipp.c:3675 #, c-format msgid "\"%s\": Bad enum value %d - out of range (RFC 8011 section 5.1.5)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość wyliczeniowa %d - poza zakresem (RFC 8011, " +"sekcja 5.1.5)." +#: cups/ipp.c:3935 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.4)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość słowa kluczowego \"%s\" – nieprawidłowa " +"długość %d (RFC 8011, sekcja 5.1.4)." +#: cups/ipp.c:3929 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad keyword value \"%s\" - invalid character (RFC 8011 section " "5.1.4)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość słowa kluczowego \"%s\" - nieprawidłowy znak " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.4)." +#: cups/ipp.c:4082 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość mimeMediaType \"%s\" - nieprawidłowe znaki " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.10)." +#: cups/ipp.c:4089 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad mimeMediaType value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.10)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość mimeMediaType \"%s\" - nieprawidłowa długość " +"%d (RFC 8011, sekcja 5.1.10)." +#: cups/ipp.c:3905 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość nazwy \"%s\" - nieprawidłowa sekwencja UTF-8 " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.3)." +#: cups/ipp.c:3900 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.1)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość nazwy \"%s\" - błędny znak sterujący (PWG " +"5100.14, sekcja 8.1)." +#: cups/ipp.c:3912 #, c-format msgid "\"%s\": Bad name value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.3)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość nazwy \"%s\" - nieprawidłowa długość %d (RFC " +"8011, sekcja 5.1.3)." +#: cups/ipp.c:4040 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość naturalLanguage \"%s\" - nieprawidłowe znaki " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.9)." +#: cups/ipp.c:4047 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad naturalLanguage value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section " "5.1.9)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość naturalLanguage \"%s\" - nieprawidłowa długość " +"%d (RFC 8011, sekcja 5.1.9)." +#: cups/ipp.c:3686 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad octetString value - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.20)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość octetString - nieprawidłowa długość %d (RFC " +"8011, sekcja 5.1.20)." +#: cups/ipp.c:3781 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad rangeOfInteger value %d-%d - lower greater than upper (RFC 8011 " "section 5.1.14)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość rangeOfInteger %d-%d - dolna wartość jest " +"większa od górnej (RFC 8011, sekcja 5.1.14)." +#: cups/ipp.c:3770 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - bad units value (RFC 8011 section " "5.1.16)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość rozdzielczości %dx%d%s - nieprawidłowa wartość " +"jednostek (RFC 8011, sekcja 5.1.16)." +#: cups/ipp.c:3758 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - cross feed resolution must be " "positive (RFC 8011 section 5.1.16)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość rozdzielczości %dx%d%s - rozdzielczość " +"przesyłania krzyżowego musi być dodatnia (RFC 8011, sekcja 5.1.16)." +#: cups/ipp.c:3764 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad resolution value %dx%d%s - feed resolution must be positive (RFC " "8011 section 5.1.16)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość rozdzielczości %dx%d%s - rozdzielczość kanału " +"musi być dodatnia (RFC 8011, sekcja 5.1.16)." +#: cups/ipp.c:3846 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad UTF-8 sequence (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość tekstowa \"%s\" - nieprawidłowa sekwencja " +"UTF-8 (RFC 8011, sekcja 5.1.2)." +#: cups/ipp.c:3841 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad control character (PWG 5100.14 section " "8.3)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość tekstowa \"%s\" - nieprawidłowy znak sterujący " +"(PWG 5100.14, sekcja 8.3)." +#: cups/ipp.c:3853 #, c-format msgid "\"%s\": Bad text value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.2)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość tekstowa \"%s\" - nieprawidłowa długość %d " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.2)." +#: cups/ipp.c:3974 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad characters (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość uriScheme \"%s\" - nieprawidłowe znaki (RFC " +"8011, sekcja 5.1.7)." +#: cups/ipp.c:3980 #, c-format msgid "" "\"%s\": Bad uriScheme value \"%s\" - bad length %d (RFC 8011 section 5.1.7)." msgstr "" +"\"%s\": Nieprawidłowa wartość uriScheme \"%s\" - nieprawidłowa długość %d " +"(RFC 8011, sekcja 5.1.7)." +#: scheduler/ipp.c:364 msgid "\"requesting-user-name\" attribute in wrong group." -msgstr "" +msgstr "Atrybut \"requesting-user-name\" w niewłaściwej grupie." +#: scheduler/ipp.c:370 scheduler/ipp.c:385 msgid "\"requesting-user-name\" attribute with wrong syntax." -msgstr "" +msgstr "Atrybut \"requesting-user-name\" o nieprawidłowej składni." +#: berkeley/lpq.c:535 #, c-format msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes" -msgstr "" +msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bajtów" +#: cups/dest-localization.c:218 #, c-format msgid "%d x %d mm" -msgstr "" +msgstr "%d x %d mm" +#: cups/dest-localization.c:210 #, c-format msgid "%g x %g \"" -msgstr "" +msgstr "%g x %g \"" +#: cups/dest-localization.c:270 cups/dest-localization.c:277 #, c-format msgid "%s (%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s)" +#: cups/dest-localization.c:284 #, c-format msgid "%s (%s, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (%s, %s)" +#: cups/dest-localization.c:261 #, c-format msgid "%s (Borderless)" -msgstr "" +msgstr "%s (Bezkrawędziowe)" +#: cups/dest-localization.c:268 cups/dest-localization.c:275 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (Bezkrawędziowe, %s)" +#: cups/dest-localization.c:282 #, c-format msgid "%s (Borderless, %s, %s)" -msgstr "" +msgstr "%s (Bezkrawędziowe, %s, %s)" +#: systemv/lpstat.c:810 #, c-format msgid "%s accepting requests since %s" msgstr "%s akcetpuje zapytania od %s" +#: scheduler/ipp.c:10569 #, c-format msgid "%s cannot be changed." -msgstr "%s nie możę być zmieniona." +msgstr "%s nie może być zmieniona." +#: berkeley/lpc.c:177 #, c-format msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc." msgstr "%s nie jest zaimplementowne w wersji lpc CUPSa." +#: berkeley/lpq.c:620 #, c-format msgid "%s is not ready" msgstr "%s nie jest gotowa" +#: berkeley/lpq.c:613 #, c-format msgid "%s is ready" msgstr "%s jest gotowa" +#: berkeley/lpq.c:616 #, c-format msgid "%s is ready and printing" msgstr "%s jest gotowa i drukuje" +#: filter/rastertoepson.c:997 filter/rastertohp.c:667 +#: filter/rastertolabel.c:1120 #, c-format msgid "%s job-id user title copies options [file]" -msgstr "" +msgstr "%s job-id użytkownik tytuł kopie opcje [plik]" +#: systemv/lpstat.c:814 #, c-format msgid "%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s nie akceptuje zapytań od %s -" +#: scheduler/ipp.c:607 #, c-format msgid "%s not supported." -msgstr "%s nie wspierany." +msgstr "%s nie jest obsługiwany." +#: systemv/lpstat.c:825 #, c-format msgid "%s/%s accepting requests since %s" msgstr "%s/%s akceptuje zapytania od %s" +#: systemv/lpstat.c:830 #, c-format msgid "%s/%s not accepting requests since %s -" msgstr "%s/%s nie akceptuje zapytań od %s -" +#: berkeley/lpq.c:528 #, c-format msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]" msgstr "%s: %-33.33s [zadanie %d localhost]" #. TRANSLATORS: Message is "subject: error" +#: cups/langprintf.c:71 scheduler/cupsfilter.c:772 systemv/lpadmin.c:784 +#: systemv/lpadmin.c:833 systemv/lpadmin.c:881 systemv/lpadmin.c:934 +#: systemv/lpadmin.c:1032 systemv/lpadmin.c:1084 systemv/lpadmin.c:1125 +#: systemv/lpadmin.c:1139 systemv/lpadmin.c:1479 #, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: %s" +#: systemv/cancel.c:313 systemv/cancel.c:376 #, c-format msgid "%s: %s failed: %s" msgstr "%s: %s nieudany: %s" +#: tools/ippfind.c:662 tools/ipptool.c:495 #, c-format msgid "%s: Bad version %s for \"-V\"." -msgstr "%s: Zła wersja %s dla \"-V\"." +msgstr "%s: Nieprawidłowa wersja %s dla \"-V\"." +#: systemv/cupsaccept.c:68 #, c-format msgid "%s: Don't know what to do." -msgstr "%s: Nie wiem co robić." +msgstr "%s: Nie wiem, co zrobić." +#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:588 #, c-format msgid "%s: Error - %s" msgstr "%s: Błąd - %s" +#: berkeley/lpq.c:230 #, c-format msgid "" "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"." msgstr "" -"%s: Błąd - zmienna środowiskowa %s zawiera nieistiejącą destynację \"%s\"." +"%s: Błąd - zmienna środowiskowa %s zawiera nieistniejący punkt docelowy " +"\"%s\"." +#: berkeley/lpr.c:237 systemv/lp.c:164 #, c-format msgid "%s: Error - The printer or class does not exist." -msgstr "%s: Błąd - Drukarka lub klasa nie istnieje." +msgstr "%s: Błąd - drukarka lub klasa nie istnieje." +#: berkeley/lpq.c:135 berkeley/lpq.c:208 berkeley/lpr.c:231 berkeley/lpr.c:347 +#: systemv/lp.c:157 systemv/lp.c:579 systemv/lp.c:680 systemv/lp.c:730 +#: systemv/lpstat.c:185 systemv/lpstat.c:230 systemv/lpstat.c:363 +#: systemv/lpstat.c:391 systemv/lpstat.c:413 systemv/lpstat.c:475 +#: systemv/lpstat.c:541 systemv/lpstat.c:602 systemv/lpstat.c:731 +#: systemv/lpstat.c:917 systemv/lpstat.c:1181 systemv/lpstat.c:1379 +#: systemv/lpstat.c:1627 #, c-format msgid "%s: Error - add '/version=1.1' to server name." msgstr "%s: Błąd - dodaj '/version=1.1' do nazwy serwera." +#: systemv/lp.c:240 #, c-format msgid "%s: Error - bad job ID." -msgstr "%s: Błąd- zły identyfikator zadania." +msgstr "%s: Błąd - zły identyfikator zadania." +#: systemv/lp.c:229 #, c-format msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously." msgstr "%s: Błąd - nie można drukować plików i zmieniać zadań jednocześnie." +#: systemv/lp.c:516 #, c-format msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided." msgstr "" -"%s: Błąd - nie można drukować ze stdin jeśli pliki lub identyfikator zadania " -"są podane." +"%s: Błąd - nie można drukować ze stdin, jeśli pliki lub identyfikator " +"zadania są podane." +#: berkeley/lpr.c:262 systemv/lp.c:282 #, c-format msgid "%s: Error - copies must be 1 or more." -msgstr "%s: Błąd - liczba kopii musi być 1 lub większa" +msgstr "%s: Błąd - liczba kopii musi być 1 lub większa." +#: scheduler/cupsfilter.c:368 #, c-format msgid "%s: Error - expected \"username\" after \"-U\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagane \"username\" po opcji \"-U\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:337 #, c-format msgid "%s: Error - expected PPD file after \"-%c\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany plik PPD po opcji \"-%c\"." +#: systemv/lp.c:468 #, c-format msgid "%s: Error - expected character set after \"-S\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany zestaw znaków po opcji \"-S\"." +#: systemv/lp.c:487 #, c-format msgid "%s: Error - expected content type after \"-T\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany typ treści po opcji \"-T\"." +#: berkeley/lpr.c:253 #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-#\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana liczba kopii po opcji \"-#\"." +#: systemv/lp.c:273 #, c-format msgid "%s: Error - expected copies after \"-n\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagane liczba kopii po opcji \"-n\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:287 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination MIME type after \"-m\" option." -msgstr "%s: Błąd - wymagany typ MIME destynacji po opcji \"-m\"." +msgstr "%s: Błąd - wymagany typ MIME punktu docelowego po opcji \"-m\"." +#: berkeley/lpr.c:209 berkeley/lprm.c:84 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-P\" option." -msgstr "%s: Błąd - wymagana destynacja po opcji \"-P\"." +msgstr "%s: Błąd - wymagany punkt docelowy po opcji \"-P\"." +#: systemv/lp.c:133 #, c-format msgid "%s: Error - expected destination after \"-d\" option." -msgstr "%s: Błąd - wymagana destynacja po opcji \"-d\"." +msgstr "%s: Błąd - wymagany punkt docelowy po opcji \"-d\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:204 #, c-format msgid "%s: Error - expected filename after \"-c\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa pliku po opcji \"-c\"." +#: systemv/lp.c:180 #, c-format msgid "%s: Error - expected form after \"-f\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana forma po opcji \"-f\"." +#: systemv/lp.c:404 #, c-format msgid "%s: Error - expected hold name after \"-H\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany tryb wstrzymania po opcji \"-H\"." +#: berkeley/lpr.c:106 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-H\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa komputera po opcji \"-H\"." +#: berkeley/lpq.c:169 berkeley/lprm.c:134 systemv/cancel.c:127 +#: systemv/cupsaccept.c:130 systemv/lp.c:200 systemv/lpstat.c:299 #, c-format msgid "%s: Error - expected hostname after \"-h\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa komputera po opcji \"-h\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:238 #, c-format msgid "%s: Error - expected input file after \"-f\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa pliku wejściowego po opcji \"-f\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:270 #, c-format msgid "%s: Error - expected job-id after \"-j\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany identyfikator zadania po opcji \"-j\"." +#: systemv/lp.c:384 #, c-format msgid "%s: Error - expected mode list after \"-y\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana lista trybów po opcji \"-y\"." +#: berkeley/lpr.c:282 #, c-format msgid "%s: Error - expected name after \"-%c\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa po opcji \"-%c\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:188 #, c-format msgid "%s: Error - expected name=value after \"-a\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa=wartość po opcji \"-a\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:323 #, c-format msgid "%s: Error - expected name=value after \"-o\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa=wartość po opcji \"-o\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:300 #, c-format msgid "%s: Error - expected number of copies after \"-n\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana liczba kopii po opcji \"-n\"." +#: berkeley/lpr.c:158 systemv/lp.c:301 #, c-format msgid "%s: Error - expected option=value after \"-o\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana opcja=wartość po opcji \"-o\"." +#: systemv/lp.c:447 #, c-format msgid "%s: Error - expected page list after \"-P\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana lista stron po opcji \"-P\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:217 #, c-format msgid "%s: Error - expected printer name after \"-d\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa drukarki po opcji \"-d\"." +#: systemv/lp.c:322 #, c-format msgid "%s: Error - expected priority after \"-%c\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany priorytet po opcji \"-%c\"." +#: systemv/cupsaccept.c:149 #, c-format msgid "%s: Error - expected reason text after \"-r\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany tekst powodu po opcji \"-r\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:254 #, c-format msgid "%s: Error - expected source MIME type after \"-i\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany typ MIME źródła po opcji \"-i\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:351 #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-%c\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany tytuł po opcji \"-%c\"." +#: systemv/lp.c:365 #, c-format msgid "%s: Error - expected title after \"-t\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagany tytuł po opcji \"-t\"." +#: berkeley/lpq.c:98 berkeley/lpr.c:86 berkeley/lprm.c:114 systemv/cancel.c:97 +#: systemv/cupsaccept.c:107 systemv/lp.c:110 systemv/lpadmin.c:435 +#: systemv/lpstat.c:124 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-U\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa użytkownika po opcji \"-U\"." +#: systemv/cancel.c:149 #, c-format msgid "%s: Error - expected username after \"-u\" option." msgstr "%s: Błąd - wymagana nazwa użytkownika po opcji \"-u\"." +#: berkeley/lpr.c:131 #, c-format msgid "%s: Error - expected value after \"-%c\" option." -msgstr "%s: Błąð - wymagana wartość po opcji \"-%c\"." +msgstr "%s: Błąd - wymagana wartość po opcji \"-%c\"." +#: systemv/lpstat.c:144 systemv/lpstat.c:153 #, c-format msgid "" -"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", \"successful\", or \"all" -"\" after \"-W\" option." +"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", \"successful\", or " +"\"all\" after \"-W\" option." msgstr "" +"%s: Błąd - wymagane \"completed\", \"not-completed\", \"successful\" lub " +"\"all\" po opcji \"-W\"." +#: berkeley/lpq.c:235 #, c-format msgid "%s: Error - no default destination available." -msgstr "%s: Błąd - brak domyślnej destynacji." +msgstr "%s: Błąd - brak domyślnego punktu docelowego." +#: systemv/lp.c:342 #, c-format msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100." msgstr "%s: Błąd - priorytet musi zawierać się pomiędzy 1 a 100." +#: berkeley/lpr.c:358 systemv/lp.c:590 #, c-format msgid "%s: Error - scheduler not responding." msgstr "%s: Błąd - planista wydruku nie dpowiada." +#: berkeley/lpr.c:323 systemv/lp.c:548 #, c-format msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"." msgstr "%s: Błąd - za duzo plików - \"%s\"." +#: berkeley/lpr.c:305 systemv/lp.c:531 #, c-format msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s" -msgstr "%s: Błąd - nie mogę uzyskać dostępu do \"%s\" - %s" +msgstr "%s: Błąd - nie mogę uzyskać dostępu do \"%s\" - %s" +#: berkeley/lpr.c:400 systemv/lp.c:620 #, c-format msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s." msgstr "%s: Błąd - nie mogę kolejkować z stdin - %s." +#: berkeley/lprm.c:96 berkeley/lprm.c:183 systemv/cancel.c:224 #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Błąd - nieznana destynacja \"%s\"." +msgstr "%s: Błąd - nieznany punkt docelowy \"%s\"." +#: berkeley/lpq.c:137 #, c-format msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"." -msgstr "%s: Błąd - nieznana destynacja \"%s/%s\"." +msgstr "%s: Błąd - nieznany punkt docelowy \"%s/%s\"." +#: berkeley/lpr.c:291 berkeley/lprm.c:149 systemv/cancel.c:165 +#: systemv/cupsaccept.c:158 systemv/lp.c:506 systemv/lpstat.c:485 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Błąd - nieznana opcja \"%c\"." +#: systemv/lp.c:498 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Błąd - nieznana opcja \"%s\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:374 #, c-format msgid "%s: Error - unknown option \"-%c\"." -msgstr "%s: Błąd- nieznana opcja \"-%c\"." +msgstr "%s: Błąd - nieznana opcja \"-%c\"." +#: systemv/lp.c:220 #, c-format msgid "%s: Expected job ID after \"-i\" option." msgstr "%s: Wymagany identyfikator zadania po opcji \"-i\"." +#: systemv/lpstat.c:545 systemv/lpstat.c:585 #, c-format msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"." -msgstr "%s: Nieprawidłowa nazwa destynacji w liście \"%s\"." +msgstr "%s: Nieprawidłowa nazwa punktu docelowego na liście \"%s\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:625 #, c-format msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"." msgstr "%s: Nieprawidłowy ciąg znaków filtra \"%s\"." +#: tools/ipptool.c:339 #, c-format msgid "%s: Missing client name after '--client-name'." -msgstr "" +msgstr "%s: Brak nazwy klienta po '--client-name'." +#: tools/ipptool.c:422 #, c-format msgid "%s: Missing filename for \"-P\"." msgstr "%s: Brak nazwy pliku dla \"-P\"." +#: tools/ippfind.c:634 tools/ipptool.c:457 #, c-format msgid "%s: Missing timeout for \"-T\"." msgstr "%s: Brak limitu czasu dla \"-T\"." +#: tools/ipptool.c:326 #, c-format msgid "%s: Missing token after '--bearer-token'." -msgstr "" +msgstr "%s: Brakujący token po '--bearer-token'." +#: tools/ippfind.c:647 tools/ipptool.c:469 #, c-format msgid "%s: Missing version for \"-V\"." msgstr "%s: Brak wersji dla \"-V\"." +#: systemv/lp.c:424 #, c-format msgid "%s: Need job ID (\"-i jobid\") before \"-H restart\"." msgstr "" "%s: Wymagany identyfikator zadania (\"-i jobid\") przed \"-H restart\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:489 #, c-format msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s." -msgstr "%s: Brak filtra aby przekonwertować %s/%s do %s/%s." +msgstr "%s: Brak filtra, aby przekonwertować %s/%s do %s/%s." +#: systemv/cupsaccept.c:192 #, c-format msgid "%s: Operation failed: %s" msgstr "%s: Operacja nie powiodła się: %s" +#: systemv/lpstat.c:724 systemv/lpstat.c:909 systemv/lpstat.c:1173 +#: systemv/lpstat.c:1371 systemv/lpstat.c:1619 #, c-format msgid "%s: Scheduler is not running." msgstr "%s: Planista wydruku jest wyłączony." +#: berkeley/lpq.c:289 scheduler/cupsfilter.c:1347 systemv/cancel.c:247 #, c-format msgid "%s: Unable to connect to server." msgstr "%s: Nie można połączyć się z serwerem." +#: systemv/cancel.c:336 #, c-format msgid "%s: Unable to contact server." msgstr "%s: Nie można skontaktować się z serwerem." +#: scheduler/cupsfilter.c:454 #, c-format msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"." msgstr "%s: Nie można wykryć typu MIME \"%s\"." +#: tools/ipptool.c:367 tools/ipptool.c:431 tools/ipptool.c:734 #, c-format msgid "%s: Unable to open \"%s\": %s" msgstr "%s: Nie można otworzyć \"%s\": %s" +#: ppdc/ppdmerge.cxx:86 #, c-format msgid "%s: Unable to open %s: %s" msgstr "%s: Nie można otworzyć %s: %s" +#: scheduler/cupsfilter.c:720 ppdc/ppdmerge.cxx:102 #, c-format msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d." msgstr "%s: Nie można otworzyć pliku PPD: %s w linii %d." +#: scheduler/cupsfilter.c:423 #, c-format msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"." msgstr "%s: Nie można czytać bazy MIME z \"%s\" i \"%s\"." +#: systemv/lpinfo.c:235 #, c-format msgid "%s: Unknown argument \"%s\"." msgstr "%s: Nieznany argument \"%s\"." +#: berkeley/lpq.c:139 systemv/lpstat.c:606 #, c-format msgid "%s: Unknown destination \"%s\"." -msgstr "%s: Nieznana destynacja \"%s\"." +msgstr "%s: Nieznany punkt docelowy \"%s\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:466 #, c-format msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s." -msgstr "%s: Nieznany typ MIME destynacji %s/%s." +msgstr "%s: Nieznany typ MIME punktu docelowego %s/%s." +#: systemv/lpinfo.c:228 systemv/lpmove.c:90 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%c\"." msgstr "%s: Nieznana opcja \"%c\"." +#: tools/ippeveprinter.c:380 tools/ippeveprinter.c:565 tools/ippfind.c:542 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"%s\"." msgstr "%s: Nieznana opcja \"%s\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:1545 tools/ippeveprinter.c:554 tools/ippfind.c:813 +#: tools/ipptool.c:677 #, c-format msgid "%s: Unknown option \"-%c\"." msgstr "%s: Nieznana opcja \"-%c\"." +#: scheduler/cupsfilter.c:446 #, c-format msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s." msgstr "%s: Nieznany typ MIME źródłą %s/%s." +#: berkeley/lpr.c:144 #, c-format msgid "" "%s: Warning - \"%c\" format modifier not supported - output may not be " @@ -1396,68 +2023,89 @@ msgstr "" "%s: Ostrzeżenie - modyfikator formatu \"%c\" nie jest obsługiwany - rezultat " "może być nieprawidłowy." +#: systemv/lp.c:473 #, c-format msgid "%s: Warning - character set option ignored." msgstr "%s: Ostrzeżenie - opcja zestawu znaków zignorowana." +#: systemv/lp.c:492 #, c-format msgid "%s: Warning - content type option ignored." msgstr "%s: Osyrzeżenie - opcja typu treści zignorowana." +#: systemv/lp.c:185 #, c-format msgid "%s: Warning - form option ignored." msgstr "%s: Ostrzeżenie - opcja formy zignorowana." +#: systemv/lp.c:389 #, c-format msgid "%s: Warning - mode option ignored." msgstr "%s: Ostrzeżenie - opcja trybu zignorowana." +#: tools/ippfind.c:2040 msgid "( expressions ) Group expressions" msgstr "( wyrażenia ) Wyrażenia grup" +#: berkeley/lprm.c:237 msgid "- Cancel all jobs" msgstr "- Anuluj wszystkie zadania" +#: berkeley/lpr.c:434 msgid "-# num-copies Specify the number of copies to print" msgstr "-# num-copies Liczba kopii do wydrukowania" +#: systemv/cupsctl.c:233 msgid "--[no-]debug-logging Turn debug logging on/off" msgstr "--[no-]debug-logging Włącz/Wyłącz zapisywanie danych debugowania" +#: systemv/cupsctl.c:234 msgid "--[no-]remote-admin Turn remote administration on/off" msgstr "--[no-]remote-admin Włącz/Wyłącz zdalną administrację" +#: systemv/cupsctl.c:235 msgid "--[no-]remote-any Allow/prevent access from the Internet" msgstr "--[no-]remote-any Zezwól/Odmów dostępu z sieci Internet" +#: systemv/cupsctl.c:236 msgid "--[no-]share-printers Turn printer sharing on/off" msgstr "--[no-]share-printers Włącz/Wyłącz udostępnianie drukarki" +#: systemv/cupsctl.c:237 msgid "--[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job" msgstr "" "--[no-]user-cancel-any Zezwól/Odmów użytkownikom na znulowanie każdego " "zadania" +#: tools/ipptool.c:6508 msgid "" "--bearer-token BEARER-TOKEN\n" " Set the OAuth Bearer token for authentication" msgstr "" +"--bearer-token TOKEN-NOŚNIKA\n" +" Ustaw token nośnika OAuth do uwierzytelniania" +#: tools/ipptool.c:6510 msgid "" "--client-name CLIENT-NAME\n" " Set the TLS client certificate name" msgstr "" +"--client-name NAZWA-KLIENTA\n" +" Ustaw nazwę certyfikatu klienta TLS" +#: systemv/lpinfo.c:500 msgid "" "--device-id device-id Show models matching the given IEEE 1284 device ID" msgstr "" "--device-id device-id Wyświetl modele pasujące do podanego identyfikatora " "IEEE 1284" +#: tools/ippfind.c:2022 msgid "--domain regex Match domain to regular expression" msgstr "" "--domain regex Znajdź domenę zgodną z podanym wyrażeniem regularnym" +#: systemv/lpinfo.c:501 msgid "" "--exclude-schemes scheme-list\n" " Exclude the specified URI schemes" @@ -1465,29 +2113,36 @@ msgstr "" "--exclude-schemes scheme-list\n" " Pomiń wskazane schematy URI" +#: tools/ippfind.c:2023 msgid "" "--exec utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgstr "" "--exec utility [argument ...] ;\n" -" Uruchom program jeśli prawdziwe" +" Uruchom program, jeśli prawda" +#: tools/ippfind.c:2043 msgid "--false Always false" msgstr "--false Zawsze nieprawda" +#: tools/ippeveprinter.c:6890 msgid "--help Show program help" msgstr "--help Pokaż pomoc programu" +#: tools/ipptool.c:6512 msgid "--help Show this help" -msgstr "" +msgstr "--help Pokaż tę pomoc" +#: systemv/cupsaccept.c:246 msgid "--hold Hold new jobs" msgstr "--hold Wstrzymaj nowe zadania" +#: tools/ippfind.c:2025 msgid "--host regex Match hostname to regular expression" msgstr "" "--host regex Znajdź nazwę komputera zgodną z wyrażeniem regularnym" +#: systemv/lpinfo.c:503 msgid "" "--include-schemes scheme-list\n" " Include only the specified URI schemes" @@ -1495,73 +2150,92 @@ msgstr "" "--include-schemes scheme-list\n" " Uwzględnij jedynie podane schematy URI" +#: tools/ipptool.c:6513 msgid "--ippserver filename Produce ippserver attribute file" msgstr "--ippserver filename Stwórz plik z atrybutami serwera IPP" +#: systemv/lpinfo.c:505 msgid "--language locale Show models matching the given locale" msgstr "--language locale Wyświetl modele zgodne z podaną lokalizacją" +#: tools/ippfind.c:2026 msgid "--literal-name name Match service name to literal name value" msgstr "--literal-name name Znajdź nazwę zgodną z podaną" +#: tools/ippfind.c:2027 msgid "--local True if service is local" -msgstr "--local Prawda jeśli usługa jest lokalna" +msgstr "--local Prawda, jeśli usługa jest lokalna" +#: tools/ippfind.c:2028 msgid "--ls List attributes" msgstr "--ls Wyświetl atrybuty" +#: systemv/lpinfo.c:506 msgid "" "--make-and-model name Show models matching the given make and model name" msgstr "" -"--make-and-model name Wyświetl urządzenia pasujące do podanej nazwy marki " +"--make-and-model nazwa Wyświetl urządzenia pasujące do podanej nazwy marki " "lub modelu" +#: tools/ippfind.c:2029 msgid "--name regex Match service name to regular expression" msgstr "" "--name regex Znajdź nazwę usługi pasującą do podanego wyrażenia " "regularnego" +#: tools/ippeveprinter.c:6891 msgid "--no-web-forms Disable web forms for media and supplies" msgstr "" -"--no-web-forms Wyłącz formularze web dla mediów i materiałów " +"--no-web-forms Wyłącz formularze web dla nośników i materiałów " "eksploatacyjnych" +#: tools/ippfind.c:2042 msgid "--not expression Unary NOT of expression" -msgstr "--not expression Jednoargumentowy NOT wyrażenia" +msgstr "--not expression Jednoargumentowe NIE wyrażenia" +#: tools/ippeveprinter.c:6892 msgid "--pam-service service Use the named PAM service" -msgstr "--pam-service service Użyj podanej usługi PAM" +msgstr "--pam-service service Użyj wymienionej usługi PAM" +#: tools/ippfind.c:2030 msgid "--path regex Match resource path to regular expression" msgstr "" "--path regex Znajdź ścieżkę zasobu pasująca do podanego wyrażenia " "regularnego" +#: tools/ippfind.c:2031 msgid "--port number[-number] Match port to number or range" msgstr "--port number[-number] Dopasuj numer portu do liczby lub zakresu" +#: tools/ippfind.c:2032 msgid "--print Print URI if true" -msgstr "--print Wyświetl URI jeśli prawda" +msgstr "--print Wyświetl URI, jeśli prawda" +#: tools/ippfind.c:2033 msgid "--print-name Print service name if true" -msgstr "--print-name Wyświetl nazwę usługi jeśli prawda" +msgstr "--print-name Wyświetl nazwę usługi, jeśli prawda" +#: systemv/lpinfo.c:507 msgid "" "--product name Show models matching the given PostScript product" msgstr "" "--product name Wyświetl modele pasujące do podanego produktu " "PostScript" +#: tools/ippfind.c:2034 msgid "--quiet Quietly report match via exit code" msgstr "" "--quiet Raportuj dopasowanie po cichu używając kodu wyjścia" +#: systemv/cupsaccept.c:248 msgid "--release Release previously held jobs" msgstr "--release Zwolnij wstrzymane uprzednio zadania" +#: tools/ippfind.c:2035 msgid "--remote True if service is remote" -msgstr "--remote Prawda jeśli usługa jest zdalna" +msgstr "--remote Prawda, jeśli usługa jest zdalna" +#: tools/ipptool.c:6514 msgid "" "--stop-after-include-error\n" " Stop tests after a failed INCLUDE" @@ -1569,6 +2243,7 @@ msgstr "" "--stop-after-include-error\n" " Zatrzymaj testy po nieudanym INCLUDE" +#: systemv/lpinfo.c:508 msgid "" "--timeout seconds Specify the maximum number of seconds to discover " "devices" @@ -1576,91 +2251,124 @@ msgstr "" "--timeout seconds Ustaw maksymalny czas w sekundach na wykrycie " "urządzeń" +#: tools/ippfind.c:2044 msgid "--true Always true" msgstr "--true Zawsze prawda" +#: tools/ippfind.c:2036 msgid "--txt key True if the TXT record contains the key" -msgstr "--txt key Prawda jeśli rekord TXT zawiera klucz" +msgstr "--txt key Prawda, jeśli rekord TXT zawiera klucz" +#: tools/ippfind.c:2037 msgid "--txt-* regex Match TXT record key to regular expression" msgstr "" "--txt-* regex Znajdź klucz rekordu TXT pasujący do podanego " "wyrażenia regularnego" +#: tools/ippfind.c:2038 msgid "--uri regex Match URI to regular expression" msgstr "" "--uri regex Znajdź URI pasujące do podanego wyrażenia regularnego" +#: tools/ippeveprinter.c:6893 tools/ippfind.c:2006 msgid "--version Show program version" msgstr "--version Wyświetl wersję programu" +#: tools/ipptool.c:6516 msgid "--version Show version" msgstr "--version Wyświetl wersję" +#: tools/ippeveprinter.c:6894 msgid "-2 Set 2-sided printing support (default=1-sided)" msgstr "" +"-2 Ustaw obsługę drukowania dwustronnego " +"(domyślnie=jednostronne)" +#: tools/ippfind.c:2002 tools/ipptool.c:6517 msgid "-4 Connect using IPv4" msgstr "-4 Połącz poprzez IPv4" +#: tools/ippfind.c:2003 tools/ipptool.c:6518 msgid "-6 Connect using IPv6" msgstr "-6 Połącz poprzez IPv6" +#: tools/ippeveprinter.c:6895 msgid "-A Enable authentication" msgstr "-A Włącz autoryzację" +#: tools/ipptool.c:6519 msgid "-C Send requests using chunking (default)" msgstr "" -"-C Wysyłaj zapytania używając kwałkowania (domyślne)" +"-C Wysyłaj żądania za pomocą podziału na fragmenty " +"(domyślnie)" +#: systemv/lpadmin.c:1519 msgid "-D description Specify the textual description of the printer" -msgstr "-D description Ustaw tekstowy opis drukarki" +msgstr "-D opis Ustaw tekstowy opis drukarki" +#: tools/ippeveprinter.c:6896 msgid "-D device-uri Set the device URI for the printer" -msgstr "-D device-uri Ustaw URI urządzenia dla drukarki" +msgstr "-D uri-urządzenia Ustaw URI urządzenia dla drukarki" +#: systemv/lpadmin.c:1521 msgid "" "-E Enable and accept jobs on the printer (after -p)" msgstr "-E Włącz i akceptuj zadania na drukarce (po -p)" +#: berkeley/lpq.c:641 berkeley/lpr.c:435 berkeley/lprm.c:238 +#: systemv/cancel.c:404 systemv/cupsaccept.c:241 systemv/cupsctl.c:230 +#: systemv/lp.c:756 systemv/lpadmin.c:1520 systemv/lpinfo.c:495 +#: systemv/lpmove.c:213 systemv/lpoptions.c:541 systemv/lpstat.c:2080 msgid "-E Encrypt the connection to the server" msgstr "-E Szyfruj połączenie do serwera" +#: tools/ipptool.c:6520 msgid "-E Test with encryption using HTTP Upgrade to TLS" msgstr "" "-E Testuj z szyfrowaniem przy pomocy HTTP Upgrade do TLS" +#: scheduler/main.c:2095 msgid "-F Run in the foreground but detach from console." msgstr "" -"-F Uruchom w pierwszym planie ale odłącz się od konsoli" +"-F Uruchom na pierwszym planie, ale odłącz od konsoli." +#: tools/ippeveprinter.c:6897 msgid "-F output-type/subtype Set the output format for the printer" -msgstr "-F output-type/subtype Ustaw format wyjściowy dla drukarki" +msgstr "-F typ/podtyp-wyjścia Ustaw format wyjściowy dla drukarki" +#: systemv/lpstat.c:2085 msgid "-H Show the default server and port" msgstr "-H Wyświetl domyślny serwer i port" +#: systemv/lp.c:758 msgid "-H HH:MM Hold the job until the specified UTC time" -msgstr "-H HH:MM Wstrzymaj zadanie do podanego czasu UTC" +msgstr "-H GG:MM Wstrzymaj zadanie do podanego czasu UTC" +#: systemv/lp.c:759 msgid "-H hold Hold the job until released/resumed" msgstr "-H hold Wstrzymaj zadanie dopóki się zwolni/wznowi" +#: systemv/lp.c:760 msgid "-H immediate Print the job as soon as possible" -msgstr "-H immediate Wydrukuj zadanie jak szybko tylko się da" +msgstr "-H immediate Wydrukuj zadanie tak szybko, jak to możliwe" +#: systemv/lp.c:761 msgid "-H restart Reprint the job" msgstr "-H restart Wydrukuj ponownie zadanie" +#: systemv/lp.c:762 msgid "-H resume Resume a held job" msgstr "-H resume Wznów wstrzymane zadanie" +#: berkeley/lpr.c:436 msgid "-H server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "-H server[:port] Połącz z podnym serwerem i portem" +msgstr "-H serwer[:port] Połącz z wymienionym serwerem i portem" +#: tools/ipptool.c:6521 msgid "-I Ignore errors" msgstr "-I Ignoruj błędy" +#: systemv/cupstestppd.c:3858 msgid "" "-I {filename,filters,none,profiles}\n" " Ignore specific warnings" @@ -1668,701 +2376,997 @@ msgstr "" "-I {filename,filters,none,profiles}\n" " Ignoruj podane typy ostrzeżeń" +#: tools/ippeveprinter.c:6898 msgid "" "-K keypath Set location of server X.509 certificates and keys." msgstr "" +"-K ścieżka-klucza Ustaw lokalizację certyfikatów i kluczy X.509 " +"serwera." +#: tools/ipptool.c:6522 msgid "-L Send requests using content-length" -msgstr "" +msgstr "-L Wysyłaj żądania za pomocą długości treści" +#: systemv/lpadmin.c:1524 msgid "-L location Specify the textual location of the printer" -msgstr "" +msgstr "-L lokalizacja Określ tekstowo lokalizację drukarki" +#: tools/ippeveprinter.c:6899 msgid "-M manufacturer Set manufacturer name (default=Test)" -msgstr "" +msgstr "-M producent Ustaw nazwę producenta (domyślnie=Test)" +#: tools/ippfind.c:2013 msgid "-N name Match service name to literal name value" msgstr "" +"-N nazwa Dopasuj nazwę usługi do wartości nazwy literowej" +#: berkeley/lpq.c:644 msgid "-P destination Show status for the specified destination" -msgstr "" +msgstr "-P punkt-docelowy Pokaż stan określonego punktu docelowego" +#: berkeley/lpr.c:450 berkeley/lprm.c:240 msgid "-P destination Specify the destination" -msgstr "" +msgstr "-P punkt-docelowy Określ punkt docelowy" +#: tools/ipptool.c:6523 msgid "" "-P filename.plist Produce XML plist to a file and test report to " "standard output" msgstr "" +"-P nazwapliku.plist Wygeneruj plik XML plist i przetestuj raport na " +"wyjściu standardowym" +#: tools/ippfind.c:2008 msgid "-P number[-number] Match port to number or range" -msgstr "" +msgstr "-P numer[-numer] Dopasuj port do numeru lub zakresu" +#: systemv/lp.c:778 msgid "-P page-list Specify a list of pages to print" -msgstr "" +msgstr "-P lista-stron Określ listę stron do wydrukowania" +#: tools/ipptool.c:6524 msgid "-R Repeat tests on server-error-busy" -msgstr "" +msgstr "-R Powtórz testy na server-error-busy" +#: systemv/lpstat.c:2095 msgid "-R Show the ranking of jobs" -msgstr "" +msgstr "-R Pokaż ranking zadań" +#: systemv/lpadmin.c:1544 msgid "-R name-default Remove the default value for the named option" -msgstr "" +msgstr "-R name-default Usuń wartość domyślną dla wymienionej opcji" +#: systemv/cupstestppd.c:3860 msgid "-R root-directory Set alternate root" -msgstr "" +msgstr "-R katalog-główny Określ alternatywny katalog główny" +#: tools/ipptool.c:6525 msgid "-S Test with encryption using HTTPS" msgstr "" +"-S Testuj z szyfrowaniem przy użyciu protokołu HTTPS" +#: tools/ippeveprinter.c:6900 msgid "-S filename.strings Set strings file" -msgstr "" +msgstr "-S nazwapliku.strings Ustaw plik ciągu" +#: tools/ippfind.c:2004 msgid "-T seconds Set the browse timeout in seconds" -msgstr "" +msgstr "-T sekundy Ustaw limit czasu przeglądania w sekundach" +#: tools/ipptool.c:6526 msgid "-T seconds Set the receive/send timeout in seconds" msgstr "" +"-T sekundy Ustaw limit czasu odbioru/wysyłania w sekundach" +#: berkeley/lpr.c:453 msgid "-T title Specify the job title" -msgstr "" +msgstr "-T tytuł Podaj tytuł zadania" +#: berkeley/lpq.c:645 berkeley/lpr.c:454 berkeley/lprm.c:241 +#: systemv/cancel.c:407 systemv/cupsaccept.c:244 systemv/lp.c:782 +#: systemv/lpadmin.c:1548 systemv/lpmove.c:215 systemv/lpoptions.c:546 +#: systemv/lpstat.c:2083 msgid "-U username Specify the username to use for authentication" msgstr "" +"-U nazwa-użytkownika Określ nazwę użytkownika, która będzie " +"używana do uwierzytelniania" +#: systemv/cupsctl.c:232 msgid "-U username Specify username to use for authentication" msgstr "" +"-U nazwa-użytkownika Określ nazwę użytkownika, która będzie " +"używana do uwierzytelniania" +#: tools/ippeveprinter.c:6901 tools/ippfind.c:2005 tools/ipptool.c:6527 msgid "-V version Set default IPP version" -msgstr "" +msgstr "-V wersja Ustaw domyślną wersję IPP" +#: systemv/lpstat.c:2086 msgid "-W completed Show completed jobs" -msgstr "" +msgstr "-W completed Pokaż ukończone zadania" +#: systemv/lpstat.c:2087 msgid "-W not-completed Show pending jobs" -msgstr "" +msgstr "-W not-completed Pokaż oczekujące zadania" +#: systemv/cupstestppd.c:3861 msgid "" "-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," "translations}\n" " Issue warnings instead of errors" msgstr "" +"-W {all,none,constraints,defaults,duplex,filters,profiles,sizes," +"translations}\n" +" Wystawiaj ostrzeżenia zamiast błędów" +#: tools/ipptool.c:6528 msgid "-X Produce XML plist instead of plain text" msgstr "" +"-X Wygeneruj plik XML plist zamiast zwykłego tekstu" +#: systemv/cancel.c:403 msgid "-a Cancel all jobs" -msgstr "" +msgstr "-a Anuluj wszystkie zadania" +#: berkeley/lpq.c:640 msgid "-a Show jobs on all destinations" -msgstr "" +msgstr "-a Pokaż zadania we wszystkich lokalizacjach" +#: systemv/lpstat.c:2088 msgid "-a [destination(s)] Show the accepting state of destinations" -msgstr "" +msgstr "-a [punkty docelowe] Pokaż stan akceptacji miejsc docelowych" +#: tools/ippeveprinter.c:6902 msgid "-a filename.conf Load printer attributes from conf file" -msgstr "" +msgstr "-a nazwa_pliku.conf Załaduj atrybuty drukarki z pliku conf" +#: systemv/lp.c:754 msgid "-c Make a copy of the print file(s)" -msgstr "" +msgstr "-c Zrób kopię pliku(-ów) do wydruku" +#: tools/ipptool.c:6529 msgid "-c Produce CSV output" -msgstr "" +msgstr "-c Wygeneruj dane wyjściowe CSV" +#: systemv/lpstat.c:2089 msgid "-c [class(es)] Show classes and their member printers" -msgstr "" +msgstr "-c [klasa(-y)] Pokaż klasy drukarek i ich członków" +#: systemv/lpadmin.c:1517 msgid "-c class Add the named destination to a class" -msgstr "" +msgstr "-c klasa Dodaj wymieniony cel do klasy" +#: tools/ippeveprinter.c:6903 msgid "-c command Set print command" -msgstr "" +msgstr "-c polecenie Ustaw polecenie drukowania" +#: scheduler/main.c:2093 msgid "-c cupsd.conf Set cupsd.conf file to use." -msgstr "" +msgstr "-c cupsd.conf Ustaw plik cupsd.conf do użycia." +#: systemv/lpstat.c:2090 msgid "-d Show the default destination" -msgstr "" +msgstr "-d Pokaż domyślny punkt docelowy" +#: systemv/lpoptions.c:540 msgid "-d destination Set default destination" -msgstr "" +msgstr "-d punkt_docelowy Ustaw domyślny punkt docelowy" +#: systemv/lpadmin.c:1518 msgid "-d destination Set the named destination as the server default" msgstr "" +"-d punkt_docelowy Ustaw wymieniony punkt docelowy jako domyślny " +"serwer" +#: systemv/lp.c:755 msgid "-d destination Specify the destination" -msgstr "" +msgstr "-d punkt_docelowy Określ punkt docelowy" +#: tools/ipptool.c:6530 msgid "-d name=value Set named variable to value" -msgstr "" +msgstr "-d nazwa=wartość Ustaw wymienioną zmienną na wartość" +#: tools/ippfind.c:2009 msgid "-d regex Match domain to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-d regex Dopasuj domenę do wyrażenia regularnego" +#: tools/ippeveprinter.c:6904 msgid "-d spool-directory Set spool directory" -msgstr "" +msgstr "-d katalog-spool Ustaw katalog spool" +#: systemv/lpstat.c:2091 msgid "-e Show available destinations on the network" -msgstr "" +msgstr "-e Pokaż dostępne punkty docelowe w sieci" +#: scheduler/main.c:2094 msgid "-f Run in the foreground." -msgstr "" +msgstr "-f Wyświetlaj na pierwszym planie." +#: tools/ipptool.c:6531 msgid "-f filename Set default request filename" -msgstr "" +msgstr "-f nazwa_pliku Ustaw domyślną nazwę pliku żądania" +#: tools/ippeveprinter.c:6905 msgid "-f type/subtype[,...] Set supported file types" -msgstr "" +msgstr "-f typ/podtyp[,...] Ustaw obsługiwane typy plików" +#: scheduler/main.c:2096 msgid "-h Show this usage message." -msgstr "" +msgstr "-h Pokaż ten komunikat o użytkowaniu." +#: tools/ipptool.c:6532 msgid "-h Validate HTTP response headers" -msgstr "" +msgstr "-h Sprawdź poprawność nagłówków odpowiedzi HTTP" +#: tools/ippfind.c:2010 msgid "-h regex Match hostname to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-h regex Dopasuj nazwę hosta do wyrażenia regularnego" +#: berkeley/lpq.c:642 berkeley/lprm.c:239 systemv/cancel.c:405 +#: systemv/cupsaccept.c:242 systemv/cupsctl.c:231 systemv/lp.c:757 +#: systemv/lpadmin.c:1522 systemv/lpinfo.c:496 systemv/lpmove.c:214 +#: systemv/lpoptions.c:542 systemv/lpstat.c:2081 msgid "-h server[:port] Connect to the named server and port" -msgstr "" +msgstr "-h serwer[:port] Połącz z wymienionym serwerem i portem" +#: tools/ippeveprinter.c:6906 msgid "-i iconfile.png[,...] Set icon file(s)" -msgstr "" +msgstr "-i plik_ikony.png[,...] Ustaw plik(i) ikon(y)" +#: systemv/lp.c:763 msgid "-i id Specify an existing job ID to modify" msgstr "" +"-i id Podaj istniejący identyfikator zadania, który chcesz " +"zmodyfikować" +#: systemv/lpadmin.c:1523 msgid "-i ppd-file Specify a PPD file for the printer" -msgstr "" +msgstr "-i plik-ppd Określ plik PPD dla drukarki" +#: tools/ipptool.c:6533 msgid "" "-i seconds Repeat the last file with the given time interval" -msgstr "" +msgstr "-i sekundy Powtórz ostatni plik z określonym interwałem" +#: tools/ippeveprinter.c:6907 msgid "-k Keep job spool files" -msgstr "" +msgstr "-k Zachowaj pliki spool" +#: tools/ippfind.c:2011 msgid "-l List attributes" -msgstr "" +msgstr "-l Lista atrybutów" +#: tools/ipptool.c:6534 msgid "-l Produce plain text output" msgstr "" +"-l Generuj dane wyjściowe w postaci zwykłego tekstu" +#: scheduler/main.c:2098 msgid "-l Run cupsd on demand." -msgstr "" +msgstr "-l Uruchom cupsd na żądanie." +#: systemv/lpoptions.c:543 msgid "-l Show supported options and values" -msgstr "" +msgstr "-l Pokaż obsługiwane opcje i wartości" +#: berkeley/lpq.c:643 systemv/lpinfo.c:497 systemv/lpstat.c:2082 msgid "-l Show verbose (long) output" -msgstr "" +msgstr "-l Pokaż szczegółowy (długi) wynik" +#: tools/ippeveprinter.c:6908 msgid "-l location Set location of printer" -msgstr "" +msgstr "-l lokalizacja Ustaw lokalizację drukarki" +#: berkeley/lpr.c:437 systemv/lp.c:764 msgid "" "-m Send an email notification when the job completes" msgstr "" +"-m Wyślij powiadomienie e-mail po zakończeniu zadania" +#: systemv/lpinfo.c:498 msgid "-m Show models" -msgstr "" +msgstr "-m Pokaż modele" +#: systemv/lpadmin.c:1526 msgid "" "-m everywhere Specify the printer is compatible with IPP Everywhere" msgstr "" +"-m everywhere Określ, czy drukarka jest zgodna z protokołem IPP " +"Everywhere" +#: tools/ippeveprinter.c:6909 msgid "-m model Set model name (default=Printer)" -msgstr "" +msgstr "-m model Ustaw nazwę modelu (domyślna=Printer)" +#: systemv/lpadmin.c:1525 msgid "" "-m model Specify a standard model/PPD file for the printer" -msgstr "" +msgstr "-m model Określ standardowy model/plik PPD dla drukarki" +#: tools/ipptool.c:6535 msgid "-n count Repeat the last file the given number of times" -msgstr "" +msgstr "-n liczba Powtórz ostatni plik podaną liczbę razy" +#: tools/ippeveprinter.c:6910 msgid "-n hostname Set hostname for printer" -msgstr "" +msgstr "-n nazwa_hosta Ustaw nazwę hosta dla drukarki" +#: systemv/lp.c:765 msgid "-n num-copies Specify the number of copies to print" -msgstr "" +msgstr "-n liczba_kopii Określ liczbę kopii do wydrukowania" +#: tools/ippfind.c:2012 msgid "-n regex Match service name to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-n regex Dopasuj nazwę usługi do wyrażenia regularnego" +#: systemv/lpadmin.c:1528 msgid "" "-o Name=Value Specify the default value for the named PPD option " msgstr "" +"-o Nazwa=Wartość Określ wartość domyślną dla wymienionej opcji PPD " +#: systemv/lpstat.c:2092 msgid "-o [destination(s)] Show jobs" -msgstr "" +msgstr "-o [pkt_docelowe] Pokaż zadania" +#: systemv/lpadmin.c:1529 msgid "" "-o cupsIPPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via IPP" msgstr "" +"-o cupsIPPSupplies=false\n" +" Wyłącz raportowanie poziomu przez IPP" +#: systemv/lpadmin.c:1531 msgid "" "-o cupsSNMPSupplies=false\n" " Disable supply level reporting via SNMP" msgstr "" +"-o cupsSNMPSupplies=false\n" +" Wyłącz raportowanie poziomu przez SNMP" +#: systemv/lpadmin.c:1533 msgid "-o job-k-limit=N Specify the kilobyte limit for per-user quotas" msgstr "" +"-o job-k-limit=N Określ limit kilobajtów dla przydziałów na " +"użytkownika" +#: systemv/lpadmin.c:1534 msgid "-o job-page-limit=N Specify the page limit for per-user quotas" msgstr "" +"-o job-page-limit=N Określ limit stron dla przydziałów na użytkownika" +#: systemv/lpadmin.c:1535 msgid "-o job-quota-period=N Specify the per-user quota period in seconds" msgstr "" +"-o job-quota-period=N Określ okres przydziału na użytkownika w sekundach" +#: berkeley/lpr.c:439 systemv/lp.c:767 msgid "-o job-sheets=standard Print a banner page with the job" -msgstr "" +msgstr "-o job-sheets=standard Wydrukuj stronę banerową z zadaniem" +#: berkeley/lpr.c:440 systemv/lp.c:768 msgid "-o media=size Specify the media size to use" -msgstr "" +msgstr "-o media=size Określ używany rozmiar nośnika" +#: systemv/lpadmin.c:1527 msgid "-o name-default=value Specify the default value for the named option" msgstr "" +"-o name-default=wartość Określ wartość domyślną dla wymienionej opcji" +#: systemv/lpoptions.c:544 msgid "-o name[=value] Set default option and value" -msgstr "" +msgstr "-o nazwa[=wartość] Ustaw domyślną opcję i wartość" +#: berkeley/lpr.c:441 systemv/lp.c:769 msgid "" "-o number-up=N Specify that input pages should be printed N-up (1, " "2, 4, 6, 9, and 16 are supported)" msgstr "" +"-o number-up=N Określ, że N stron dokumentu powinno zostać " +"wydrukowanych na każdej stronie arkusza papieru (obsługiwane są 1, 2, 4, 6, " +"9 i 16)" +#: berkeley/lpr.c:438 systemv/lp.c:766 msgid "-o option[=value] Specify a printer-specific option" -msgstr "" +msgstr "-o option[=wartość] Określ opcję specyficzną dla drukarki" +#: berkeley/lpr.c:442 systemv/lp.c:770 msgid "" "-o orientation-requested=N\n" " Specify portrait (3) or landscape (4) orientation" msgstr "" +"-o orientation-requested=N\n" +" Określ orientację pionową (3) lub poziomą (4)" +#: berkeley/lpr.c:444 systemv/lp.c:772 msgid "" "-o print-quality=N Specify the print quality - draft (3), normal (4), " "or best (5)" msgstr "" +"-o print-quality=N Określ jakość wydruku – roboczą (3), normalną (4) " +"lub najlepszą (5)" +#: systemv/lpadmin.c:1536 msgid "" "-o printer-error-policy=name\n" " Specify the printer error policy" msgstr "" +"-o printer-error-policy=nazwa\n" +" Określ zasady dotyczące błędów drukarki" +#: systemv/lpadmin.c:1538 msgid "" "-o printer-is-shared=true\n" " Share the printer" msgstr "" +"-o printer-is-shared=true\n" +" Udostępnij drukarkę" +#: systemv/lpadmin.c:1540 msgid "" "-o printer-op-policy=name\n" " Specify the printer operation policy" msgstr "" +"-o printer-op-policy=name\n" +" Określ zasady działania drukarki" +#: berkeley/lpr.c:445 systemv/lp.c:773 msgid "-o sides=one-sided Specify 1-sided printing" -msgstr "" +msgstr "-o sides=one-sided Określ drukowanie jednostronne" +#: berkeley/lpr.c:446 systemv/lp.c:774 msgid "" "-o sides=two-sided-long-edge\n" " Specify 2-sided portrait printing" msgstr "" +"-o sides=two-sided-long-edge\n" +" Określ drukowanie dwustronne w orientacji pionowej" +#: berkeley/lpr.c:448 systemv/lp.c:776 msgid "" "-o sides=two-sided-short-edge\n" " Specify 2-sided landscape printing" msgstr "" +"-o sides=two-sided-short-edge\n" +" Określ drukowanie dwustronne w orientacji poziomej" +#: tools/ippfind.c:2014 msgid "-p Print URI if true" -msgstr "" +msgstr "-p Wydrukuj URI, jeśli prawda" +#: systemv/lpstat.c:2093 msgid "-p [printer(s)] Show the processing state of destinations" -msgstr "" +msgstr "-p [drukarka(-i)] Pokaż stan przetwarzania punktów docelowych" +#: systemv/lpoptions.c:545 msgid "-p destination Specify a destination" -msgstr "" +msgstr "-p punkt_docelowy Określ punkt docelowy" +#: systemv/lpadmin.c:1542 msgid "-p destination Specify/add the named destination" -msgstr "" +msgstr "-p punkt_docelowy Określ/dodaj wymieniony punkt docelowy" +#: tools/ippeveprinter.c:6911 msgid "-p port Set port number for printer" -msgstr "" +msgstr "-p port Ustaw numer portu dla drukarki" +#: tools/ippfind.c:2015 msgid "-q Quietly report match via exit code" -msgstr "" +msgstr "-q Cicho zgłoś dopasowanie za pomocą kodu wyjścia" +#: systemv/cupstestppd.c:3863 tools/ipptool.c:6536 msgid "-q Run silently" -msgstr "" +msgstr "-q Uruchom po cichu" +#: berkeley/lpr.c:451 msgid "-q Specify the job should be held for printing" msgstr "" +"-q Określ, czy zadanie ma zostać wstrzymane do " +"wydrukowania" +#: systemv/lp.c:779 msgid "-q priority Specify the priority from low (1) to high (100)" msgstr "" +"-q priority Określ priorytet od niskiego (1) do wysokiego (100)" +#: berkeley/lpr.c:452 msgid "-r Remove the file(s) after submission" -msgstr "" +msgstr "-r Usuń plik(i) po przesłaniu" +#: systemv/lpstat.c:2094 msgid "-r Show whether the CUPS server is running" -msgstr "" +msgstr "-r Pokaż, czy serwer CUPS jest uruchomiony" +#: tools/ippfind.c:2016 msgid "-r True if service is remote" -msgstr "" +msgstr "-r Prawda, jeśli usługa jest zdalna" +#: systemv/cupstestppd.c:3864 msgid "-r Use 'relaxed' open mode" -msgstr "" +msgstr "-r Użyj „swobodnego” trybu otwartego" +#: systemv/lpadmin.c:1543 msgid "-r class Remove the named destination from a class" -msgstr "" +msgstr "-r klasa Usuń wymieniony cel z klasy" +#: systemv/cupsaccept.c:243 msgid "-r reason Specify a reason message that others can see" msgstr "" +"-r powód Określ powód komunikatu, który inni mogą zobaczyć" +#: tools/ippeveprinter.c:6912 msgid "-r subtype,[subtype] Set DNS-SD service subtype" -msgstr "" +msgstr "-r podtyp,[podtyp] Ustaw podtyp usługi DNS-SD" +#: systemv/lp.c:780 msgid "-s Be silent" -msgstr "" +msgstr "-s Zachowaj ciszę" +#: tools/ippfind.c:2017 msgid "-s Print service name if true" -msgstr "" +msgstr "-s Jeśli prawda, wyświetl nazwę usługi" +#: systemv/lpstat.c:2096 msgid "-s Show a status summary" -msgstr "" +msgstr "-s Pokaż podsumowanie stanu" +#: scheduler/main.c:2100 msgid "-s cups-files.conf Set cups-files.conf file to use." -msgstr "" +msgstr "-s cups-files.conf Ustaw plik cups-files.conf do użycia." +#: tools/ippeveprinter.c:6913 msgid "-s speed[,color-speed] Set speed in pages per minute" -msgstr "" +msgstr "-s speed[,color-speed] Ustaw prędkość w stronach na minutę" +#: tools/ipptool.c:6537 msgid "-t Produce a test report" -msgstr "" +msgstr "-t Sporządź raport z testów" +#: systemv/lpstat.c:2097 msgid "-t Show all status information" -msgstr "" +msgstr "-t Pokaż wszystkie informacje o stanie" +#: scheduler/main.c:2101 msgid "-t Test the configuration file." -msgstr "" +msgstr "-t Przetestuj plik konfiguracyjny." +#: tools/ippfind.c:2018 msgid "-t key True if the TXT record contains the key" -msgstr "" +msgstr "-t klucz Prawda, jeśli rekord TXT zawiera klucz" +#: systemv/lp.c:781 msgid "-t title Specify the job title" -msgstr "" +msgstr "-t tytuł Określ tytuł zadania" +#: systemv/lpstat.c:2098 msgid "" "-u [user(s)] Show jobs queued by the current or specified users" msgstr "" +"-u [użytkownik(-cy)] Pokaż zadania w kolejce dla bieżącego lub " +"określonego użytkownika" +#: systemv/lpadmin.c:1545 msgid "-u allow:all Allow all users to print" -msgstr "" +msgstr "-u allow:all Zezwalaj wszystkim użytkownikom na drukowanie" +#: systemv/lpadmin.c:1546 msgid "" "-u allow:list Allow the list of users or groups (@name) to print" msgstr "" +"-u allow:list Zezwól na drukowanie listy użytkowników lub grup " +"(@name)" +#: systemv/lpadmin.c:1547 msgid "" "-u deny:list Prevent the list of users or groups (@name) to print" msgstr "" +"-u deny:list Zapobiegaj drukowaniu listy użytkowników lub grup " +"(@name)" +#: systemv/cancel.c:406 msgid "-u owner Specify the owner to use for jobs" msgstr "" +"-u właściciel Określ właściciela, którego chcesz użyć do zadań" +#: tools/ippfind.c:2019 msgid "-u regex Match URI to regular expression" -msgstr "" +msgstr "-u regex Dopasuj URI do wyrażenia regularnego" +#: systemv/cupstestppd.c:3865 tools/ippeveprinter.c:6914 tools/ipptool.c:6538 msgid "-v Be verbose" -msgstr "" +msgstr "-v Bądź szczegółowy" +#: systemv/lpinfo.c:499 msgid "-v Show devices" -msgstr "" +msgstr "-v Pokaż urządzenia" +#: systemv/lpstat.c:2099 msgid "-v [printer(s)] Show the devices for each destination" msgstr "" +"-v [drukarka(-i)] Pokaż urządzenia dla każdego punktu docelowego" +#: systemv/lpadmin.c:1549 msgid "-v device-uri Specify the device URI for the printer" -msgstr "" +msgstr "-v device-uri Określ URI urządzenia dla drukarki" +#: systemv/cupstestppd.c:3866 msgid "-vv Be very verbose" -msgstr "" +msgstr "-vv Bądź bardzo szczegółowy" +#: systemv/cancel.c:408 msgid "-x Purge jobs rather than just canceling" -msgstr "" +msgstr "-x Usuń zadania zamiast ich anulowania" +#: systemv/lpoptions.c:547 msgid "-x destination Remove default options for destination" -msgstr "" +msgstr "-x pkt_docelowy Usuń domyślne opcje dla punktu docelowego" +#: systemv/lpadmin.c:1550 msgid "-x destination Remove the named destination" -msgstr "" +msgstr "-x pkt_docelowy Usuń wymieniony cel" +#: tools/ippfind.c:2020 msgid "" "-x utility [argument ...] ;\n" " Execute program if true" msgstr "" +"-x utility [argument ...] ;\n" +" Wykonaj program, jeśli prawda" +#: cups/dest.c:1783 msgid "/etc/cups/lpoptions file names default destination that does not exist." msgstr "" +"Plik /etc/cups/lpoptions zawiera domyślny punkt docelowy, który nie istnieje." +#: berkeley/lpc.c:201 msgid "?Invalid help command unknown." msgstr "?Nieprawidłowa komenda pomocy." +#: scheduler/ipp.c:2160 #, c-format msgid "A class named \"%s\" already exists." msgstr "Klasa o nazwie \"%s\" już istnieje." +#: scheduler/ipp.c:834 #, c-format msgid "A printer named \"%s\" already exists." msgstr "Drukarka o nazwie \"%s\" już istnieje." +#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160 msgid "Accept Jobs" msgstr "Akceptowanie zadań" +#: cups/http-support.c:1346 msgid "Accepted" msgstr "Zaakceptowano" +#: cgi-bin/admin.c:329 msgid "Add Class" msgstr "Dodawanie klasy" +#: cgi-bin/admin.c:643 msgid "Add Printer" msgstr "Dodawanie drukarki" +#: cgi-bin/admin.c:165 cgi-bin/admin.c:239 cgi-bin/admin.c:2262 msgid "Administration" msgstr "Administracja" +#: backend/socket.c:106 msgid "AppSocket/HP JetDirect" -msgstr "" +msgstr "AppSocket/HP JetDirect" +#: scheduler/ipp.c:931 #, c-format msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d." -msgstr "" +msgstr "Próba ustawienia stanu drukarki %s na błędną wartość %d." +#: scheduler/ipp.c:5546 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" has empty value." -msgstr "" +msgstr "Atrybut \"%s\" ma pustą wartość." +#: scheduler/ipp.c:5509 scheduler/ipp.c:5535 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is in the wrong group." -msgstr "" +msgstr "Atrybut \"%s\" znajduje się w niewłaściwej grupie." +#: scheduler/ipp.c:5511 scheduler/ipp.c:5537 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is the wrong value type." -msgstr "" +msgstr "Atrybut \"%s\" ma niewłaściwy typ wartości." +#: scheduler/ipp.c:226 #, c-format msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)." -msgstr "" +msgstr "Grupy atrybutów są nieuporządkowane (%x < %x)." +#: scheduler/ipp.c:7667 #, c-format msgid "Bad \"printer-id\" value %d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość \"printer-id\" %d." +#: scheduler/ipp.c:10578 #, c-format msgid "Bad '%s' value." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:11551 #, c-format msgid "Bad 'document-format' value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość \"document-format\" \"%s\"." +#: cups/ppd.c:307 msgid "Bad CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość CloseUI/JCLCloseUI" +#: cups/dest.c:1576 msgid "Bad NULL dests pointer" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy wskaźnik docelowy NULL" +#: cups/ppd.c:290 msgid "Bad OpenGroup" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość OpenGroup" +#: cups/ppd.c:292 msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość OpenUI/JCLOpenUI" +#: cups/ppd.c:294 msgid "Bad OrderDependency" -msgstr "" - +msgstr "Nieprawidłowa wartość OrderDependency" + +#: cups/ppd-cache.c:548 cups/ppd-cache.c:592 cups/ppd-cache.c:626 +#: cups/ppd-cache.c:632 cups/ppd-cache.c:648 cups/ppd-cache.c:664 +#: cups/ppd-cache.c:673 cups/ppd-cache.c:680 cups/ppd-cache.c:696 +#: cups/ppd-cache.c:703 cups/ppd-cache.c:718 cups/ppd-cache.c:725 +#: cups/ppd-cache.c:744 cups/ppd-cache.c:755 cups/ppd-cache.c:769 +#: cups/ppd-cache.c:780 cups/ppd-cache.c:802 cups/ppd-cache.c:809 +#: cups/ppd-cache.c:825 cups/ppd-cache.c:832 cups/ppd-cache.c:847 +#: cups/ppd-cache.c:854 cups/ppd-cache.c:870 cups/ppd-cache.c:877 +#: cups/ppd-cache.c:903 cups/ppd-cache.c:976 cups/ppd-cache.c:983 +#: cups/ppd-cache.c:990 msgid "Bad PPD cache file." -msgstr "" +msgstr "Uszkodzony plik pamięci podręcznej PPD." +#: scheduler/ipp.c:2548 msgid "Bad PPD file." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy plik PPD." +#: cups/http-support.c:1364 msgid "Bad Request" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe żądanie" +#: cups/snmp.c:934 msgid "Bad SNMP version number" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy numer wersji SNMP" +#: cups/ppd.c:295 msgid "Bad UIConstraints" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość UIConstraints" +#: cups/dest.c:1110 msgid "Bad URI." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy URI." +#: cups/hash.c:60 cups/http-support.c:1473 msgid "Bad arguments to function" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe argumenty funkcji" +#: scheduler/ipp.c:1315 #, c-format msgid "Bad copies value %d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość kopii %d." +#: cups/ppd.c:303 msgid "Bad custom parameter" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy parametr niestandardowy" +#: scheduler/ipp.c:2254 #, c-format msgid "Bad device-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy device-uri \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:2299 #, c-format msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy schemat device-uri \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:8644 scheduler/ipp.c:8662 scheduler/ipp.c:9894 #, c-format msgid "Bad document-format \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy format dokumentu \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:9912 #, c-format msgid "Bad document-format-default \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy domyślny format dokumentu \"%s\"." +#: cups/tls-gnutls.c:1293 cups/tls-openssl.c:1200 cups/tls-openssl.c:1228 msgid "Bad extKeyUsage extension in X.509 certificate request." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie extKeyUsage w żądaniu certyfikatu X.509." +#: cups/ppd-util.c:167 msgid "Bad filename buffer" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy bufor nazw plików" +#: cups/http-support.c:1482 msgid "Bad hostname/address in URI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa hosta/adres w URI" +#: scheduler/ipp.c:1497 #, c-format msgid "Bad job-name value: %s" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-name: %s" +#: scheduler/ipp.c:1483 msgid "Bad job-name value: Wrong type or count." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-name: niewłaściwy rodzaj lub liczba." +#: scheduler/ipp.c:10616 msgid "Bad job-priority value." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-priority." +#: scheduler/ipp.c:1345 #, c-format msgid "Bad job-sheets value \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-sheets: \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:1329 msgid "Bad job-sheets value type." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy typ wartości job-sheets." +#: scheduler/ipp.c:10646 msgid "Bad job-state value." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-state." +#: scheduler/ipp.c:2934 scheduler/ipp.c:3396 scheduler/ipp.c:6415 +#: scheduler/ipp.c:6562 scheduler/ipp.c:8076 scheduler/ipp.c:8348 +#: scheduler/ipp.c:9219 scheduler/ipp.c:9443 scheduler/ipp.c:9794 +#: scheduler/ipp.c:10477 #, c-format msgid "Bad job-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość job-uri \"%s\"." +#: cups/tls-gnutls.c:1244 cups/tls-openssl.c:1147 cups/tls-openssl.c:1155 +#: cups/tls-openssl.c:1180 cups/tls-openssl.c:1189 msgid "Bad keyUsage extension in X.509 certificate request." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie keyUsage w żądaniu certyfikatu X.509." +#: scheduler/ipp.c:1926 scheduler/ipp.c:5935 #, c-format msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość notify-pull-method \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:1891 scheduler/ipp.c:5899 #, c-format msgid "Bad notify-recipient-uri \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość notify-recipient-uri \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:6010 #, c-format msgid "Bad notify-user-data \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość notify-user-data \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:1361 #, c-format msgid "Bad number-up value %d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość number-up %d." +#: scheduler/ipp.c:1378 #, c-format msgid "Bad page-ranges values %d-%d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe wartości page-ranges %d-%d." +#: cups/http-support.c:1479 msgid "Bad port number in URI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy numer portu w URI" +#: scheduler/ipp.c:2345 #, c-format msgid "Bad port-monitor \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy port-monitor \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:2426 #, c-format msgid "Bad printer-state value %d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa wartość printer-state %d." +#: cups/dest.c:588 cups/dest.c:1160 msgid "Bad printer-uri." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy printer-uri." +#: scheduler/ipp.c:200 #, c-format msgid "Bad request ID %d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłow identyfikator żądania %d." +#: scheduler/ipp.c:190 #, c-format msgid "Bad request version number %d.%d." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy numer wersji żądania %d.%d." +#: cups/http-support.c:1476 msgid "Bad resource in URI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy zasób w URI" +#: cups/http-support.c:1488 msgid "Bad scheme in URI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy schemat w URI" +#: cups/tls-openssl.c:1239 msgid "Bad subjectAltName extension in X.509 certificate request." -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie subjectAltName w żądaniu certyfikatu X.509." +#: cups/http-support.c:1485 msgid "Bad username in URI" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika w URI" +#: cups/ppd.c:305 msgid "Bad value string" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy ciąg wartości" +#: cups/http-support.c:1491 msgid "Bad/empty URI" -msgstr "Zły/pusty URI" +msgstr "Nieprawidłowy lub pusty URI" +#: cgi-bin/admin.c:2807 cgi-bin/admin.c:3056 msgid "Banners" msgstr "Szablony" +#: backend/usb-darwin.c:2035 #, c-format msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"." msgstr "Opcja waiteof wymaga zmiennej Boolean \"%s\"." +#: filter/pstops.c:2019 msgid "Buffer overflow detected, aborting." msgstr "Wykryto przepełnienie bufora, przerywam." +#: cgi-bin/classes.c:161 cgi-bin/printers.c:164 msgid "Cancel Jobs" msgstr "Anulowanie zadań" +#: backend/ipp.c:2362 msgid "Canceling print job." msgstr "Anulowanie zadania wydruku." +#: scheduler/ipp.c:907 scheduler/ipp.c:2401 msgid "Cannot change printer-is-shared for remote queues." -msgstr "" +msgstr "Nie można zmienić udostępniania dla kolejek zdalnych." +#: scheduler/ipp.c:2388 msgid "Cannot share a remote Kerberized printer." -msgstr "" +msgstr "Nie można udostępnić zdalnej drukarki obsługującej protokół Kerberos." +#: cgi-bin/admin.c:1356 cgi-bin/admin.c:1488 cgi-bin/admin.c:1501 +#: cgi-bin/admin.c:1514 msgid "Change Settings" msgstr "Zmiana ustawień" +#: scheduler/ipp.c:1938 scheduler/ipp.c:5947 #, c-format msgid "Character set \"%s\" not supported." -msgstr "Zestaw znaków \"%s\" nie jest wspierany." +msgstr "Zestaw znaków \"%s\" nie jest obsługiwany." +#: cgi-bin/classes.c:183 cgi-bin/classes.c:309 msgid "Classes" msgstr "Klasy" +#: cgi-bin/printers.c:170 msgid "Clean Print Heads" msgstr "Czyszczenie głowic drukarki" +#: scheduler/ipp.c:3848 msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute." -msgstr "" +msgstr "Close-Job nie obsługuje atrybutu job-uri." +#: cups/ppd-cache.c:4287 msgid "Color" msgstr "Kolor" +#: berkeley/lpc.c:192 msgid "" "Commands may be abbreviated. Commands are:\n" "\n" @@ -2372,71 +3376,93 @@ msgstr "" "\n" "exit help quit status ?" +#: cups/snmp.c:938 msgid "Community name uses indefinite length" -msgstr "" +msgstr "Nazwa społeczności ma nieokreśloną długość" +#: backend/ipp.c:857 backend/lpd.c:925 backend/socket.c:368 msgid "Connected to printer." msgstr "Połączony z drukarką." +#: backend/ipp.c:697 backend/lpd.c:746 backend/socket.c:288 msgid "Connecting to printer." msgstr "Łączenie z drukarką." +#: cups/http-support.c:1334 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" +#: backend/lpd.c:1074 backend/lpd.c:1206 msgid "Control file sent successfully." msgstr "Plik kontrolny wysłany poprawnie." +#: backend/ipp.c:1394 backend/lpd.c:439 msgid "Copying print data." msgstr "Kopiowanie danych wydruku." +#: scheduler/ipp.c:5231 #, c-format msgid "Couldn't resolve mDNS URI \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Nie można rozwiązać adresu URI mDNS \"%s\"." +#: cups/http-support.c:1343 msgid "Created" msgstr "Utworzony" +#: cups/tls-gnutls.c:989 cups/tls-openssl.c:922 msgid "Credentials are not CA-signed." -msgstr "" +msgstr "Dane uwierzytelniające nie są podpisane przez urząd certyfikacji." +#: cups/tls-gnutls.c:981 cups/tls-openssl.c:914 msgid "Credentials do not validate against site CA certificate." msgstr "Poświadczenia niezgodne z certyfikatem strony CA." +#: cups/tls-gnutls.c:1010 cups/tls-openssl.c:943 msgid "Credentials have expired." msgstr "Poświadczenia wygasły." +#: cups/ppd.c:1128 cups/ppd.c:1168 cups/ppd.c:1375 cups/ppd.c:1477 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowy" +#: backend/lpd.c:1159 msgid "Data file sent successfully." msgstr "Plik danych wysłany poprawnie." +#: cups/ppd-cache.c:4301 cups/ppd-cache.c:4310 msgid "Deep Color" -msgstr "" +msgstr "Głęboki kolor" +#: cups/ppd-cache.c:4281 msgid "Deep Gray" -msgstr "" +msgstr "Głęboki szary" +#: cgi-bin/admin.c:1787 cgi-bin/admin.c:1798 cgi-bin/admin.c:1843 msgid "Delete Class" msgstr "Usuwanie klasy" +#: cgi-bin/admin.c:1872 cgi-bin/admin.c:1883 cgi-bin/admin.c:1928 msgid "Delete Printer" msgstr "Usuwanie drukarki" +#: scheduler/ipp.c:1244 #, c-format msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs." -msgstr "" +msgstr "Punkt docelowy \"%s\" nie przyjmuje zadań." +#: cups/ppd-cache.c:4331 cups/ppd-cache.c:4337 msgid "Device CMYK" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie CMYK" +#: cups/ppd-cache.c:4319 cups/ppd-cache.c:4325 msgid "Device Gray" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie szare" +#: cups/ppd-cache.c:4343 cups/ppd-cache.c:4349 msgid "Device RGB" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie RGB" +#: systemv/lpinfo.c:270 #, c-format msgid "" "Device: uri = %s\n" @@ -2446,448 +3472,613 @@ msgid "" " device-id = %s\n" " location = %s" msgstr "" +"Urządzenie: URI = %s\n" +" klasa = %s\n" +" informacje = %s\n" +" producent-i-model = %s\n" +" id urządzenia = %s\n" +" lokalizacja = %s" +#: cups/file.c:236 #, c-format msgid "Directory \"%s\" contains a relative path." -msgstr "" +msgstr "Katalog \"%s\" zawiera ścieżkę względną." +#: cups/file.c:208 #, c-format msgid "Directory \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "Katalog \"%s\" ma niebezpieczne uprawnienia (0%o/uid=%d/gid=%d)." +#: cups/file.c:225 #, c-format msgid "Directory \"%s\" is a file." -msgstr "" +msgstr "Katalog \"%s\" jest plikiem." +#: cups/file.c:196 #, c-format msgid "Directory \"%s\" not available: %s" -msgstr "" +msgstr "Katalog \"%s\" jest niedostępny: %s" +#: cups/file.c:181 #, c-format msgid "Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "Uprawnienia katalogu \"%s\" są prawidłowe (0%o/uid=%d/gid=%d)." +#: scheduler/ipp.c:6464 #, c-format msgid "Document #%d does not exist in job #%d." -msgstr "" +msgstr "Dokument nr %d nie istnieje w zadaniu nr %d." +#: cgi-bin/admin.c:1542 cgi-bin/admin.c:1554 cgi-bin/admin.c:1608 +#: cgi-bin/admin.c:1615 cgi-bin/admin.c:1650 cgi-bin/admin.c:1663 +#: cgi-bin/admin.c:1687 cgi-bin/admin.c:1760 msgid "Edit Configuration File" msgstr "Edycja pliku konfiguracji" +#: cups/http.c:4453 msgid "Encryption is not supported." -msgstr "" +msgstr "Szyfrowanie nie jest obsługiwane." #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job. +#: cgi-bin/admin.c:3081 msgid "Ending Banner" msgstr "Szablon końcowy" +#: scheduler/client.c:2007 msgid "" "Enter your username and password or the root username and password to access " "this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a " "valid Kerberos ticket." msgstr "" +"Wpisz nazwę użytkownika i hasło lub nazwę użytkownika root i hasło, aby " +"uzyskać dostęp do tej strony. Jeśli używasz uwierzytelniania Kerberos, " +"upewnij się, że masz ważny bilet Kerberos." +#: tools/ippfind.c:2060 msgid "Environment Variables:" -msgstr "" +msgstr "Zmienne środowiskowe:" +#: cgi-bin/admin.c:3124 msgid "Error Policy" msgstr "Polityka błędów" +#: filter/rastertopwg.c:468 msgid "Error reading raster data." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas odczytu danych rastrowych." +#: filter/rastertopwg.c:437 filter/rastertopwg.c:458 filter/rastertopwg.c:476 +#: filter/rastertopwg.c:487 msgid "Error sending raster data." -msgstr "" +msgstr "Błąd podczas wysyłania danych rastrowych." +#: systemv/lpinfo.c:205 systemv/lpmove.c:81 msgid "Error: need hostname after \"-h\" option." -msgstr "" +msgstr "Błąd: wymagana jest nazwa hosta po opcji \"-h\"." +#: cups/http-support.c:1392 msgid "Expectation Failed" -msgstr "" +msgstr "Oczekiwane dane są nieprawidłowe" +#: tools/ippfind.c:2007 msgid "Expressions:" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenia:" +#: cups/ppd-cache.c:4255 msgid "Fast Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Szybka skala szarości" +#: cups/file.c:240 #, c-format msgid "File \"%s\" contains a relative path." -msgstr "" +msgstr "Plik \"%s\" zawiera ścieżkę względną." +#: cups/file.c:215 #, c-format msgid "File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "Plik \"%s\" ma niebezpieczne uprawnienia (0%o/uid=%d/gid=%d)." +#: cups/file.c:229 #, c-format msgid "File \"%s\" is a directory." -msgstr "" +msgstr "Plik \"%s\" jest katalogiem." +#: cups/file.c:201 #, c-format msgid "File \"%s\" not available: %s" -msgstr "" +msgstr "Plik \"%s\" jest niedostępny: %s" +#: cups/file.c:187 #, c-format msgid "File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." -msgstr "" +msgstr "Uprawnienia pliku \"%s\" są OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." +#: scheduler/ipp.c:2275 #, c-format msgid "" "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive " "in \"%s/cups-files.conf\"." msgstr "" +"Wyłączono identyfikatory URI urządzeń plików. Aby je włączyć, zobacz " +"dyrektywę FileDevice w pliku \"%s/cups-files.conf\"." +#: filter/rastertoepson.c:1123 filter/rastertohp.c:795 +#: filter/rastertolabel.c:1253 #, c-format msgid "Finished page %d." -msgstr "" +msgstr "Gotowa strona %d." +#: cups/http-support.c:1371 msgid "Forbidden" -msgstr "" +msgstr "Zabronione" +#: cups/form.c:216 msgid "Form data too large." -msgstr "" +msgstr "Dane formularza są za duże." +#: cups/http-support.c:1355 msgid "Found" -msgstr "" +msgstr "Znaleziono" +#: cups/ppd.c:753 cups/ppd.c:1280 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" +#: cups/snmp.c:948 msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length" -msgstr "" +msgstr "Get-Response-PDU używa nieokreślonej długości" +#: scheduler/ipp.c:2912 scheduler/ipp.c:3322 scheduler/ipp.c:3860 +#: scheduler/ipp.c:6393 scheduler/ipp.c:6540 scheduler/ipp.c:8053 +#: scheduler/ipp.c:9197 scheduler/ipp.c:9421 scheduler/ipp.c:9772 +#: scheduler/ipp.c:10455 msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id." -msgstr "" +msgstr "Otrzymano atrybut printer-uri, ale nie podano job-id." +#: cups/ppd-cache.c:4295 msgid "GrayScale" -msgstr "" +msgstr "Skala szarości" +#: cups/ppd-cache.c:4264 cups/ppd-cache.c:4275 msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Skala szarości" +#: cups/hash.c:315 msgid "Hash buffer too small." -msgstr "" +msgstr "Bufor skrótu jest za mały." +#: cgi-bin/help.c:135 msgid "Help file not in index." -msgstr "Plik pomocy nie znajduje się w indeksie" +msgstr "Plik pomocy nie znajduje się w indeksie." +#: backend/ipp.c:416 msgid "IP address is not allowed as hostname when using Negotiate - use FQDN." msgstr "" +"Adres IP nie jest dozwolony jako nazwa hosta podczas korzystania z opcji " +"Negotiate - użyj nazwy FQDN." +#: cups/ipp.c:5512 cups/ipp.c:5529 cups/ipp.c:5543 msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." -msgstr "" +msgstr "Atrybut IPP 1setOf z niezgodnymi tagami wartości." +#: scheduler/ipp.c:2588 msgid "IPP Everywhere driver requires an IPP connection." -msgstr "" +msgstr "Sterownik IPP Everywhere wymaga połączenia IPP." +#: cups/ipp.c:5493 msgid "IPP attribute has no name." -msgstr "" +msgstr "Atrybut IPP nie ma nazwy." +#: cups/ipp.c:6050 msgid "IPP attribute is not a member of the message." -msgstr "" +msgstr "Atrybut IPP nie jest elementem komunikatu." +#: cups/ipp.c:5838 msgid "IPP begCollection value not 0 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość IPP begCollection nie jest równa 0 bajtów." +#: cups/ipp.c:5662 msgid "IPP boolean value not 1 byte." -msgstr "" +msgstr "Wartość logiczna IPP nie jest 1 bajtem." +#: cups/ipp.c:5721 msgid "IPP date value not 11 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość danych IPP nie jest równa 11 bajtom." +#: cups/ipp.c:5853 msgid "IPP endCollection value not 0 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość IPP endCollection nie jest równa 0 bajtów." +#: cups/ipp.c:5640 msgid "IPP enum value not 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość wyliczeniowa IPP nie jest równa 4 bajtom." +#: cups/ipp.c:5638 msgid "IPP integer value not 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość całkowita IPP nie jest równa 4 bajtom." +#: cups/ipp.c:5802 msgid "IPP language length overflows value." -msgstr "" +msgstr "Długość języka IPP przekracza wartość." +#: cups/ipp.c:5808 msgid "IPP language length too large." -msgstr "" +msgstr "Długość języka IPP jest za duża." +#: cups/ipp.c:5563 msgid "IPP member attribute outside of collection." -msgstr "" +msgstr "Atrybut członka IPP poza zbiorem." +#: cups/ipp.c:5557 msgid "IPP member name is not empty." -msgstr "" +msgstr "memberName IPP nie jest pusta." +#: cups/ipp.c:5868 msgid "IPP memberName value is empty." -msgstr "" +msgstr "Wartość IPP memberName jest pusta." +#: cups/ipp.c:5364 msgid "IPP message nested too deeply." -msgstr "" +msgstr "Komunikat IPP zagnieżdżony zbyt głęboko." +#: cups/ipp.c:5475 msgid "IPP name larger than 32767 bytes." -msgstr "" +msgstr "Nazwa IPP jest większa niż 32767 bajtów." +#: cups/ipp.c:5778 msgid "IPP nameWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość IPP nameWithLanguage mniejsza niż minimum 4 bajty." +#: cups/ipp.c:5893 msgid "IPP octetString length too large." -msgstr "" +msgstr "Długość IPP octetString jest za duża." +#: cups/ipp.c:5756 msgid "IPP rangeOfInteger value not 8 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość rangeOfInteger IPP nie jest równa 8 bajtom." +#: cups/ipp.c:5736 msgid "IPP resolution value not 9 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość rozdzielczości IPP nie jest równa 9 bajtom." +#: cups/ipp.c:5823 msgid "IPP string length overflows value." -msgstr "" +msgstr "Długość ciągu IPP przekracza wartość." +#: cups/ipp.c:5776 msgid "IPP textWithLanguage value less than minimum 4 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość textWithLanguage IPP mniejsza niż minimum 4 bajty." +#: cups/ipp.c:5626 msgid "IPP value larger than 32767 bytes." -msgstr "" +msgstr "Wartość IPP większa niż 32767 bajtów." +#: tools/ippfind.c:2061 msgid "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Domain name" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_DOMAIN Nazwa domeny" +#: tools/ippfind.c:2062 msgid "" "IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" " Fully-qualified domain name" msgstr "" +"IPPFIND_SERVICE_HOSTNAME\n" +" Pełna, jednoznaczna nazwa domenowa" +#: tools/ippfind.c:2064 msgid "IPPFIND_SERVICE_NAME Service instance name" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_NAME Nazwa instancji usługi" +#: tools/ippfind.c:2065 msgid "IPPFIND_SERVICE_PORT Port number" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_PORT Numer portu" +#: tools/ippfind.c:2066 msgid "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE DNS-SD registration type" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_REGTYPE Typ rejestracji DNS-SD" +#: tools/ippfind.c:2067 msgid "IPPFIND_SERVICE_SCHEME URI scheme" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_SCHEME Schemat URI" +#: tools/ippfind.c:2068 msgid "IPPFIND_SERVICE_URI URI" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_SERVICE_URI URI" +#: tools/ippfind.c:2069 msgid "IPPFIND_TXT_* Value of TXT record key" -msgstr "" +msgstr "IPPFIND_TXT_* Wartość klucza rekordu TXT" +#: cups/ppd.c:298 msgid "Illegal control character" -msgstr "" +msgstr "Niedozwolony znak kontrolny" +#: cups/ppd.c:299 msgid "Illegal main keyword string" -msgstr "" +msgstr "Niedozwolony ciąg głównego słowa kluczowego" +#: cups/ppd.c:300 msgid "Illegal option keyword string" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowa opcja słowa kluczowego ciągu" +#: cups/ppd.c:301 msgid "Illegal translation string" -msgstr "" +msgstr "Nieprawidłowy ciąg tłumaczenia" +#: cups/ppd.c:302 msgid "Illegal whitespace character" -msgstr "" +msgstr "Niedozwolony znak odstępu" +#: cups/http-support.c:1398 msgid "Internal Server Error" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzny błąd serwera" +#: cups/ppd.c:289 msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Wewnętrzny błąd" +#: backend/ipp.c:303 msgid "Internet Printing Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokół drukowania internetowego (IPP)" +#: cups/json.c:744 cups/json.c:1121 msgid "Invalid JSON data." msgstr "Nieprawidłowe dane JSON." +#: cups/jwt.c:741 msgid "Invalid JSON web token." msgstr "Nieprawidłowy token JSON." +#: cups/form.c:115 msgid "Invalid form data." msgstr "Nieprawidłowe dane formularza." +#: cups/ipp.c:5433 cups/ipp.c:5442 msgid "Invalid group tag." msgstr "Nieprawidłowy znacznik grupy." +#: cups/pwg-media.c:329 cups/pwg-media.c:348 msgid "Invalid media name arguments." -msgstr "Nieprawidłowe argumenty nazy medium." +msgstr "Nieprawidłowe argumenty nazwy nośnika." +#: cups/dest-options.c:1533 cups/dest-options.c:1605 msgid "Invalid media size." -msgstr "Nieprawidłowy rozmiar medium." +msgstr "Nieprawidłowy rozmiar nośnika." +#: cups/ipp.c:5484 msgid "Invalid named IPP attribute in collection." msgstr "Nieprawidłowo nazwany argument IPP w kolekcji." +#: scheduler/ipp.c:2622 scheduler/ipp.c:7208 msgid "Invalid ppd-name value." msgstr "Nieprawidłowa wartość nazwy ppd." +#: filter/commandtops.c:109 #, c-format msgid "Invalid printer command \"%s\"." msgstr "Nieprawidłowa komenda drukarki \"%s\"." +#: cups/ppd.c:1397 msgid "JCL" -msgstr "" +msgstr "JCL" +#: cups/json.c:678 msgid "JSON file too large." -msgstr "" +msgstr "Plik JSON jest za duży." +#: scheduler/ipp.c:9493 #, c-format msgid "Job #%d cannot be restarted - no files." -msgstr "" +msgstr "Zadania nr %d nie można uruchomić ponownie – brak plików." +#: scheduler/ipp.c:2952 scheduler/ipp.c:3186 scheduler/ipp.c:3245 +#: scheduler/ipp.c:3424 scheduler/ipp.c:3870 scheduler/ipp.c:6052 +#: scheduler/ipp.c:6433 scheduler/ipp.c:6580 scheduler/ipp.c:6917 +#: scheduler/ipp.c:7894 scheduler/ipp.c:7916 scheduler/ipp.c:8094 +#: scheduler/ipp.c:8322 scheduler/ipp.c:8365 scheduler/ipp.c:9237 +#: scheduler/ipp.c:9461 scheduler/ipp.c:9812 scheduler/ipp.c:10495 #, c-format msgid "Job #%d does not exist." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d nie istnieje." +#: scheduler/ipp.c:3456 #, c-format msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d zostało już przerwane — nie można anulować." +#: scheduler/ipp.c:3450 #, c-format msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d zostało już anulowane — nie można anulować." +#: scheduler/ipp.c:3462 #, c-format msgid "Job #%d is already completed - can't cancel." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d zostało już ukończone — nie można anulować." +#: scheduler/ipp.c:8120 scheduler/ipp.c:8407 scheduler/ipp.c:10510 #, c-format msgid "Job #%d is finished and cannot be altered." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d zostało zakończone i nie można go zmienić." +#: scheduler/ipp.c:9475 #, c-format msgid "Job #%d is not complete." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d nie zostało ukończone." +#: scheduler/ipp.c:2967 #, c-format msgid "Job #%d is not held for authentication." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d nie jest wstrzymywane w celu uwierzytelnienia." +#: scheduler/ipp.c:9251 #, c-format msgid "Job #%d is not held." -msgstr "" +msgstr "Zadanie nr %d nie jest wstrzymywane." +#: cgi-bin/ipp-var.c:1031 msgid "Job Completed" msgstr "Zadanie wykonane" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1029 msgid "Job Created" msgstr "Zadanie utworzone" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1035 msgid "Job Options Changed" msgstr "Opcje zadania zmienione" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1033 msgid "Job Stopped" msgstr "Zadanie zatrzymane" +#: scheduler/ipp.c:10624 msgid "Job is completed and cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "Zadanie jest ukończone i nie można go zmienić." +#: cgi-bin/jobs.c:188 msgid "Job operation failed" msgstr "Zadanie nie powiodło się" +#: scheduler/ipp.c:10660 scheduler/ipp.c:10677 scheduler/ipp.c:10688 msgid "Job state cannot be changed." msgstr "Stan zadania nie może być zmieniony." +#: scheduler/ipp.c:9341 msgid "Job subscriptions cannot be renewed." msgstr "Subskrypcje zadania nie mogą być odnowione." +#: cgi-bin/jobs.c:93 cgi-bin/jobs.c:104 cgi-bin/jobs.c:185 msgid "Jobs" msgstr "Kolejka wydruku" +#: backend/lpd.c:156 msgid "LPD/LPR Host or Printer" -msgstr "LPD/LPR Komputer lub Drukarka" +msgstr "Drukarka lub sprzęt LPD/LPR" +#: cups/dest.c:1771 msgid "" "LPDEST environment variable names default destination that does not exist." msgstr "" -"Zmienna środowiskowa LPDEST zawiera domyślną destynację, która nie istnieje." +"Zmienna środowiskowa LPDEST zawiera domyślny punkt docelowy, który nie " +"istnieje." +#: scheduler/ipp.c:1947 scheduler/ipp.c:5956 #, c-format msgid "Language \"%s\" not supported." -msgstr "Język \"%s\" nie jest wspierany." +msgstr "Język \"%s\" nie jest obsługiwany." +#: cups/ppd.c:297 msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)" msgstr "Linia dłuższa niż dopuszczalny limit (255 znaków)" +#: cgi-bin/admin.c:1951 msgid "List Available Printers" msgstr "Wyszukiwanie dostępnych drukarek" +#: tools/ippeveprinter.c:1589 #, c-format msgid "Listening on port %d." msgstr "Nasłuchiwanie na porcie %d." +#: scheduler/ipp.c:5433 msgid "Local printer created." msgstr "Lokalna drukarka utworzona." +#: cups/ppd.c:799 cups/ppd.c:1334 msgid "Media Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar nośnika" +#: cups/ppd.c:803 cups/ppd.c:1338 msgid "Media Source" -msgstr "" +msgstr "Źródło nośnika" +#: cups/ppd.c:801 cups/ppd.c:1336 msgid "Media Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj nośnika" +#: cups/ppd.c:286 msgid "Memory allocation error" msgstr "Błąd alokacji pamięci" +#: cups/ppd.c:306 msgid "Missing CloseGroup" -msgstr "" +msgstr "Brak CloseGroup" +#: cups/ppd.c:308 msgid "Missing CloseUI/JCLCloseUI" -msgstr "" +msgstr "Brak CloseUI/JCLCloseUI" +#: cups/ppd.c:287 msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header" -msgstr "" +msgstr "Brak nagłówka PPD-Adobe-4.x" +#: cups/ppd.c:296 msgid "Missing asterisk in column 1" -msgstr "" +msgstr "Brak gwiazdki w kolumnie 1" +#: scheduler/ipp.c:6456 msgid "Missing document-number attribute." -msgstr "" +msgstr "Brak atrybutu document-number." +#: cgi-bin/admin.c:495 cgi-bin/admin.c:1799 cgi-bin/admin.c:1884 +#: cgi-bin/admin.c:2302 cgi-bin/admin.c:2556 cgi-bin/admin.c:2667 msgid "Missing form variable" msgstr "Brak zmiennej formatu" +#: scheduler/ipp.c:9860 msgid "Missing last-document attribute in request." msgstr "Brak atrybutu last-document w zapytaniu." +#: cups/pwg-media.c:588 msgid "Missing media or media-col." msgstr "Brak media lub media-col." +#: cups/pwg-media.c:507 msgid "Missing media-size in media-col." -msgstr "Brak media-size in media-col." +msgstr "Brak media-size w media-col." +#: scheduler/ipp.c:7058 msgid "Missing notify-subscription-ids attribute." msgstr "Brak atrybutu notify-subsciption-ids." +#: cups/ppd.c:304 msgid "Missing option keyword" msgstr "Brak słowa kluczowego option" +#: scheduler/ipp.c:3093 scheduler/ipp.c:3118 msgid "Missing requesting-user-name attribute." msgstr "Brak atrybutu requesting-user-name." +#: scheduler/ipp.c:5507 scheduler/ipp.c:5533 #, c-format msgid "Missing required attribute \"%s\"." msgstr "Brak wymaganego atrybutu \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:346 msgid "Missing required attributes." msgstr "Brak wymaganych atrybutów." +#: cups/http-support.c:1503 msgid "Missing resource in URI" msgstr "Brak adresu w URI" +#: cups/http-support.c:1497 msgid "Missing scheme in URI" msgstr "Brak schematu w URI" +#: cups/ppd.c:288 msgid "Missing value string" msgstr "Brak danej tekstowej" +#: cups/pwg-media.c:495 msgid "Missing x-dimension in media-size." msgstr "Brak x-dimension w media-size." +#: cups/pwg-media.c:501 msgid "Missing y-dimension in media-size." msgstr "Brak y-dimension w media-size." +#: systemv/lpinfo.c:440 systemv/lpinfo.c:464 #, c-format msgid "" "Model: name = %s\n" @@ -2895,479 +4086,652 @@ msgid "" " make-and-model = %s\n" " device-id = %s" msgstr "" +"Model: nazwa = %s\n" +" język_naturalny = %s\n" +" producent-i-model= %s\n" +" id-urządzenia= %s" +#: tools/ippfind.c:2039 msgid "Modifiers:" msgstr "Modyfikatory:" +#: cgi-bin/admin.c:329 msgid "Modify Class" msgstr "Modyfikowanie klasy" +#: cgi-bin/admin.c:643 msgid "Modify Printer" msgstr "Modyfikowanie drukarki" +#: cgi-bin/ipp-var.c:406 cgi-bin/ipp-var.c:497 msgid "Move All Jobs" msgstr "Przenoszenie wszystkich zadań" +#: cgi-bin/ipp-var.c:345 cgi-bin/ipp-var.c:404 cgi-bin/ipp-var.c:495 msgid "Move Job" msgstr "Przenoszenie zadania" +#: cups/http-support.c:1352 msgid "Moved Permanently" msgstr "Przeniesiono na stałe" +#: cups/ppd.c:285 msgid "NULL PPD file pointer" msgstr "Zerowy wskaźnik pliku PPD" +#: cups/snmp.c:985 msgid "Name OID uses indefinite length" msgstr "Nazwa OID ma nieskończoną długość" +#: scheduler/ipp.c:1000 msgid "Nested classes are not allowed." msgstr "Zagnieżdżone klasy nie są dozwolone." +#: cups/tls-gnutls.c:940 cups/tls-openssl.c:873 msgid "New credentials are not valid for name." msgstr "Nowe poświadczenia są niepoprawne dla tej nazwy." +#: cups/tls-gnutls.c:933 cups/tls-openssl.c:866 msgid "New credentials are older than stored credentials." msgstr "Nowe poświadczenia są starsze niż te zachowane." +#: cups/ppd.c:2021 msgid "No" msgstr "Nie" +#: cups/http-support.c:1349 msgid "No Content" -msgstr "Brak Zawartości" +msgstr "Brak zawartości" +#: cups/ppd-cache.c:3235 msgid "No IPP attributes." msgstr "Brak atrybutów IPP." +#: cups/ppd-util.c:490 msgid "No PPD name" msgstr "Brak nazwy PPD" +#: cups/snmp.c:979 msgid "No VarBind SEQUENCE" msgstr "Brak VarBind SEQUENCE" +#: cups/request.c:583 cups/request.c:950 msgid "No active connection" msgstr "Brak aktywnego połączenia" +#: cups/request.c:364 msgid "No active connection." msgstr "Brak aktywnego połączenia." +#: scheduler/ipp.c:3373 #, c-format msgid "No active jobs on %s." msgstr "Brak aktywnych zadań na %s." +#: scheduler/ipp.c:206 msgid "No attributes in request." msgstr "Brak atrybutów w zapytaniu." +#: scheduler/ipp.c:2994 msgid "No authentication information provided." msgstr "Nie podano danych autoryzacji." +#: cups/snmp.c:936 msgid "No community name" msgstr "Brak nazwy wspólnoty" +#: cups/dest.c:1775 cups/dest.c:1787 msgid "No default destination." -msgstr "Brak domyślnego miejsca docelowego." +msgstr "Brak domyślnego punktu docelowego." +#: scheduler/ipp.c:6256 msgid "No default printer." msgstr "Brak domyślnej drukarki." +#: cgi-bin/ipp-var.c:417 scheduler/ipp.c:7639 msgid "No destinations added." -msgstr "Nie dodano miejsc docelowych" +msgstr "Nie dodano punktów docelowych." +#: backend/usb.c:180 msgid "No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable." msgstr "Brak URI urządzenia w argv[0] i zmiennej środowiskowej DEVICE_URI." +#: cups/snmp.c:966 msgid "No error-index" msgstr "Brak error-index" +#: cups/snmp.c:958 msgid "No error-status" msgstr "Brak error-status" +#: scheduler/ipp.c:8606 scheduler/ipp.c:9874 msgid "No file in print request." msgstr "Brak pliku w zapytaniu drukowania." +#: cups/ppd-util.c:160 msgid "No modification time" msgstr "Brak czasu modyfikacji" +#: cups/snmp.c:983 msgid "No name OID" msgstr "Brak nazwy OID" +#: filter/rastertoepson.c:1153 filter/rastertohp.c:825 +#: filter/rastertolabel.c:1282 msgid "No pages were found." msgstr "Brak stron." +#: cups/ppd-util.c:153 msgid "No printer name" msgstr "Brak nazy drukarki" +#: cups/ppd-util.c:658 msgid "No printer-uri found" msgstr "Brak printer-uri" +#: cups/ppd-util.c:642 msgid "No printer-uri found for class" msgstr "Brak printer-uri dla klasy" +#: scheduler/ipp.c:6663 msgid "No printer-uri in request." msgstr "Brak printer-uri w zapytaniu." +#: cups/ppd-cache.c:3241 msgid "No printer-uri-supported attribute." -msgstr "" +msgstr "Brak atrybutu printer-uri-supported." +#: cups/http.c:2285 msgid "No request URI." msgstr "Brak adresu URI zapytania." +#: cups/http.c:2302 msgid "No request protocol version." msgstr "Brak wersji protokołu zapytania." +#: cups/request.c:372 msgid "No request sent." msgstr "Nie wysłano zapytania." +#: cups/snmp.c:950 msgid "No request-id" msgstr "Brak request-id" +#: cups/tls-gnutls.c:957 cups/tls-openssl.c:890 msgid "No stored credentials, not valid for name." msgstr "Brak zapisanych poświadczeń, nieprawidłowe dla nazwy." +#: scheduler/ipp.c:5844 msgid "No subscription attributes in request." msgstr "Brak atrybutów subskrypcji w zapytaniu." +#: scheduler/ipp.c:7993 msgid "No subscriptions found." msgstr "Nie zanaleziono subskrypcji." +#: cups/snmp.c:974 msgid "No variable-bindings SEQUENCE" msgstr "Brak variable-bindings SEQUENCE" +#: cups/snmp.c:929 msgid "No version number" msgstr "Brak numeru wersji" +#: cups/http-support.c:1374 msgid "Not Found" -msgstr "Nie Znaleziono" +msgstr "Nie znaleziono" +#: cups/http-support.c:1386 msgid "Not Implemented" msgstr "Niezaimplementowany" +#: cups/http-support.c:1361 msgid "Not Modified" msgstr "Niezmodyfikowany" +#: cups/http-support.c:1389 msgid "Not Supported" msgstr "Nieobsługiwany" +#: scheduler/ipp.c:1453 scheduler/ipp.c:11252 msgid "Not allowed to print." msgstr "Nieuprawniony do drukowania." +#: cups/http-support.c:1340 cups/http-support.c:1494 cups/ppd.c:283 msgid "OK" msgstr "OK" +#: cgi-bin/help.c:83 cgi-bin/help.c:124 cgi-bin/help.c:134 cgi-bin/help.c:164 msgid "Online Help" msgstr "Pomoc online" +#: cups/dnssd.c:1541 msgid "Only WGS-84 coordinates are supported." msgstr "Tylko koordynaty WGS-84 są wspierane." +#: scheduler/ipp.c:5486 msgid "Only local users can create a local printer." msgstr "Tylko lokalni użytkownicy mogą utworzyć lokalną drukarkę." +#: cups/adminutil.c:203 #, c-format msgid "Open of %s failed: %s" msgstr "Otwarcie %s nie powiodło się: %s" +#: cups/ppd.c:291 msgid "OpenGroup without a CloseGroup first" -msgstr "" +msgstr "OpenGroup bez poprzedzającego CloseGroup" +#: cups/ppd.c:293 msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" -msgstr "" +msgstr "OpenUI/JCLOpenUI bez poprzedzającego CloseUI/JCLCloseUI" +#: cgi-bin/admin.c:3151 msgid "Operation Policy" msgstr "Polityka operacyjna" +#: filter/pstops.c:2167 #, c-format msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." msgstr "Opcja \"%s\" nie może być użyta przez %%%%IncludeFeature." +#: cgi-bin/admin.c:2798 cgi-bin/admin.c:2882 msgid "Options Installed" msgstr "Opcje zainstalowane" +#: berkeley/lpq.c:639 berkeley/lpr.c:433 berkeley/lprm.c:236 +#: scheduler/cupsfilter.c:1548 scheduler/main.c:2092 systemv/cancel.c:402 +#: systemv/cupsaccept.c:240 systemv/cupsctl.c:229 systemv/cupstestppd.c:3857 +#: systemv/lp.c:753 systemv/lpadmin.c:1516 systemv/lpinfo.c:494 +#: systemv/lpmove.c:212 systemv/lpoptions.c:539 systemv/lpstat.c:2079 +#: tools/ippeveprinter.c:6889 tools/ippfind.c:2001 tools/ipptool.c:6507 +#: ppdc/ppdc.cxx:426 ppdc/ppdhtml.cxx:173 ppdc/ppdi.cxx:119 +#: ppdc/ppdmerge.cxx:356 ppdc/ppdpo.cxx:243 msgid "Options:" msgstr "Opcje:" +#: cups/dest-localization.c:244 cups/dest-localization.c:251 msgid "Other Media" -msgstr "Inne Media" +msgstr "Inny nośnik" +#: cups/dest-localization.c:227 cups/dest-localization.c:234 msgid "Other Tray" msgstr "Inny zasobnik" +#: cups/ppd-cache.c:556 msgid "Out of date PPD cache file." -msgstr "Przeterminowany plik PPD w pamięci podręcznej" +msgstr "Nieaktualny plik pamięci podręcznej PPD." +#: cups/ppd-cache.c:2068 msgid "Out of memory." -msgstr "Brak pamięci" +msgstr "Brak pamięci." +#: cups/ppd.c:805 cups/ppd.c:1340 msgid "Output Mode" msgstr "Tryb wyjściowy" +#: cups/dest.c:1773 msgid "" "PRINTER environment variable names default destination that does not exist." msgstr "" -"Zmienna środowiskowa PRINTER zawiera domyślną destynację, która nie istnieje." +"Zmienna środowiskowa PRINTER zawiera domyślny punkt docelowy, który nie " +"istnieje." +#: cups/snmp.c:946 msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU" msgstr "Pakiet nie zawiera Get-Response-PDU" +#: cups/snmp.c:925 msgid "Packet does not start with SEQUENCE" msgstr "Pakiet nie zaczyna się od SEQUENCE" +#: cups/auth.c:264 cups/auth.c:420 #, c-format msgid "Password for %s on %s? " msgstr "Hasło do %s na %s? " +#: cgi-bin/classes.c:155 msgid "Pause Class" msgstr "Wyłączanie klasy" +#: cgi-bin/printers.c:158 msgid "Pause Printer" msgstr "Wyłączanie drukarki" +#: cgi-bin/admin.c:2816 cgi-bin/admin.c:3100 msgid "Policies" msgstr "Polityki" +#: cgi-bin/admin.c:2823 cgi-bin/admin.c:3169 cgi-bin/admin.c:3182 msgid "Port Monitor" msgstr "Monitor portów" +#: backend/ipp.c:964 backend/ipp.c:972 msgid "Preparing to print." msgstr "Przygotowanie do wydruku." +#: cups/notify.c:70 msgid "Print Job:" msgstr "Zadanie wydruku:" +#: cgi-bin/printers.c:167 msgid "Print Self-Test Page" msgstr "Drukowanie strony testowej drukarki" +#: cgi-bin/ipp-var.c:773 msgid "Print Test Page" msgstr "Drukowanie strony testowej" +#: backend/socket.c:399 backend/usb-unix.c:178 msgid "Print file sent." msgstr "Plik wydruku wysłany." +#: backend/ipp.c:2281 msgid "Print job canceled at printer." msgstr "Zadanie wydruku anulowane na drukarce." +#: backend/ipp.c:2273 msgid "Print job too large." msgstr "Zadanie wydruku za duże." +#: backend/ipp.c:1733 msgid "Print job was not accepted." msgstr "Zadanie wydruku odrzucone." +#: scheduler/ipp.c:5562 scheduler/ipp.c:5571 #, c-format msgid "Printer \"%s\" already exists." -msgstr "Drukarka \"%s\" już isnieje," +msgstr "Drukarka \"%s\" już istnieje." +#: cgi-bin/ipp-var.c:1023 msgid "Printer Added" msgstr "Drukarka dodana" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1027 msgid "Printer Deleted" msgstr "Drukarka usunięta" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1025 msgid "Printer Modified" msgstr "Drukarka zmodyfikowana" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1021 msgid "Printer Paused" msgstr "Drukarka wyłączona" +#: backend/ipp.c:2276 msgid "Printer cannot print supplied content." msgstr "Drukarka nie może wydrukować dostarczonej treści." +#: backend/ipp.c:2279 msgid "Printer cannot print with supplied options." msgstr "Drukarka nie może wydrukować z podanymi opcjami." +#: cups/ppd-cache.c:5165 msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats." msgstr "Drukarka nie obsługuje wymaganych atrybutów IPP lub formatu dokumentu." +#: scheduler/ipp.c:5342 #, c-format msgid "Printer returned invalid data: %s" -msgstr "" +msgstr "Drukarka zwróciła nieprawidłowe dane: %s" +#: cups/notify.c:114 msgid "Printer:" msgstr "Drukarka:" +#: cgi-bin/printers.c:192 cgi-bin/printers.c:319 msgid "Printers" msgstr "Drukarki" +#: filter/rastertoepson.c:1099 filter/rastertohp.c:767 +#: filter/rastertolabel.c:1229 #, c-format msgid "Printing page %d, %u%% complete." msgstr "Drukowanie strony %d, %u%% wydrukowane." +#: scheduler/ipp.c:1448 scheduler/ipp.c:11247 msgid "Quota limit reached." msgstr "Osiągnięto limit graniczny." +#: berkeley/lpq.c:492 msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size" msgstr "" +"Ranga Właściciel Zadanie Plik(i) Całkowity " +"rozmiar" +#: cgi-bin/classes.c:159 cgi-bin/printers.c:162 msgid "Reject Jobs" msgstr "Odmowa wykonywania zadań" +#: backend/lpd.c:1070 backend/lpd.c:1202 #, c-format msgid "Remote host did not accept control file (%d)." msgstr "Zdalny komputer odrzucił plik kontrolny (%d)." +#: backend/lpd.c:1155 #, c-format msgid "Remote host did not accept data file (%d)." msgstr "Zdalny komputer odrzucił plik danych (%d)." +#: cups/http-support.c:1377 msgid "Request Entity Too Large" msgstr "Jednostka zapytania za duża" +#: cups/ppd.c:807 cups/ppd.c:1342 msgid "Resolution" msgstr "Rozdzielczość" +#: cgi-bin/classes.c:153 msgid "Resume Class" msgstr "Włączanie klasy" +#: cgi-bin/printers.c:155 msgid "Resume Printer" msgstr "Włączanie drukarki" +#: cups/snmp.c:927 msgid "SEQUENCE uses indefinite length" msgstr "SEQUENCE ma nieskończoną długość" +#: cups/http-support.c:1401 msgid "SSL/TLS Negotiation Error" msgstr "Błąd negocjacji SSL/TLS" +#: cups/http-support.c:1358 msgid "See Other" msgstr "Zobacz inne" +#: scheduler/ipp.c:7262 scheduler/ipp.c:7281 msgid "See remote printer." -msgstr "Sprawdż zdalną drukarkę." +msgstr "Sprawdź zdalną drukarkę." +#: cups/tls-gnutls.c:999 cups/tls-openssl.c:932 msgid "Self-signed credentials are blocked." msgstr "Poświadczenia z podpisem własnym są blokowane." +#: backend/usb-darwin.c:571 backend/usb-libusb.c:344 msgid "Sending data to printer." msgstr "Wysyłanie danych do drukarki." +#: cgi-bin/ipp-var.c:1037 msgid "Server Restarted" msgstr "Serwer uruchomiony ponownie" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1043 msgid "Server Security Auditing" msgstr "Audyt bezpieczeństwa serwera" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1039 msgid "Server Started" msgstr "Serwer uruchomiony" +#: cgi-bin/ipp-var.c:1041 msgid "Server Stopped" msgstr "Serwer zatrzymany" +#: cups/tls-gnutls.c:1635 cups/tls-openssl.c:1626 msgid "Server credentials not set." msgstr "Poświadczenia serwera nieustanowione." +#: cups/http-support.c:1395 msgid "Service Unavailable" msgstr "Usługa niedostępna" +#: cgi-bin/admin.c:2303 cgi-bin/admin.c:2349 cgi-bin/admin.c:2506 +#: cgi-bin/admin.c:2525 msgid "Set Allowed Users" msgstr "Uprawnienia użytkowników" +#: cgi-bin/admin.c:2552 msgid "Set As Server Default" msgstr "Ustawienia domyślne serwera" +#: cgi-bin/admin.c:2652 msgid "Set Class Options" msgstr "Zmiana ustawień klasy" +#: cgi-bin/admin.c:2652 cgi-bin/admin.c:2826 cgi-bin/admin.c:3211 msgid "Set Printer Options" msgstr "Zmiana ustawień drukarki" +#: backend/lpd.c:1111 #, c-format msgid "Spooling job, %.0f%% complete." msgstr "Buforowanie zadania, %.0f%% wykonano." #. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job. +#: cgi-bin/admin.c:3072 msgid "Starting Banner" msgstr "Szablon początkowy" +#: filter/rastertoepson.c:1075 filter/rastertohp.c:743 +#: filter/rastertolabel.c:1205 #, c-format msgid "Starting page %d." msgstr "Zaczynam stronę %d." +#: scheduler/ipp.c:3519 scheduler/ipp.c:7074 scheduler/ipp.c:7799 +#: scheduler/ipp.c:9329 #, c-format msgid "Subscription #%d does not exist." -msgstr "Subskrypcja #%d nie istnieje." +msgstr "Subskrypcja nr %d nie istnieje." +#: tools/ippfind.c:2050 msgid "Substitutions:" msgstr "Subskrypcje:" +#: cups/http-support.c:1337 msgid "Switching Protocols" -msgstr "" +msgstr "Protokoły wymiany" +#: scheduler/ipp.c:1284 #, c-format msgid "The \"%s\" attribute is required for print jobs." -msgstr "Atrybut \"%s\" jest wymagany dla zadań wydruku." +msgstr "Atrybut \"%s\" jest wymagany w zadaniach wydruku." +#: scheduler/ipp.c:6734 scheduler/ipp.c:6814 scheduler/ipp.c:6827 +#: scheduler/ipp.c:6839 scheduler/ipp.c:6854 #, c-format msgid "The %s attribute cannot be provided with job-ids." msgstr "Atrybut %s nie może być podany w job-ids." +#: scheduler/ipp.c:1263 #, c-format msgid "" "The '%s' Job Status attribute cannot be supplied in a job creation request." msgstr "" "Atrybut Job Status '%s' nie może być podany w zapytaniu tworzenia zadania." +#: scheduler/ipp.c:5148 #, c-format msgid "" "The '%s' operation attribute cannot be supplied in a Create-Job request." msgstr "Atrybut operacji '%s' nie może być podany w zapytaniu Create-Job." +#: scheduler/ipp.c:7304 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be found." msgstr "Nie znaleziono pliku PPD \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:7293 #, c-format msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s" msgstr "Plik PPD \"%s\" nie został odczytany: %s" +#: filter/rastertoepson.c:1044 filter/rastertohp.c:714 +#: filter/rastertolabel.c:1169 msgid "The PPD file could not be opened." msgstr "Otwarcie pliku PPD nie powiodło się." +#: cgi-bin/admin.c:508 msgid "" "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)." msgstr "" -"Nazwa klasy może zawierać do 127 znaków oprócz spacji, ukośników (/) i znaku " -"funta (#)." +"Nazwa klasy może zawierać do 127 znaków drukowalnych oprócz spacji, " +"ukośników (/) i znaku kratki (#)." +#: scheduler/ipp.c:1974 msgid "" "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions." msgstr "" "Atrybut notify-lease-duration nie może być użyty w subskrypcji zadania." +#: scheduler/ipp.c:1957 scheduler/ipp.c:5966 #, c-format msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)." msgstr "Wartość notify-user-data jest za duża (%d > 63 oktetów)." +#: backend/ipp.c:984 msgid "The printer configuration is incorrect or the printer no longer exists." msgstr "Konfiguracji drukarki jest nieprawidłowa lub drukarka nie istnieje." +#: backend/lpd.c:671 backend/lpd.c:1063 backend/lpd.c:1145 backend/lpd.c:1195 msgid "The printer did not respond." msgstr "Drukarka nie odpowiedziała." +#: scheduler/ipp.c:5335 msgid "The printer does not provide attributes required for IPP Everywhere." msgstr "" +"Drukarka nie udostępnia atrybutów wymaganych przez protokół IPP Everywhere." +#: backend/ipp.c:762 backend/ipp.c:947 backend/ipp.c:1061 backend/ipp.c:1525 +#: backend/ipp.c:1705 backend/lpd.c:882 backend/socket.c:347 +#: backend/usb-unix.c:118 backend/usb-unix.c:408 backend/usb-unix.c:491 msgid "The printer is in use." msgstr "Drukarka jest w użyciu." +#: backend/runloop.c:229 backend/runloop.c:349 msgid "The printer is not connected." msgstr "Drukarka jest niepodłączona." +#: backend/ipp.c:740 backend/ipp.c:773 backend/ipp.c:943 backend/lpd.c:861 +#: backend/lpd.c:902 backend/socket.c:326 backend/socket.c:359 msgid "The printer is not responding." msgstr "Drukarka nie odpowiada." +#: backend/runloop.c:371 msgid "The printer is now connected." msgstr "Drukarka jest teraz podłączona." +#: backend/usb-darwin.c:1347 msgid "The printer is now online." msgstr "Drukarka jest teraz w trybie online." +#: backend/usb-darwin.c:1386 msgid "The printer is offline." msgstr "Drukarka w trybie offline." +#: backend/ipp.c:756 backend/lpd.c:876 backend/socket.c:341 msgid "The printer is unreachable at this time." msgstr "Drukarka jest nieosiągalna w tym momencie." +#: backend/ipp.c:749 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:334 msgid "The printer may not exist or is unavailable at this time." msgstr "Drukarka nie istnieje lub jest nieosiągalna w tym momencie." +#: cgi-bin/admin.c:692 msgid "" "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not " "contain spaces, slashes (/ \\), quotes (' \"), question mark (?), or the " @@ -3376,539 +4740,725 @@ msgstr "" "Nazwa drukarki może zawierać do 127 znaków oprócz spacji, ukośników (/ \\), " "znaków cytowania (' \"), znaku zapytania (?) i znaku funta (#)." +#: cups/dest.c:1766 scheduler/ipp.c:706 scheduler/ipp.c:991 +#: scheduler/ipp.c:3158 scheduler/ipp.c:3339 scheduler/ipp.c:5131 +#: scheduler/ipp.c:5803 scheduler/ipp.c:6134 scheduler/ipp.c:6700 +#: scheduler/ipp.c:7508 scheduler/ipp.c:7564 scheduler/ipp.c:7906 +#: scheduler/ipp.c:8181 scheduler/ipp.c:8270 scheduler/ipp.c:8303 +#: scheduler/ipp.c:8621 scheduler/ipp.c:9039 scheduler/ipp.c:9121 +#: scheduler/ipp.c:10364 scheduler/ipp.c:10826 scheduler/ipp.c:11210 +#: scheduler/ipp.c:11292 scheduler/ipp.c:11622 msgid "The printer or class does not exist." -msgstr "Drukarka lub klasa nie istnieje," +msgstr "Drukarka lub klasa nie istnieje." +#: scheduler/ipp.c:1204 msgid "The printer or class is not shared." msgstr "Drukarka lub klasa nie jest udostępniona." +#: scheduler/ipp.c:812 scheduler/ipp.c:2138 #, c-format msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters." msgstr "Atrybut printer-uri \"%s\" zawiera nieprawidłowe znaki." +#: scheduler/ipp.c:3135 msgid "The printer-uri attribute is required." msgstr "Atrybut printer-uri jest wymagany." +#: scheduler/ipp.c:796 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"." msgstr "" -"Atrybut printer-uri musi być w formacie \"ipp://KOMPUTER/classes/NAZWA_KLASY" -"\"." +"Atrybut printer-uri musi być w formacie \"ipp://KOMPUTER/classes/" +"NAZWA_KLASY\"." +#: scheduler/ipp.c:2122 msgid "" "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"." msgstr "" "Atrybut printer-uri musi być w formacie \"ipp://KOMPUTER/classes/" "NAZWA_DRUKARKI\"." +#: scheduler/client.c:2029 msgid "" "The web interface is currently disabled. Run \"cupsctl WebInterface=yes\" to " "enable it." msgstr "" -"Interfejs webowy jest wyłączony. Uruchom \"cupsctl WebInterface=yes\" aby go " -"włączyć." +"Interfejs webowy jest wyłączony. Uruchom \"cupsctl WebInterface=yes\", aby " +"go włączyć." +#: scheduler/ipp.c:6798 #, c-format msgid "The which-jobs value \"%s\" is not supported." -msgstr "Wartość which-jobs \"%s\" jest nie wspierana." +msgstr "Wartość which-jobs \"%s\" jest nie obsługiwana." +#: scheduler/ipp.c:6063 msgid "There are too many subscriptions." msgstr "Jest za dużo subskrypcji." +#: backend/usb-darwin.c:403 backend/usb-darwin.c:469 backend/usb-darwin.c:533 +#: backend/usb-darwin.c:554 backend/usb-libusb.c:269 backend/usb-libusb.c:323 msgid "There was an unrecoverable USB error." msgstr "Wystąpił nienaprawialny błąd USB." +#: scheduler/ipp.c:1442 msgid "Too many active jobs." msgstr "Za dużo aktywnych zadań." +#: scheduler/ipp.c:1336 #, c-format msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)." msgstr "Za duża wartość job-sheets (%d > 2)." +#: scheduler/ipp.c:2463 #, c-format msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." msgstr "Za duża wartość printer-state-reasons (%d > %d)." +#: cups/tls-gnutls.c:926 cups/tls-gnutls.c:994 cups/tls-openssl.c:859 +#: cups/tls-openssl.c:927 msgid "Trust on first use is disabled." msgstr "Zaufane pierwsze użycie jest wyłączone." +#: cups/http-support.c:1380 msgid "URI Too Long" msgstr "URI za długie" +#: cups/http-support.c:1470 msgid "URI too large" msgstr "URI za duże" +#: cgi-bin/admin.c:1652 cgi-bin/admin.c:1665 cgi-bin/admin.c:1689 msgid "Unable to access cupsd.conf file" msgstr "Brak dostępu do pliku cupsd.conf" +#: cgi-bin/help.c:125 msgid "Unable to access help file." msgstr "Brak dostępu do pliku pomocy." +#: cgi-bin/admin.c:573 msgid "Unable to add class" msgstr "Nie można stworzyć klasy" +#: backend/ipp.c:1898 msgid "Unable to add document to print job." msgstr "Nie można dodać dokumentu do zadania wydruku." +#: cups/tls-openssl.c:1274 cups/tls-openssl.c:1283 cups/tls-openssl.c:1292 +#: cups/tls-openssl.c:1301 msgid "Unable to add extension to X.509 certificate." msgstr "Nie można dodać rozszerzenia do certyfikatu X.509." +#: scheduler/ipp.c:1517 #, c-format msgid "Unable to add job for destination \"%s\"." -msgstr "Nie można dodać zadania dla destynacji \"%s\"." +msgstr "Nie można dodać zadania dla punktu docelowego \"%s\"." +#: cgi-bin/admin.c:824 cgi-bin/admin.c:1190 msgid "Unable to add printer" msgstr "Nie można dodać drukarki" +#: scheduler/ipp.c:1121 msgid "Unable to allocate memory for file types." msgstr "Nie moża zaalokować pamięci dla typów plików." +#: filter/pstops.c:408 msgid "Unable to allocate memory for page info" msgstr "Nie można zaalokować pamięci dla informacji o stronach" +#: filter/pstops.c:402 msgid "Unable to allocate memory for pages array" msgstr "Nie można zaalokować pamięci dla tablicy stron" +#: tools/ippeveprinter.c:1501 #, c-format msgid "Unable to allocate memory for printer: %s" -msgstr "Nie można zaalokować pamięci dla drukarki: %s" +msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla drukarki: %s" +#: backend/ipp.c:2184 backend/ipp.c:2771 msgid "Unable to cancel print job." msgstr "Nie można anulować zadania wydruku." +#: cgi-bin/admin.c:2507 msgid "Unable to change printer" msgstr "Nie można zmodyfikować drukarki" +#: cgi-bin/admin.c:1358 cgi-bin/admin.c:1490 msgid "Unable to change server settings" msgstr "Nie można zmienić ustawień serwera" +#: scheduler/ipp.c:4644 #, c-format msgid "Unable to commit PPD file: %s" msgstr "Nie można zainstalować pliku PPD: %s" +#: cups/ipp.c:4074 #, c-format msgid "Unable to compile mimeMediaType regular expression: %s." msgstr "Nie można skompilować wyrażenia regularnego mimeMediaType: %s." +#: cups/ipp.c:4032 #, c-format msgid "Unable to compile naturalLanguage regular expression: %s." msgstr "Nie można skompilować wyrażenia regularnego naturalLanguage: %s." +#: filter/commandtops.c:402 msgid "Unable to configure printer options." msgstr "Nie można skonfigurować ustawień drukarki." +#: cups/tls-openssl.c:2163 cups/tls-openssl.c:2165 msgid "Unable to configure private key context." msgstr "Nie można skonfigurować kontekstu klucza prywatnego." +#: scheduler/ipp.c:5251 #, c-format msgid "Unable to connect to %s:%d: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można połączyć się z %s:%d: %s" +#: cups/adminutil.c:159 cups/request.c:1087 msgid "Unable to connect to host." msgstr "Nie można połączyć się z komputerem." +#: backend/ipp.c:719 backend/ipp.c:1272 backend/lpd.c:842 backend/socket.c:307 +#: backend/usb-unix.c:104 msgid "Unable to contact printer, queuing on next printer in class." msgstr "" "Nie można połączyć się z drukarką, kolejkowanie na następnej drukarce w " "klasie." +#: scheduler/ipp.c:2565 #, c-format msgid "Unable to copy PPD file - %s" msgstr "Nie można skopiować pliku PPD - %s" +#: scheduler/ipp.c:5392 #, c-format msgid "Unable to create PPD for printer: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć pliku PPD dla drukarki: %s" +#: scheduler/ipp.c:5425 #, c-format msgid "Unable to create PPD: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można utworzyć PPD: %s" +#: cups/tls-openssl.c:547 msgid "Unable to create X.509 certificate signing request." msgstr "Nie można stworzyć zapytania podpisu certyfikatu X.509." +#: cups/tls-openssl.c:228 cups/tls-openssl.c:1086 msgid "Unable to create X.509 certificate." msgstr "Nie można stworzyć certyfikatu X.509." +#: cups/ppd-util.c:573 cups/util.c:479 msgid "Unable to create printer-uri" msgstr "Nie można stworzyć printer-uri" +#: scheduler/ipp.c:5582 msgid "Unable to create printer." msgstr "Nie można utworzyć drukarki." +#: cups/tls-openssl.c:2159 msgid "Unable to create private key context." msgstr "Nie można stworzyć kontekstu klucza prywatnego." +#: cups/tls-openssl.c:2167 msgid "Unable to create private key." msgstr "Nie można utworzyć klucza prywatnego." +#: cups/tls-gnutls.c:1772 cups/tls-gnutls.c:1788 cups/tls-openssl.c:1747 msgid "Unable to create server credentials." msgstr "Nie można utworzyć poświadczeń serwera." +#: tools/ippeveprinter.c:596 #, c-format msgid "Unable to create spool directory \"%s\": %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu buforowania \"%s\": %s" +#: cgi-bin/admin.c:1543 cgi-bin/admin.c:1555 scheduler/cupsfilter.c:1362 msgid "Unable to create temporary file" msgstr "Nie można utworzyć pliku tymczasowego" +#: cgi-bin/admin.c:1846 msgid "Unable to delete class" msgstr "Nie można usunąć klasy" +#: cgi-bin/admin.c:1931 msgid "Unable to delete printer" msgstr "Nie można usunąć drukarki" +#: cgi-bin/classes.c:248 cgi-bin/printers.c:257 msgid "Unable to do maintenance command" msgstr "Nie można wykonać komendy zarządzania" +#: cgi-bin/admin.c:1667 msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB" msgstr "Nie można edytować pliku cupsd.conf większego niż 1MB" +#: tools/ippeveprinter.c:1492 #, c-format msgid "Unable to execute command \"%s\": %s" msgstr "Nie można wykonać komendy \"%s\": %s" +#: cgi-bin/ipp-var.c:346 msgid "Unable to find destination for job" -msgstr "Nie można odnaleźć miejsca docelowego dla zadania" +msgstr "Nie można odnaleźć punktu docelowego dla zadania" +#: cups/request.c:391 msgid "Unable to finish request." msgstr "Nie można zakończyć zapytania." +#: backend/ipp.c:3439 msgid "Unable to get backend exit status." msgstr "Nie można pobrać stanu wyjścia backendu." +#: cgi-bin/classes.c:428 msgid "Unable to get class list" msgstr "Nie można pobrać listy klas" +#: cgi-bin/classes.c:527 msgid "Unable to get class status" msgstr "Nie można pobrać stanu klasy" +#: cgi-bin/admin.c:1088 msgid "Unable to get list of printer drivers" msgstr "Nie można pobrać listy sterowników" +#: cgi-bin/admin.c:2357 msgid "Unable to get printer attributes" msgstr "Nie można pobrać atrybutów drukarki" +#: cgi-bin/printers.c:445 msgid "Unable to get printer list" msgstr "Nie można pobrać listy drukarek" +#: cgi-bin/printers.c:547 msgid "Unable to get printer status" msgstr "Nie można pobrać stanu drukarki" +#: backend/ipp.c:1008 msgid "Unable to get printer status." msgstr "Nie można pobrać stanu drukarki." +#: cups/tls-openssl.c:1071 msgid "Unable to import X.509 certificate request." msgstr "Nie można zaimportować zapytania certyfikatu X.509." +#: cups/tls-gnutls.c:900 cups/tls-openssl.c:829 msgid "Unable to import credentials." msgstr "Nie można zaimportować poświadczeń." +#: cups/tls-openssl.c:2161 msgid "Unable to initialize private key context." msgstr "Nie można zainicjować kontekstu klucza prywatnego." +#: cups/tls-gnutls.c:1346 cups/tls-openssl.c:282 cups/tls-openssl.c:1334 msgid "Unable to load X.509 CA certificate and private key." msgstr "Nie można wczytać certyfikatu CA X.509 i klucza prywatnego." +#: cgi-bin/help.c:84 msgid "Unable to load help index." -msgstr "Nie można wczytać indeksu pomocy" +msgstr "Nie można wczytać indeksu pomocy." +#: backend/network.c:70 #, c-format msgid "Unable to locate printer \"%s\"." msgstr "Nie można znaleźć drukarki \"%s\"." +#: backend/dnssd.c:315 backend/ipp.c:320 backend/lpd.c:175 backend/socket.c:148 msgid "Unable to locate printer." msgstr "Nie można znaleźć drukarki." +#: cgi-bin/admin.c:572 msgid "Unable to modify class" msgstr "Nie można zmodyfikować klasy" +#: cgi-bin/admin.c:823 cgi-bin/admin.c:1189 msgid "Unable to modify printer" msgstr "Nie można zmodyfikować drukarki" +#: cgi-bin/ipp-var.c:413 cgi-bin/ipp-var.c:502 msgid "Unable to move job" msgstr "Nie można przenieść zadania" +#: cgi-bin/ipp-var.c:415 cgi-bin/ipp-var.c:504 msgid "Unable to move jobs" msgstr "Nie można przenieść zadań" +#: cgi-bin/admin.c:2703 cups/ppd.c:284 msgid "Unable to open PPD file" msgstr "Nie można otworzyć pliku PPD" +#: cgi-bin/admin.c:2162 msgid "Unable to open cupsd.conf file:" msgstr "Nie można otworzyć pliku cupsd.conf:" +#: backend/usb-unix.c:128 msgid "Unable to open device file" msgstr "Nie można otworzyć pliku urządzenia" +#: scheduler/ipp.c:6477 #, c-format msgid "Unable to open document #%d in job #%d." msgstr "Nie można otworzyć dokumentu #%d w zadaniu #%d." +#: cgi-bin/help.c:359 msgid "Unable to open help file." msgstr "Nie można otworzyć pliku pomocy." +#: backend/ipp.c:361 backend/ipp.c:1632 backend/ipp.c:1845 backend/lpd.c:461 +#: backend/socket.c:135 backend/usb.c:217 filter/gziptoany.c:72 +#: filter/pstops.c:255 msgid "Unable to open print file" msgstr "Nie można otworzyć pliku wydruku" +#: filter/rastertoepson.c:1010 filter/rastertohp.c:680 +#: filter/rastertolabel.c:1133 msgid "Unable to open raster file" msgstr "Nie można otworzyć pliku rastrowego" +#: cgi-bin/ipp-var.c:776 msgid "Unable to print test page" msgstr "Nie można wydrukować strony testowej" +#: scheduler/ipp.c:5377 #, c-format msgid "Unable to read generated PPD: %s" -msgstr "" +msgstr "Nie można odczytać wygenerowanego pliku PPD: %s" +#: backend/runloop.c:79 backend/runloop.c:300 backend/usb-darwin.c:641 +#: backend/usb-darwin.c:685 backend/usb-libusb.c:414 backend/usb-libusb.c:449 msgid "Unable to read print data." msgstr "Nie można wczytać danych wydruku." +#: cups/request.c:428 msgid "Unable to read response." msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." +#: cups/ipp.c:6019 msgid "Unable to reallocate IPP attribute value." -msgstr "" +msgstr "Nie można ponownie przydzielić wartości atrybutu IPP." +#: scheduler/ipp.c:8784 scheduler/ipp.c:10031 msgid "Unable to rename job document file." msgstr "Nie można zmienić nazwy pliku dokumentu w zadaniu wydruku." +#: cups/dest.c:2976 msgid "Unable to resolve printer-uri." msgstr "Nie można przetłumaczyć adresu printer-uri." +#: scheduler/ipp.c:4414 #, c-format msgid "Unable to run cups-driverd: %s" msgstr "Nie można uruchomić cups-driverd: %s" +#: scheduler/ipp.c:4588 #, c-format msgid "Unable to save PPD file: %s" msgstr "Nie można zapisać pliku PPD: %s" +#: scheduler/ipp.c:11176 #, c-format msgid "Unable to save value for \"%s\" with a temporary printer." -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać wartości dla \"%s\" za pomocą drukarki tymczasowej." +#: filter/pstops.c:520 msgid "Unable to see in file" msgstr "Nie można zobaczyć w pliku" +#: cgi-bin/ipp-var.c:579 cgi-bin/ipp-var.c:599 msgid "Unable to send command to printer driver" msgstr "Nie można wysłać komendy do sterownika drukarki" +#: backend/usb-darwin.c:763 backend/usb-libusb.c:525 msgid "Unable to send data to printer." msgstr "Nie można wysłać danych do drukarki." +#: cgi-bin/admin.c:3327 msgid "Unable to set options" msgstr "Nie można ustawić opcji" +#: cgi-bin/admin.c:2594 msgid "Unable to set server default" msgstr "Nie można ustawić ustawień domyślnych serwera" +#: backend/ipp.c:3324 backend/ipp.c:3391 backend/ipp.c:3399 msgid "Unable to start backend process." msgstr "Nie można uruchomić procesu backendu." +#: cgi-bin/admin.c:1605 msgid "Unable to upload cupsd.conf file" msgstr "Nie można wgrać pliku cupsd.conf" +#: backend/usb-darwin.c:2161 backend/usb-darwin.c:2185 msgid "Unable to use legacy USB class driver." msgstr "Nie można użyć sterownika USB starego typu." +#: cups/tls-openssl.c:1077 msgid "Unable to verify X.509 certificate request." msgstr "Nie można zweryfikować certyfikatu X.509 zapytania." +#: cups/tls-openssl.c:638 msgid "Unable to write X.509 certificate signing request." msgstr "Nie można zapisać zapytania podpisywania certyfikatu X.509." +#: cups/tls-openssl.c:402 cups/tls-openssl.c:1352 msgid "Unable to write X.509 certificate." msgstr "Nie można zapisać certyfikatu X.509." +#: backend/runloop.c:108 backend/runloop.c:355 msgid "Unable to write print data" msgstr "Nie można zapisać danych drukowania" +#: cups/tls-openssl.c:372 cups/tls-openssl.c:608 msgid "Unable to write private key." msgstr "Nie można zapisać klucza prywatnego." +#: cups/tls-openssl.c:387 cups/tls-openssl.c:623 msgid "Unable to write public key." -msgstr "" +msgstr "Nie można zapisać klucza publicznego." +#: filter/gziptoany.c:91 #, c-format msgid "Unable to write uncompressed print data: %s" msgstr "Nie można zapisać rozpakowanych danych drukowania: %s" +#: cups/http-support.c:1368 msgid "Unauthorized" msgstr "Nieupoważniony" +#: cgi-bin/admin.c:3023 msgid "Units" msgstr "Jednostki" +#: cups/http-support.c:1408 cups/http-support.c:1507 cups/ppd.c:313 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" +#: filter/pstops.c:2175 #, c-format msgid "Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"." msgstr "Nieznany wybór \"%s\" dla opcji \"%s\"." +#: backend/ipp.c:516 #, c-format msgid "Unknown encryption option value: \"%s\"." msgstr "Nieznana wartość opcji szyfrowania: \"%s\"." +#: backend/lpd.c:321 #, c-format msgid "Unknown file order: \"%s\"." msgstr "Nieznana kolejność pliku: \"%s\"." +#: backend/lpd.c:292 #, c-format msgid "Unknown format character: \"%c\"." msgstr "Nieznany znak formatu: \"%c\"." +#: cups/hash.c:308 msgid "Unknown hash algorithm." msgstr "Nieznany algorytm haszowania." +#: cups/dest-options.c:1384 cups/dest-options.c:1458 msgid "Unknown media size name." -msgstr "Nieznana nazwa media size." +msgstr "Nieznana nazwa rozmiaru nośnika." +#: backend/ipp.c:579 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\" with value \"%s\"." msgstr "Nieznana opcja \"%s\" z wartością \"%s\"." +#: filter/pstops.c:2158 #, c-format msgid "Unknown option \"%s\"." msgstr "Nieznana opcja \"%s\"." +#: backend/lpd.c:307 #, c-format msgid "Unknown print mode: \"%s\"." msgstr "Nieznany tryb wydruku: \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:11072 #, c-format msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"." msgstr "Nieznany printer-error-policy \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:11052 #, c-format msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"." msgstr "Nieznany printer-op-policy \"%s\"." +#: cups/http.c:2347 msgid "Unknown request method." msgstr "Nieznana metoda zapytania." +#: cups/http.c:2366 msgid "Unknown request version." msgstr "Nieznana wersja zapytania." +#: cups/http-support.c:1500 msgid "Unknown scheme in URI" -msgstr "Nieznany schemat w URI." +msgstr "Nieznany schemat w URI" +#: cups/http-addrlist.c:707 msgid "Unknown service name." msgstr "Nieznana nazwa usługi." +#: backend/ipp.c:545 #, c-format msgid "Unknown version option value: \"%s\"." msgstr "Nieznana wartość opcji wersji: \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:11532 #, c-format msgid "Unsupported 'compression' value \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwana wartość 'compression' \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:11564 #, c-format msgid "Unsupported 'document-format' value \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwana wartość 'document-format' \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:8133 scheduler/ipp.c:10590 scheduler/ipp.c:11583 msgid "Unsupported 'job-hold-until' value." msgstr "Nieobsługiwana wartość 'job-hold-until'." +#: scheduler/ipp.c:11599 msgid "Unsupported 'job-name' value." msgstr "Nieobsługiwana wartość 'job-name'." +#: scheduler/ipp.c:297 #, c-format msgid "Unsupported character set \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwany zestaw znaków \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:8589 scheduler/ipp.c:9841 #, c-format msgid "Unsupported compression \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwana kompresja \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:8727 scheduler/ipp.c:9996 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwany document-format \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:9979 #, c-format msgid "Unsupported document-format \"%s/%s\"." msgstr "Nieobsługiwny document-format \"%s/%s\"." +#: scheduler/ipp.c:1302 #, c-format msgid "Unsupported format \"%s\"." msgstr "Nieobsługiwany format \"%s\"." +#: scheduler/ipp.c:1400 msgid "Unsupported margins." msgstr "Nieobsługiwane marginesy." +#: cups/pwg-media.c:582 msgid "Unsupported media value." -msgstr "Nieobsługiwane wartość media" +msgstr "Nieobsługiwana wartość nośnika." +#: filter/pstops.c:2440 #, c-format msgid "Unsupported number-up value %d, using number-up=1." msgstr "Nieobsługiwana wartość number-up %d, ustawiam number-up=1." +#: filter/pstops.c:2474 #, c-format msgid "Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb." msgstr "" "Nieobsługiwana wartość number-up-layout %s, ustawiam number-up-layout=lrtb." +#: filter/pstops.c:2525 #, c-format msgid "Unsupported page-border value %s, using page-border=none." msgstr "Nieobsługiwana wartość page-border %s, ustawiam page-border=none." +#: filter/rastertopwg.c:151 filter/rastertopwg.c:158 filter/rastertopwg.c:167 +#: filter/rastertopwg.c:204 msgid "Unsupported raster data." msgstr "Nieobsługiwane dane rastrowe." +#: cups/snmp.c:1044 msgid "Unsupported value type" -msgstr "Nieobsługiwany typ wartości." +msgstr "Nieobsługiwany typ wartości" +#: cups/http-support.c:1383 msgid "Upgrade Required" -msgstr "Wymagana Aktualizacja" +msgstr "Wymagana aktualizacja" +#: systemv/cupsaccept.c:239 #, c-format msgid "Usage: %s [options] destination(s)" -msgstr "" +msgstr "Użycie: %s [opcje] punkty docelowe" +#: backend/dnssd.c:104 backend/ipp.c:309 backend/lpd.c:162 backend/socket.c:112 +#: backend/usb.c:163 filter/commandtops.c:58 filter/gziptoany.c:40 +#: filter/pstops.c:222 monitor/bcp.c:49 monitor/tbcp.c:48 #, c-format msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: %s job-id użytkownik tytuł kopie opcje [plik]" +#: systemv/cancel.c:399 msgid "" "Usage: cancel [options] [id]\n" " cancel [options] [destination]\n" " cancel [options] [destination-id]" msgstr "" +"Usage: cancel [opcje] [id]\n" +" cancel [opcje] [pkt-docelowy]\n" +" cancel [opcje] [id-pkt-docelowego]" +#: systemv/cupsctl.c:228 msgid "Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: cupsctl [opcje] [param=wartość... paramN=wartośćN]" +#: scheduler/main.c:2091 msgid "Usage: cupsd [options]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: cupsd [opcje]" +#: scheduler/cupsfilter.c:1547 msgid "Usage: cupsfilter [ OPTIONS ] [ -- ] FILENAME" -msgstr "" +msgstr "Użycie: cupsfilter [ OPCJE ] [ -- ] NAZWA_PLIKU" +#: systemv/cupstestppd.c:3855 msgid "" "Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n" " program | cupstestppd [options] -" msgstr "" +"Użycie: cupstestppd [opcje] nazwa_pliku1.ppd[.gz] [... nazwa_plikuN.ppd[." +"gz]]\n" +" program | cupstestppd [opcje] -" +#: tools/ippeveprinter.c:6888 msgid "Usage: ippeveprinter [options] \"name\"" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ippeveprinter [opcje] \"nazwa\"" +#: tools/ippfind.c:1995 msgid "" "Usage: ippfind [options] regtype[,subtype][.domain.] ... [expression]\n" " ippfind [options] name[.regtype[.domain.]] ... [expression]\n" " ippfind --help\n" " ippfind --version" msgstr "" +"Użycie: ippfind [opcje] regtype[,subtype][.domain.] ... [wyrażenie]\n" +" ippfind [opcje] name[.regtype[.domain.]] ... [wyrażenie]\n" +" ippfind --help\n" +" ippfind --version" +#: tools/ipptool.c:6506 msgid "Usage: ipptool [options] URI filename [ ... filenameN ]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ipptool [opcje] URI nazwa_pliku [ ... nazwa_plikuN ]" +#: systemv/lp.c:751 msgid "" "Usage: lp [options] [--] [file(s)]\n" " lp [options] -i id" msgstr "" +"Użycie: lp [opcje] [--] [plik(i)]\n" +" lp [opcje] -i id" +#: systemv/lpadmin.c:1511 msgid "" "Usage: lpadmin [options] -d destination\n" " lpadmin [options] -p destination\n" @@ -3916,2671 +5466,3372 @@ msgid "" " lpadmin [options] -p destination -r class\n" " lpadmin [options] -x destination" msgstr "" +"Użycie: lpadmin [opcje] -d pkt_docelowy\n" +" lpadmin [opcje] -p pkt_docelowy\n" +" lpadmin [opcje] -p pkt_docelowy -c klasa\n" +" lpadmin [opcje] -p pkt_docelowy -r klasa\n" +" lpadmin [opcje] -x pkt_docelowy" +#: systemv/lpinfo.c:492 msgid "" "Usage: lpinfo [options] -m\n" " lpinfo [options] -v" msgstr "" +"Użycie: lpinfo [opcje] -m\n" +" lpinfo [opcje] -v" +#: systemv/lpmove.c:210 msgid "" "Usage: lpmove [options] job destination\n" " lpmove [options] source-destination destination" msgstr "" +"Użycie: lpmove [opcje] zadanie pkt_docelowy\n" +" lpmove [opcje] źródło-pkt_docelowego pkt_docelowy" +#: systemv/lpoptions.c:535 msgid "" "Usage: lpoptions [options] -d destination\n" " lpoptions [options] [-p destination] [-l]\n" " lpoptions [options] [-p destination] -o option[=value]\n" " lpoptions [options] -x destination" msgstr "" +"Użycie: lpoptions [opcje] -d pkt_docelowy\n" +" lpoptions [opcje] [-p pkt_docelowy] [-l]\n" +" lpoptions [opcje] [-p pkt_docelowy] -o option[=wartośc]\n" +" lpoptions [opcje] -x pkt_docelowy" +#: berkeley/lpq.c:638 msgid "Usage: lpq [options] [+interval]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: lpq [opcje] [+interwał]" +#: berkeley/lpr.c:432 msgid "Usage: lpr [options] [file(s)]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: lpr [opcje] [plik(i)]" +#: berkeley/lprm.c:234 msgid "" "Usage: lprm [options] [id]\n" " lprm [options] -" msgstr "" +"Użycie: lprm [opcje] [id]\n" +" lprm [opcje] -" +#: systemv/lpstat.c:2078 msgid "Usage: lpstat [options]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: lpstat [opcje]" +#: ppdc/ppdc.cxx:424 msgid "Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ppdc [opcje] nazwa_pliku.drv [ ... nazwa_plikuN.drv ]" +#: ppdc/ppdhtml.cxx:171 msgid "Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ppdhtml [opcje] nazwa_pliku.drv >nazwa_pliku.html" +#: ppdc/ppdi.cxx:117 msgid "Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ppdi [opcje] nazwa_pliku.ppd [ ... nazwa_plikuN.ppd ]" +#: ppdc/ppdmerge.cxx:354 msgid "Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: ppdmerge [opcje] nazwa_pliku.ppd [ ... nazwa_plikuN.ppd ]" +#: ppdc/ppdpo.cxx:241 msgid "" "Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]" msgstr "" +"Użycie: ppdpo [opcje] -o nazwa_pliku.po nazwa_pliku.drv [ ... nazwa_plikuN." +"drv ]" +#: backend/snmp.c:189 msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]" -msgstr "" +msgstr "Użycie: snmp [adres-hosta-lub-ip]" +#: tools/ippeveprinter.c:601 #, c-format msgid "Using spool directory \"%s\"." msgstr "Katalog buforowania w \"%s\"." +#: cups/tls-gnutls.c:1217 cups/tls-openssl.c:1256 msgid "Validation of subjectAltName in X.509 certificate request failed." msgstr "" -"Walidacja subjectAltName w zapytaniu certyfikatu X.509 nie powiodła się," +"Walidacja subjectAltName w zapytaniu certyfikatu X.509 nie powiodła się." +#: cups/snmp.c:996 msgid "Value uses indefinite length" msgstr "Value używa nieokreśloną długość" +#: cups/snmp.c:981 msgid "VarBind uses indefinite length" msgstr "VarBind używa nieokreśloną długość" +#: cups/snmp.c:931 msgid "Version uses indefinite length" msgstr "Version używa nieokreśloną długość" +#: backend/ipp.c:2020 msgid "Waiting for job to complete." msgstr "Oczekiwanie za zakończenia zadania." +#: backend/usb-darwin.c:434 backend/usb-darwin.c:488 backend/usb-libusb.c:221 msgid "Waiting for printer to become available." msgstr "Oczekiwanie na dostępność drukarki." +#: backend/socket.c:410 msgid "Waiting for printer to finish." msgstr "Oczekiwanie aż drukarka skończy." +#: systemv/cupstestppd.c:3854 msgid "Warning: This program will be removed in a future version of CUPS." -msgstr "Ostrzeżenie: Ten program zostanie usunięty w nowszych wersjach CUPS." +msgstr "Ostrzeżenie: Ten program zostanie usunięty w przyszłej wersji CUPS." +#: cups/http-support.c:1404 msgid "Web Interface is Disabled" msgstr "Interfejs webowy jest wyłączony" +#: cups/ppd.c:2019 msgid "Yes" msgstr "Tak" +#: scheduler/client.c:2017 msgid "You cannot access this page." msgstr "Nie masz dostępu do tej strony." +#: scheduler/client.c:2023 #, c-format msgid "You must access this page using the URL https://%s:%d%s." -msgstr "Tą stronę możesz otworzyć używając URL http://%s:%d%s." +msgstr "" +"Dostęp do tej strony jest możliwy za pomocą adresu URL https://%s:%d%s." +#: scheduler/client.c:2015 msgid "Your account does not have the necessary privileges." -msgstr "Twoje konto nie posiada odpowiednich uprawnień." +msgstr "Twoje konto nie ma odpowiednich uprawnień." +#: cups/notify.c:90 msgid "aborted" msgstr "przerwano" #. TRANSLATORS: Accuracy Units +#: locale/ipp-strings.c:64 msgid "accuracy-units" msgstr "" #. TRANSLATORS: Millimeters +#: locale/ipp-strings.c:66 msgid "accuracy-units.mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Nanometers +#: locale/ipp-strings.c:68 msgid "accuracy-units.nm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Micrometers +#: locale/ipp-strings.c:70 msgid "accuracy-units.um" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bale Output +#: locale/ipp-strings.c:72 msgid "baling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bale Using +#: locale/ipp-strings.c:74 msgid "baling-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Band +#: locale/ipp-strings.c:76 msgid "baling-type.band" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shrink Wrap +#: locale/ipp-strings.c:78 msgid "baling-type.shrink-wrap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrap +#: locale/ipp-strings.c:80 msgid "baling-type.wrap" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bale After +#: locale/ipp-strings.c:82 msgid "baling-when" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job +#: locale/ipp-strings.c:84 msgid "baling-when.after-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sets +#: locale/ipp-strings.c:86 msgid "baling-when.after-sets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Output +#: locale/ipp-strings.c:88 msgid "binding" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Edge +#: locale/ipp-strings.c:90 msgid "binding-reference-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:92 msgid "binding-reference-edge.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:94 msgid "binding-reference-edge.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:96 msgid "binding-reference-edge.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:98 msgid "binding-reference-edge.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Type +#: locale/ipp-strings.c:100 msgid "binding-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Adhesive +#: locale/ipp-strings.c:102 msgid "binding-type.adhesive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Comb +#: locale/ipp-strings.c:104 msgid "binding-type.comb" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flat +#: locale/ipp-strings.c:106 msgid "binding-type.flat" msgstr "" #. TRANSLATORS: Padding +#: locale/ipp-strings.c:108 msgid "binding-type.padding" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perfect +#: locale/ipp-strings.c:110 msgid "binding-type.perfect" msgstr "" #. TRANSLATORS: Spiral +#: locale/ipp-strings.c:112 msgid "binding-type.spiral" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tape +#: locale/ipp-strings.c:114 msgid "binding-type.tape" msgstr "" #. TRANSLATORS: Velo +#: locale/ipp-strings.c:116 msgid "binding-type.velo" msgstr "" +#: cups/notify.c:87 msgid "canceled" msgstr "anulowano" #. TRANSLATORS: Chamber Humidity +#: locale/ipp-strings.c:118 msgid "chamber-humidity" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature +#: locale/ipp-strings.c:120 msgid "chamber-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Job Cost +#: locale/ipp-strings.c:122 msgid "charge-info-message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coat Sheets +#: locale/ipp-strings.c:124 msgid "coating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Add Coating To +#: locale/ipp-strings.c:126 msgid "coating-sides" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back +#: locale/ipp-strings.c:128 msgid "coating-sides.back" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front and Back +#: locale/ipp-strings.c:130 msgid "coating-sides.both" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front +#: locale/ipp-strings.c:132 msgid "coating-sides.front" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Coating +#: locale/ipp-strings.c:134 msgid "coating-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival +#: locale/ipp-strings.c:136 msgid "coating-type.archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival Glossy +#: locale/ipp-strings.c:138 msgid "coating-type.archival-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival Matte +#: locale/ipp-strings.c:140 msgid "coating-type.archival-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival Semi Gloss +#: locale/ipp-strings.c:142 msgid "coating-type.archival-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy +#: locale/ipp-strings.c:144 msgid "coating-type.glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss +#: locale/ipp-strings.c:146 msgid "coating-type.high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte +#: locale/ipp-strings.c:148 msgid "coating-type.matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-gloss +#: locale/ipp-strings.c:150 msgid "coating-type.semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Silicone +#: locale/ipp-strings.c:152 msgid "coating-type.silicone" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translucent +#: locale/ipp-strings.c:154 msgid "coating-type.translucent" msgstr "" +#: cups/notify.c:93 msgid "completed" msgstr "ukończono" #. TRANSLATORS: Print Confirmation Sheet +#: locale/ipp-strings.c:156 msgid "confirmation-sheet-print" msgstr "" #. TRANSLATORS: Copies +#: locale/ipp-strings.c:158 msgid "copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Cover +#: locale/ipp-strings.c:160 msgid "cover-back" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front Cover +#: locale/ipp-strings.c:162 msgid "cover-front" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cover Sheet Info +#: locale/ipp-strings.c:164 msgid "cover-sheet-info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Date Time +#: locale/ipp-strings.c:166 msgid "cover-sheet-info-supported.date-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: From Name +#: locale/ipp-strings.c:168 msgid "cover-sheet-info-supported.from-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Logo +#: locale/ipp-strings.c:170 msgid "cover-sheet-info-supported.logo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Message +#: locale/ipp-strings.c:172 msgid "cover-sheet-info-supported.message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Organization +#: locale/ipp-strings.c:174 msgid "cover-sheet-info-supported.organization" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subject +#: locale/ipp-strings.c:176 msgid "cover-sheet-info-supported.subject" msgstr "" #. TRANSLATORS: To Name +#: locale/ipp-strings.c:178 msgid "cover-sheet-info-supported.to-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printed Cover +#: locale/ipp-strings.c:180 msgid "cover-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: No Cover +#: locale/ipp-strings.c:182 msgid "cover-type.no-cover" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Only +#: locale/ipp-strings.c:184 msgid "cover-type.print-back" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front and Back +#: locale/ipp-strings.c:186 msgid "cover-type.print-both" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front Only +#: locale/ipp-strings.c:188 msgid "cover-type.print-front" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:190 msgid "cover-type.print-none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cover Output +#: locale/ipp-strings.c:192 msgid "covering" msgstr "" #. TRANSLATORS: Add Cover +#: locale/ipp-strings.c:194 msgid "covering-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plain +#: locale/ipp-strings.c:196 msgid "covering-name.plain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre-cut +#: locale/ipp-strings.c:198 msgid "covering-name.pre-cut" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre-printed +#: locale/ipp-strings.c:200 msgid "covering-name.pre-printed" msgstr "" +#: scheduler/ipp.c:6349 msgid "cups-deviced failed to execute." msgstr "uruchomienie cups-deviced nie powidło się." +#: scheduler/ipp.c:7236 scheduler/ipp.c:7475 msgid "cups-driverd failed to execute." msgstr "uruchomienie cups-driverd nie powiodło się." +#: scheduler/ipp.c:4494 msgid "cups-driverd failed to get PPD file - see error_log for details." msgstr "" "cups-driverd nie może pobrać pliku PPD - zobacz error_log po więcej " "informacji." +#: systemv/cupsctl.c:167 #, c-format msgid "cupsctl: Cannot set %s directly." msgstr "cupsctl: Nie można ustawić %s bezpośrednio." +#: systemv/cupsctl.c:180 #, c-format msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s" msgstr "cupsctl: Nie można połączyć się z serwerem: %s" +#: systemv/cupsctl.c:223 #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"" msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"%s\"" +#: systemv/cupsctl.c:225 #, c-format msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"" msgstr "cupsctl: Nieznana opcja \"-%c\"" +#: scheduler/main.c:171 msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option." -msgstr "cupsd: Wymagana nazwa pliku konfiguracyjnego przy opcji \"-c\"" +msgstr "cupsd: Wymagana nazwa pliku konfiguracyjnego przy opcji \"-c\"." +#: scheduler/main.c:266 msgid "cupsd: Expected cups-files.conf filename after \"-s\" option." -msgstr "cupsd: Wymagana nazwa pliku cups-files.conf przy opcji \"-s\"" +msgstr "cupsd: Wymagana nazwa pliku cups-files.conf przy opcji \"-s\"." +#: scheduler/main.c:240 msgid "cupsd: On-demand support not compiled in, running in normal mode." msgstr "" "cupsd: Wsparcie usługi na żądanie nieobsługiwane, uruchamiam w trybie " "normalnym." +#: scheduler/main.c:277 msgid "cupsd: Relative cups-files.conf filename not allowed." msgstr "cupsd: Relatywna nazwa pliku cups-files.conf jest niedozwolona." +#: scheduler/main.c:202 scheduler/main.c:209 msgid "cupsd: Unable to get current directory." msgstr "cupsd: Nie można ustalić bieżącego katalogu." +#: scheduler/main.c:335 scheduler/main.c:345 msgid "cupsd: Unable to get path to cups-files.conf file." msgstr "cupsd: Nie można pobrać ścieżki do pliku cups-files.conf." +#: scheduler/main.c:316 #, c-format msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting." msgstr "cupsd: Nieznany argument \"%s\" - przerywam działanie." +#: scheduler/main.c:308 #, c-format msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting." msgstr "cupsd: Nieznana opcja \"%c\" - przerywam działanie." +#: scheduler/cupsfilter.c:1335 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid document number %d." msgstr "cupsfilter: Nieprawidłowy numer dokumentu %d." +#: scheduler/cupsfilter.c:1329 #, c-format msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d." msgstr "cupsfilter: Nieprawidłowy identyfikator zadania %d." +#: scheduler/cupsfilter.c:389 msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified." msgstr "cupsfilter: Może być podana tylko jedna nazwa pliku." +#: scheduler/cupsfilter.c:1377 #, c-format msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s" msgstr "cupsfilter: Nie można pobrać pliku zadania - %s" +#: systemv/cupstestppd.c:239 msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option." msgstr "cupstestppd: Opcja -q jest niekompatybilna z opcją -v." +#: systemv/cupstestppd.c:255 msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option." msgstr "cupstestppd: Opcja -v jest niekompatybilna z opcją -q." #. TRANSLATORS: Detailed Status Message +#: locale/ipp-strings.c:202 msgid "detailed-status-message" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:1270 systemv/lpstat.c:1273 systemv/lpstat.c:1276 #, c-format msgid "device for %s/%s: %s" msgstr "urządzenie dla %s/%s: %s" +#: systemv/lpstat.c:1256 systemv/lpstat.c:1259 systemv/lpstat.c:1262 #, c-format msgid "device for %s: %s" msgstr "urządzenie dla %s: %s" #. TRANSLATORS: Copies +#: locale/ipp-strings.c:204 msgid "document-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Privacy Attributes +#: locale/ipp-strings.c:206 msgid "document-privacy-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:208 msgid "document-privacy-attributes.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:210 msgid "document-privacy-attributes.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Description +#: locale/ipp-strings.c:212 msgid "document-privacy-attributes.document-description" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Template +#: locale/ipp-strings.c:214 msgid "document-privacy-attributes.document-template" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:216 msgid "document-privacy-attributes.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Privacy Scope +#: locale/ipp-strings.c:218 msgid "document-privacy-scope" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:220 msgid "document-privacy-scope.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:222 msgid "document-privacy-scope.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:224 msgid "document-privacy-scope.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Owner +#: locale/ipp-strings.c:226 msgid "document-privacy-scope.owner" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document State +#: locale/ipp-strings.c:228 msgid "document-state" msgstr "" #. TRANSLATORS: Detailed Document State +#: locale/ipp-strings.c:230 msgid "document-state-reasons" msgstr "" #. TRANSLATORS: Aborted By System +#: locale/ipp-strings.c:232 msgid "document-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled At Device +#: locale/ipp-strings.c:234 msgid "document-state-reasons.canceled-at-device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled By Operator +#: locale/ipp-strings.c:236 msgid "document-state-reasons.canceled-by-operator" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled By User +#: locale/ipp-strings.c:238 msgid "document-state-reasons.canceled-by-user" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed Successfully +#: locale/ipp-strings.c:240 msgid "document-state-reasons.completed-successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed With Errors +#: locale/ipp-strings.c:242 msgid "document-state-reasons.completed-with-errors" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed With Warnings +#: locale/ipp-strings.c:244 msgid "document-state-reasons.completed-with-warnings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Compression Error +#: locale/ipp-strings.c:246 msgid "document-state-reasons.compression-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Data Insufficient +#: locale/ipp-strings.c:248 msgid "document-state-reasons.data-insufficient" msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify +#: locale/ipp-strings.c:250 msgid "document-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported +#: locale/ipp-strings.c:252 msgid "document-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Wait +#: locale/ipp-strings.c:254 msgid "document-state-reasons.digital-signature-wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Access Error +#: locale/ipp-strings.c:256 msgid "document-state-reasons.document-access-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Fetchable +#: locale/ipp-strings.c:258 msgid "document-state-reasons.document-fetchable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Format Error +#: locale/ipp-strings.c:260 msgid "document-state-reasons.document-format-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Password Error +#: locale/ipp-strings.c:262 msgid "document-state-reasons.document-password-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Permission Error +#: locale/ipp-strings.c:264 msgid "document-state-reasons.document-permission-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Security Error +#: locale/ipp-strings.c:266 msgid "document-state-reasons.document-security-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error +#: locale/ipp-strings.c:268 msgid "document-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Errors Detected +#: locale/ipp-strings.c:270 msgid "document-state-reasons.errors-detected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Incoming +#: locale/ipp-strings.c:272 msgid "document-state-reasons.incoming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreting +#: locale/ipp-strings.c:274 msgid "document-state-reasons.interpreting" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:276 msgid "document-state-reasons.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Outgoing +#: locale/ipp-strings.c:278 msgid "document-state-reasons.outgoing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printing +#: locale/ipp-strings.c:280 msgid "document-state-reasons.printing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing To Stop Point +#: locale/ipp-strings.c:282 msgid "document-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "" #. TRANSLATORS: Queued +#: locale/ipp-strings.c:284 msgid "document-state-reasons.queued" msgstr "" #. TRANSLATORS: Queued For Marker +#: locale/ipp-strings.c:286 msgid "document-state-reasons.queued-for-marker" msgstr "" #. TRANSLATORS: Queued In Device +#: locale/ipp-strings.c:288 msgid "document-state-reasons.queued-in-device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready +#: locale/ipp-strings.c:290 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported +#: locale/ipp-strings.c:292 msgid "document-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted +#: locale/ipp-strings.c:294 msgid "document-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Transforming +#: locale/ipp-strings.c:296 msgid "document-state-reasons.transforming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression +#: locale/ipp-strings.c:298 msgid "document-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format +#: locale/ipp-strings.c:300 msgid "document-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "" #. TRANSLATORS: Warnings Detected +#: locale/ipp-strings.c:302 msgid "document-state-reasons.warnings-detected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pending +#: locale/ipp-strings.c:304 msgid "document-state.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing +#: locale/ipp-strings.c:306 msgid "document-state.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopped +#: locale/ipp-strings.c:308 msgid "document-state.6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled +#: locale/ipp-strings.c:310 msgid "document-state.7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Aborted +#: locale/ipp-strings.c:312 msgid "document-state.8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed +#: locale/ipp-strings.c:314 msgid "document-state.9" msgstr "" +#: cups/snmp.c:968 msgid "error-index uses indefinite length" msgstr "error-index ma niezdefiniowaną długość" +#: cups/snmp.c:960 msgid "error-status uses indefinite length" msgstr "error-status ma niezdefiniowaną długość" +#: tools/ippfind.c:2046 msgid "" "expression --and expression\n" " Logical AND" msgstr "" +#: tools/ippfind.c:2048 msgid "" "expression --or expression\n" " Logical OR" msgstr "" +#: tools/ippfind.c:2045 msgid "expression expression Logical AND" msgstr "" #. TRANSLATORS: Feed Orientation +#: locale/ipp-strings.c:316 msgid "feed-orientation" msgstr "" #. TRANSLATORS: Long Edge First +#: locale/ipp-strings.c:318 msgid "feed-orientation.long-edge-first" msgstr "" #. TRANSLATORS: Short Edge First +#: locale/ipp-strings.c:320 msgid "feed-orientation.short-edge-first" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fetch Status Code +#: locale/ipp-strings.c:322 msgid "fetch-status-code" msgstr "" #. TRANSLATORS: Finishing Template +#: locale/ipp-strings.c:324 msgid "finishing-template" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bale +#: locale/ipp-strings.c:326 msgid "finishing-template.bale" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind +#: locale/ipp-strings.c:328 msgid "finishing-template.bind" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Bottom +#: locale/ipp-strings.c:330 msgid "finishing-template.bind-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Left +#: locale/ipp-strings.c:332 msgid "finishing-template.bind-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Right +#: locale/ipp-strings.c:334 msgid "finishing-template.bind-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Top +#: locale/ipp-strings.c:336 msgid "finishing-template.bind-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Booklet Maker +#: locale/ipp-strings.c:338 msgid "finishing-template.booklet-maker" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coat +#: locale/ipp-strings.c:340 msgid "finishing-template.coat" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cover +#: locale/ipp-strings.c:342 msgid "finishing-template.cover" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch +#: locale/ipp-strings.c:344 msgid "finishing-template.edge-stitch" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:346 msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left +#: locale/ipp-strings.c:348 msgid "finishing-template.edge-stitch-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right +#: locale/ipp-strings.c:350 msgid "finishing-template.edge-stitch-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top +#: locale/ipp-strings.c:352 msgid "finishing-template.edge-stitch-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold +#: locale/ipp-strings.c:354 msgid "finishing-template.fold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Accordion Fold +#: locale/ipp-strings.c:356 msgid "finishing-template.fold-accordion" msgstr "" #. TRANSLATORS: Double Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:358 msgid "finishing-template.fold-double-gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:360 msgid "finishing-template.fold-engineering-z" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:362 msgid "finishing-template.fold-gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Half Fold +#: locale/ipp-strings.c:364 msgid "finishing-template.fold-half" msgstr "" #. TRANSLATORS: Half Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:366 msgid "finishing-template.fold-half-z" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:368 msgid "finishing-template.fold-left-gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Letter Fold +#: locale/ipp-strings.c:370 msgid "finishing-template.fold-letter" msgstr "" #. TRANSLATORS: Parallel Fold +#: locale/ipp-strings.c:372 msgid "finishing-template.fold-parallel" msgstr "" #. TRANSLATORS: Poster Fold +#: locale/ipp-strings.c:374 msgid "finishing-template.fold-poster" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:376 msgid "finishing-template.fold-right-gate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:378 msgid "finishing-template.fold-z" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F10-1 +#: locale/ipp-strings.c:380 msgid "finishing-template.jdf-f10-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F10-2 +#: locale/ipp-strings.c:382 msgid "finishing-template.jdf-f10-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F10-3 +#: locale/ipp-strings.c:384 msgid "finishing-template.jdf-f10-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-1 +#: locale/ipp-strings.c:386 msgid "finishing-template.jdf-f12-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-10 +#: locale/ipp-strings.c:388 msgid "finishing-template.jdf-f12-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-11 +#: locale/ipp-strings.c:390 msgid "finishing-template.jdf-f12-11" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-12 +#: locale/ipp-strings.c:392 msgid "finishing-template.jdf-f12-12" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-13 +#: locale/ipp-strings.c:394 msgid "finishing-template.jdf-f12-13" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-14 +#: locale/ipp-strings.c:396 msgid "finishing-template.jdf-f12-14" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-2 +#: locale/ipp-strings.c:398 msgid "finishing-template.jdf-f12-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-3 +#: locale/ipp-strings.c:400 msgid "finishing-template.jdf-f12-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-4 +#: locale/ipp-strings.c:402 msgid "finishing-template.jdf-f12-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-5 +#: locale/ipp-strings.c:404 msgid "finishing-template.jdf-f12-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-6 +#: locale/ipp-strings.c:406 msgid "finishing-template.jdf-f12-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-7 +#: locale/ipp-strings.c:408 msgid "finishing-template.jdf-f12-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-8 +#: locale/ipp-strings.c:410 msgid "finishing-template.jdf-f12-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F12-9 +#: locale/ipp-strings.c:412 msgid "finishing-template.jdf-f12-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F14-1 +#: locale/ipp-strings.c:414 msgid "finishing-template.jdf-f14-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-1 +#: locale/ipp-strings.c:416 msgid "finishing-template.jdf-f16-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-10 +#: locale/ipp-strings.c:418 msgid "finishing-template.jdf-f16-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-11 +#: locale/ipp-strings.c:420 msgid "finishing-template.jdf-f16-11" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-12 +#: locale/ipp-strings.c:422 msgid "finishing-template.jdf-f16-12" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-13 +#: locale/ipp-strings.c:424 msgid "finishing-template.jdf-f16-13" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-14 +#: locale/ipp-strings.c:426 msgid "finishing-template.jdf-f16-14" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-2 +#: locale/ipp-strings.c:428 msgid "finishing-template.jdf-f16-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-3 +#: locale/ipp-strings.c:430 msgid "finishing-template.jdf-f16-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-4 +#: locale/ipp-strings.c:432 msgid "finishing-template.jdf-f16-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-5 +#: locale/ipp-strings.c:434 msgid "finishing-template.jdf-f16-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-6 +#: locale/ipp-strings.c:436 msgid "finishing-template.jdf-f16-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-7 +#: locale/ipp-strings.c:438 msgid "finishing-template.jdf-f16-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-8 +#: locale/ipp-strings.c:440 msgid "finishing-template.jdf-f16-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F16-9 +#: locale/ipp-strings.c:442 msgid "finishing-template.jdf-f16-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-1 +#: locale/ipp-strings.c:444 msgid "finishing-template.jdf-f18-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-2 +#: locale/ipp-strings.c:446 msgid "finishing-template.jdf-f18-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-3 +#: locale/ipp-strings.c:448 msgid "finishing-template.jdf-f18-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-4 +#: locale/ipp-strings.c:450 msgid "finishing-template.jdf-f18-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-5 +#: locale/ipp-strings.c:452 msgid "finishing-template.jdf-f18-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-6 +#: locale/ipp-strings.c:454 msgid "finishing-template.jdf-f18-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-7 +#: locale/ipp-strings.c:456 msgid "finishing-template.jdf-f18-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-8 +#: locale/ipp-strings.c:458 msgid "finishing-template.jdf-f18-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F18-9 +#: locale/ipp-strings.c:460 msgid "finishing-template.jdf-f18-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F2-1 +#: locale/ipp-strings.c:462 msgid "finishing-template.jdf-f2-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F20-1 +#: locale/ipp-strings.c:464 msgid "finishing-template.jdf-f20-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F20-2 +#: locale/ipp-strings.c:466 msgid "finishing-template.jdf-f20-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-1 +#: locale/ipp-strings.c:468 msgid "finishing-template.jdf-f24-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-10 +#: locale/ipp-strings.c:470 msgid "finishing-template.jdf-f24-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-11 +#: locale/ipp-strings.c:472 msgid "finishing-template.jdf-f24-11" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-2 +#: locale/ipp-strings.c:474 msgid "finishing-template.jdf-f24-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-3 +#: locale/ipp-strings.c:476 msgid "finishing-template.jdf-f24-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-4 +#: locale/ipp-strings.c:478 msgid "finishing-template.jdf-f24-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-5 +#: locale/ipp-strings.c:480 msgid "finishing-template.jdf-f24-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-6 +#: locale/ipp-strings.c:482 msgid "finishing-template.jdf-f24-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-7 +#: locale/ipp-strings.c:484 msgid "finishing-template.jdf-f24-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-8 +#: locale/ipp-strings.c:486 msgid "finishing-template.jdf-f24-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F24-9 +#: locale/ipp-strings.c:488 msgid "finishing-template.jdf-f24-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F28-1 +#: locale/ipp-strings.c:490 msgid "finishing-template.jdf-f28-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-1 +#: locale/ipp-strings.c:492 msgid "finishing-template.jdf-f32-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-2 +#: locale/ipp-strings.c:494 msgid "finishing-template.jdf-f32-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-3 +#: locale/ipp-strings.c:496 msgid "finishing-template.jdf-f32-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-4 +#: locale/ipp-strings.c:498 msgid "finishing-template.jdf-f32-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-5 +#: locale/ipp-strings.c:500 msgid "finishing-template.jdf-f32-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-6 +#: locale/ipp-strings.c:502 msgid "finishing-template.jdf-f32-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-7 +#: locale/ipp-strings.c:504 msgid "finishing-template.jdf-f32-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-8 +#: locale/ipp-strings.c:506 msgid "finishing-template.jdf-f32-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F32-9 +#: locale/ipp-strings.c:508 msgid "finishing-template.jdf-f32-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F36-1 +#: locale/ipp-strings.c:510 msgid "finishing-template.jdf-f36-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F36-2 +#: locale/ipp-strings.c:512 msgid "finishing-template.jdf-f36-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F4-1 +#: locale/ipp-strings.c:514 msgid "finishing-template.jdf-f4-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F4-2 +#: locale/ipp-strings.c:516 msgid "finishing-template.jdf-f4-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F40-1 +#: locale/ipp-strings.c:518 msgid "finishing-template.jdf-f40-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F48-1 +#: locale/ipp-strings.c:520 msgid "finishing-template.jdf-f48-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F48-2 +#: locale/ipp-strings.c:522 msgid "finishing-template.jdf-f48-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-1 +#: locale/ipp-strings.c:524 msgid "finishing-template.jdf-f6-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-2 +#: locale/ipp-strings.c:526 msgid "finishing-template.jdf-f6-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-3 +#: locale/ipp-strings.c:528 msgid "finishing-template.jdf-f6-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-4 +#: locale/ipp-strings.c:530 msgid "finishing-template.jdf-f6-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-5 +#: locale/ipp-strings.c:532 msgid "finishing-template.jdf-f6-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-6 +#: locale/ipp-strings.c:534 msgid "finishing-template.jdf-f6-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-7 +#: locale/ipp-strings.c:536 msgid "finishing-template.jdf-f6-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F6-8 +#: locale/ipp-strings.c:538 msgid "finishing-template.jdf-f6-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F64-1 +#: locale/ipp-strings.c:540 msgid "finishing-template.jdf-f64-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F64-2 +#: locale/ipp-strings.c:542 msgid "finishing-template.jdf-f64-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-1 +#: locale/ipp-strings.c:544 msgid "finishing-template.jdf-f8-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-2 +#: locale/ipp-strings.c:546 msgid "finishing-template.jdf-f8-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-3 +#: locale/ipp-strings.c:548 msgid "finishing-template.jdf-f8-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-4 +#: locale/ipp-strings.c:550 msgid "finishing-template.jdf-f8-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-5 +#: locale/ipp-strings.c:552 msgid "finishing-template.jdf-f8-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-6 +#: locale/ipp-strings.c:554 msgid "finishing-template.jdf-f8-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: JDF F8-7 +#: locale/ipp-strings.c:556 msgid "finishing-template.jdf-f8-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Jog Offset +#: locale/ipp-strings.c:558 msgid "finishing-template.jog-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminate +#: locale/ipp-strings.c:560 msgid "finishing-template.laminate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch +#: locale/ipp-strings.c:562 msgid "finishing-template.punch" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left +#: locale/ipp-strings.c:564 msgid "finishing-template.punch-bottom-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right +#: locale/ipp-strings.c:566 msgid "finishing-template.punch-bottom-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:568 msgid "finishing-template.punch-dual-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:570 msgid "finishing-template.punch-dual-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:572 msgid "finishing-template.punch-dual-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:574 msgid "finishing-template.punch-dual-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:576 msgid "finishing-template.punch-multiple-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:578 msgid "finishing-template.punch-multiple-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:580 msgid "finishing-template.punch-multiple-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:582 msgid "finishing-template.punch-multiple-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:584 msgid "finishing-template.punch-quad-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:586 msgid "finishing-template.punch-quad-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:588 msgid "finishing-template.punch-quad-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:590 msgid "finishing-template.punch-quad-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Top Left +#: locale/ipp-strings.c:592 msgid "finishing-template.punch-top-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Top Right +#: locale/ipp-strings.c:594 msgid "finishing-template.punch-top-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:596 msgid "finishing-template.punch-triple-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:598 msgid "finishing-template.punch-triple-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:600 msgid "finishing-template.punch-triple-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:602 msgid "finishing-template.punch-triple-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch +#: locale/ipp-strings.c:604 msgid "finishing-template.saddle-stitch" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple +#: locale/ipp-strings.c:606 msgid "finishing-template.staple" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left +#: locale/ipp-strings.c:608 msgid "finishing-template.staple-bottom-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right +#: locale/ipp-strings.c:610 msgid "finishing-template.staple-bottom-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom +#: locale/ipp-strings.c:612 msgid "finishing-template.staple-dual-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left +#: locale/ipp-strings.c:614 msgid "finishing-template.staple-dual-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right +#: locale/ipp-strings.c:616 msgid "finishing-template.staple-dual-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top +#: locale/ipp-strings.c:618 msgid "finishing-template.staple-dual-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Top Left +#: locale/ipp-strings.c:620 msgid "finishing-template.staple-top-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Top Right +#: locale/ipp-strings.c:622 msgid "finishing-template.staple-top-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom +#: locale/ipp-strings.c:624 msgid "finishing-template.staple-triple-bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left +#: locale/ipp-strings.c:626 msgid "finishing-template.staple-triple-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right +#: locale/ipp-strings.c:628 msgid "finishing-template.staple-triple-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top +#: locale/ipp-strings.c:630 msgid "finishing-template.staple-triple-top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim +#: locale/ipp-strings.c:632 msgid "finishing-template.trim" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set +#: locale/ipp-strings.c:634 msgid "finishing-template.trim-after-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Every Document +#: locale/ipp-strings.c:636 msgid "finishing-template.trim-after-documents" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Job +#: locale/ipp-strings.c:638 msgid "finishing-template.trim-after-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page +#: locale/ipp-strings.c:640 msgid "finishing-template.trim-after-pages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Every Set +#: locale/ipp-strings.c:642 msgid "finishing-template.trim-after-sets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim After Every Page +#: locale/ipp-strings.c:644 msgid "finishing-template.trim-after-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Finishings +#: locale/ipp-strings.c:646 msgid "finishings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Finishings +#: locale/ipp-strings.c:648 msgid "finishings-col" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold +#: locale/ipp-strings.c:650 msgid "finishings.10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:652 msgid "finishings.100" msgstr "" #. TRANSLATORS: Engineering Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:654 msgid "finishings.101" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim +#: locale/ipp-strings.c:656 msgid "finishings.11" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bale +#: locale/ipp-strings.c:658 msgid "finishings.12" msgstr "" #. TRANSLATORS: Booklet Maker +#: locale/ipp-strings.c:660 msgid "finishings.13" msgstr "" #. TRANSLATORS: Jog Offset +#: locale/ipp-strings.c:662 msgid "finishings.14" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coat +#: locale/ipp-strings.c:664 msgid "finishings.15" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminate +#: locale/ipp-strings.c:666 msgid "finishings.16" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Top Left +#: locale/ipp-strings.c:668 msgid "finishings.20" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Left +#: locale/ipp-strings.c:670 msgid "finishings.21" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Top Right +#: locale/ipp-strings.c:672 msgid "finishings.22" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Bottom Right +#: locale/ipp-strings.c:674 msgid "finishings.23" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Left +#: locale/ipp-strings.c:676 msgid "finishings.24" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Top +#: locale/ipp-strings.c:678 msgid "finishings.25" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Right +#: locale/ipp-strings.c:680 msgid "finishings.26" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:682 msgid "finishings.27" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Left +#: locale/ipp-strings.c:684 msgid "finishings.28" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Top +#: locale/ipp-strings.c:686 msgid "finishings.29" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:688 msgid "finishings.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Right +#: locale/ipp-strings.c:690 msgid "finishings.30" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 Staples on Bottom +#: locale/ipp-strings.c:692 msgid "finishings.31" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Left +#: locale/ipp-strings.c:694 msgid "finishings.32" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Top +#: locale/ipp-strings.c:696 msgid "finishings.33" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Right +#: locale/ipp-strings.c:698 msgid "finishings.34" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 Staples on Bottom +#: locale/ipp-strings.c:700 msgid "finishings.35" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple +#: locale/ipp-strings.c:702 msgid "finishings.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch +#: locale/ipp-strings.c:704 msgid "finishings.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Left +#: locale/ipp-strings.c:706 msgid "finishings.50" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Top +#: locale/ipp-strings.c:708 msgid "finishings.51" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Right +#: locale/ipp-strings.c:710 msgid "finishings.52" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind Bottom +#: locale/ipp-strings.c:712 msgid "finishings.53" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cover +#: locale/ipp-strings.c:714 msgid "finishings.6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim Pages +#: locale/ipp-strings.c:716 msgid "finishings.60" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim Documents +#: locale/ipp-strings.c:718 msgid "finishings.61" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim Copies +#: locale/ipp-strings.c:720 msgid "finishings.62" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trim Job +#: locale/ipp-strings.c:722 msgid "finishings.63" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bind +#: locale/ipp-strings.c:724 msgid "finishings.7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Top Left +#: locale/ipp-strings.c:726 msgid "finishings.70" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Left +#: locale/ipp-strings.c:728 msgid "finishings.71" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Top Right +#: locale/ipp-strings.c:730 msgid "finishings.72" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Bottom Right +#: locale/ipp-strings.c:732 msgid "finishings.73" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:734 msgid "finishings.74" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:736 msgid "finishings.75" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:738 msgid "finishings.76" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:740 msgid "finishings.77" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:742 msgid "finishings.78" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:744 msgid "finishings.79" msgstr "" #. TRANSLATORS: Saddle Stitch +#: locale/ipp-strings.c:746 msgid "finishings.8" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:748 msgid "finishings.80" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:750 msgid "finishings.81" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:752 msgid "finishings.82" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:754 msgid "finishings.83" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:756 msgid "finishings.84" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:758 msgid "finishings.85" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Left +#: locale/ipp-strings.c:760 msgid "finishings.86" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Top +#: locale/ipp-strings.c:762 msgid "finishings.87" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Right +#: locale/ipp-strings.c:764 msgid "finishings.88" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-hole Punch Bottom +#: locale/ipp-strings.c:766 msgid "finishings.89" msgstr "" #. TRANSLATORS: Edge Stitch +#: locale/ipp-strings.c:768 msgid "finishings.9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Accordion Fold +#: locale/ipp-strings.c:770 msgid "finishings.90" msgstr "" #. TRANSLATORS: Double Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:772 msgid "finishings.91" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:774 msgid "finishings.92" msgstr "" #. TRANSLATORS: Half Fold +#: locale/ipp-strings.c:776 msgid "finishings.93" msgstr "" #. TRANSLATORS: Half Z Fold +#: locale/ipp-strings.c:778 msgid "finishings.94" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:780 msgid "finishings.95" msgstr "" #. TRANSLATORS: Letter Fold +#: locale/ipp-strings.c:782 msgid "finishings.96" msgstr "" #. TRANSLATORS: Parallel Fold +#: locale/ipp-strings.c:784 msgid "finishings.97" msgstr "" #. TRANSLATORS: Poster Fold +#: locale/ipp-strings.c:786 msgid "finishings.98" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right Gate Fold +#: locale/ipp-strings.c:788 msgid "finishings.99" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold +#: locale/ipp-strings.c:790 msgid "folding" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold Direction +#: locale/ipp-strings.c:792 msgid "folding-direction" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inward +#: locale/ipp-strings.c:794 msgid "folding-direction.inward" msgstr "" #. TRANSLATORS: Outward +#: locale/ipp-strings.c:796 msgid "folding-direction.outward" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold Position +#: locale/ipp-strings.c:798 msgid "folding-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fold Edge +#: locale/ipp-strings.c:800 msgid "folding-reference-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:802 msgid "folding-reference-edge.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:804 msgid "folding-reference-edge.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:806 msgid "folding-reference-edge.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:808 msgid "folding-reference-edge.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Font Name +#: locale/ipp-strings.c:810 msgid "font-name-requested" msgstr "" #. TRANSLATORS: Font Size +#: locale/ipp-strings.c:812 msgid "font-size-requested" msgstr "" #. TRANSLATORS: Force Front Side +#: locale/ipp-strings.c:814 msgid "force-front-side" msgstr "" #. TRANSLATORS: From Name +#: locale/ipp-strings.c:816 msgid "from-name" msgstr "" +#: cups/notify.c:78 msgid "held" msgstr "wstrzymano" +#: berkeley/lpc.c:197 msgid "help\t\tGet help on commands." msgstr "help\t\tPokazuje informację o komendach." +#: cups/notify.c:119 msgid "idle" msgstr "wolna" #. TRANSLATORS: Imposition Template +#: locale/ipp-strings.c:818 msgid "imposition-template" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:820 msgid "imposition-template.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Signature +#: locale/ipp-strings.c:822 msgid "imposition-template.signature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Insert Page Number +#: locale/ipp-strings.c:824 msgid "insert-after-page-number" msgstr "" #. TRANSLATORS: Insert Count +#: locale/ipp-strings.c:826 msgid "insert-count" msgstr "" #. TRANSLATORS: Insert Sheet +#: locale/ipp-strings.c:828 msgid "insert-sheet" msgstr "" +#: tools/ippfind.c:1849 #, c-format msgid "ippfind: Bad regular expression: %s" msgstr "ippfind: Złe wyrażenie regularne: %s" +#: tools/ippfind.c:226 msgid "ippfind: Cannot use --and after --or." msgstr "ippfind: Nie można użyc --and po --or." +#: tools/ippfind.c:495 #, c-format msgid "ippfind: Expected key name after %s." msgstr "ippfind: Wymagana nazwa klucza po %s." +#: tools/ippfind.c:445 tools/ippfind.c:619 #, c-format msgid "ippfind: Expected port range after %s." msgstr "ippfind: Wymagany zakres portów po %s." +#: tools/ippfind.c:259 #, c-format msgid "ippfind: Expected program after %s." msgstr "ippfind: Wymagana nazwa programu po %s." +#: tools/ippfind.c:276 #, c-format msgid "ippfind: Expected semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Wymagany średnik po %s." +#: tools/ippfind.c:1401 msgid "ippfind: Missing close brace in substitution." msgstr "ippfind: Brak zamykającej klamry w podstawieniu." +#: tools/ippfind.c:917 msgid "ippfind: Missing close parenthesis." msgstr "ippfind: Brak zamykającego nawiasu." +#: tools/ippfind.c:233 msgid "ippfind: Missing expression before \"--and\"." msgstr "ippfind: Brak wyrażenia przed \"--and\"." +#: tools/ippfind.c:358 msgid "ippfind: Missing expression before \"--or\"." msgstr "ippfind: Brak wyrażenia przed \"--or\"." +#: tools/ippfind.c:756 #, c-format msgid "ippfind: Missing key name after %s." msgstr "ippfind: Brak nazw klucza po %s." +#: tools/ippfind.c:327 tools/ippfind.c:606 #, c-format msgid "ippfind: Missing name after %s." msgstr "ippfind: Brak nazwy po %s." +#: tools/ippfind.c:891 msgid "ippfind: Missing open parenthesis." msgstr "ippfind: Brak otwierającego nawiasu." +#: tools/ippfind.c:786 #, c-format msgid "ippfind: Missing program after %s." msgstr "ippfind: Brak nazwy programu po %s." +#: tools/ippfind.c:245 tools/ippfind.c:299 tools/ippfind.c:340 +#: tools/ippfind.c:430 tools/ippfind.c:512 tools/ippfind.c:527 +#: tools/ippfind.c:673 tools/ippfind.c:688 tools/ippfind.c:711 +#: tools/ippfind.c:771 #, c-format msgid "ippfind: Missing regular expression after %s." msgstr "ippfind: Brak wyrażenia regularnego po %s." +#: tools/ippfind.c:804 #, c-format msgid "ippfind: Missing semi-colon after %s." msgstr "ippfind: Brak średnika po %s." +#: tools/ippfind.c:1351 tools/ippfind.c:1375 msgid "ippfind: Out of memory." msgstr "ippfind: Brak pamięci." +#: tools/ippfind.c:864 msgid "ippfind: Too many parenthesis." msgstr "ippfind: Za dużo nawiasów." +#: tools/ippfind.c:1477 tools/ippfind.c:1501 #, c-format msgid "ippfind: Unable to execute \"%s\": %s" -msgstr "ippfind: Nie mogę uruchomić \"%s\": %s" +msgstr "ippfind: Nie można uruchomić \"%s\": %s" +#: tools/ippfind.c:1430 #, c-format msgid "ippfind: Unknown variable \"{%s}\"." msgstr "ippfind: Nieznana zmienna \"{%s}\"." +#: tools/ipptool.c:633 tools/ipptool.c:659 msgid "" "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"--ippserver\", \"-P\", " "and \"-X\"." msgstr "" -"ipptool: \"-i\" i \"-n\" są niekompatybilne z \"-ippserver\", \"-P\" i \"-X" -"\"." +"ipptool: \"-i\" i \"-n\" są niekompatybilne z \"-ippserver\", \"-P\" i \"-" +"X\"." +#: tools/ipptool.c:439 tools/ipptool.c:505 msgid "ipptool: \"-i\" and \"-n\" are incompatible with \"-P\" and \"-X\"." msgstr "ipptool: \"-i\" i \"-n\" są niekomaptybilne z \"-P\" i \"-X\"." +#: tools/ipptool.c:698 #, c-format msgid "ipptool: Bad URI \"%s\"." msgstr "ipptool: Złe URI \"%s\"." +#: tools/ipptool.c:626 msgid "ipptool: Invalid seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Niepoprawne sekundy dla \"-i\"." +#: tools/ipptool.c:688 msgid "ipptool: May only specify a single URI." msgstr "ipptool: Można podać tylko jeden URI." +#: tools/ipptool.c:651 msgid "ipptool: Missing count for \"-n\"." msgstr "ipptool: Brak liczby powtórzeń dla \"-n\"." +#: tools/ipptool.c:357 msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"." msgstr "ipptool: Brak nazwy pliku dla \"-ippserver\"." +#: tools/ipptool.c:537 msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"." msgstr "ipptool: Brak nazwy pliku dla \"-f\"." +#: tools/ipptool.c:519 msgid "ipptool: Missing name=value for \"-d\"." msgstr "ipptool: Brak zmienna=wartość dla \"-d\"." +#: tools/ipptool.c:618 msgid "ipptool: Missing seconds for \"-i\"." msgstr "ipptool: Brak sekund dla \"-i\"." +#: tools/ipptool.c:711 msgid "ipptool: URI required before test file." msgstr "ipptool: Wymagane URI przed plikiem testowym." +#: tools/ipptool.c:824 #, c-format msgid "ipptool: Unable to allocate memory: %s" msgstr "ipptool: Nie mogę zaalokować pamięci: %s" #. TRANSLATORS: Job Account ID +#: locale/ipp-strings.c:830 msgid "job-account-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Account Type +#: locale/ipp-strings.c:832 msgid "job-account-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: General +#: locale/ipp-strings.c:834 msgid "job-account-type.general" msgstr "" #. TRANSLATORS: Group +#: locale/ipp-strings.c:836 msgid "job-account-type.group" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:838 msgid "job-account-type.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Accounting Output Bin +#: locale/ipp-strings.c:840 msgid "job-accounting-output-bin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Accounting Sheets +#: locale/ipp-strings.c:842 msgid "job-accounting-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Job Accounting Sheets +#: locale/ipp-strings.c:844 msgid "job-accounting-sheets-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:846 msgid "job-accounting-sheets-type.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:848 msgid "job-accounting-sheets-type.standard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Accounting User ID +#: locale/ipp-strings.c:850 msgid "job-accounting-user-id" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Cancel After +#: locale/ipp-strings.c:852 msgid "job-cancel-after" msgstr "" #. TRANSLATORS: Copies +#: locale/ipp-strings.c:854 msgid "job-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Cover +#: locale/ipp-strings.c:856 msgid "job-cover-back" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front Cover +#: locale/ipp-strings.c:858 msgid "job-cover-front" msgstr "" #. TRANSLATORS: Delay Output Until +#: locale/ipp-strings.c:860 msgid "job-delay-output-until" msgstr "" #. TRANSLATORS: Delay Output Until +#: locale/ipp-strings.c:862 msgid "job-delay-output-until-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: Daytime +#: locale/ipp-strings.c:864 msgid "job-delay-output-until.day-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: Evening +#: locale/ipp-strings.c:866 msgid "job-delay-output-until.evening" msgstr "" #. TRANSLATORS: Released +#: locale/ipp-strings.c:868 msgid "job-delay-output-until.indefinite" msgstr "" #. TRANSLATORS: Night +#: locale/ipp-strings.c:870 msgid "job-delay-output-until.night" msgstr "" #. TRANSLATORS: No Delay +#: locale/ipp-strings.c:872 msgid "job-delay-output-until.no-delay-output" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second Shift +#: locale/ipp-strings.c:874 msgid "job-delay-output-until.second-shift" msgstr "" #. TRANSLATORS: Third Shift +#: locale/ipp-strings.c:876 msgid "job-delay-output-until.third-shift" msgstr "" #. TRANSLATORS: Weekend +#: locale/ipp-strings.c:878 msgid "job-delay-output-until.weekend" msgstr "" #. TRANSLATORS: On Error +#: locale/ipp-strings.c:880 msgid "job-error-action" msgstr "" #. TRANSLATORS: Abort Job +#: locale/ipp-strings.c:882 msgid "job-error-action.abort-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cancel Job +#: locale/ipp-strings.c:884 msgid "job-error-action.cancel-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Continue Job +#: locale/ipp-strings.c:886 msgid "job-error-action.continue-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Suspend Job +#: locale/ipp-strings.c:888 msgid "job-error-action.suspend-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet +#: locale/ipp-strings.c:890 msgid "job-error-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Error Sheet +#: locale/ipp-strings.c:892 msgid "job-error-sheet-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:894 msgid "job-error-sheet-type.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:896 msgid "job-error-sheet-type.standard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Error Sheet +#: locale/ipp-strings.c:898 msgid "job-error-sheet-when" msgstr "" #. TRANSLATORS: Always +#: locale/ipp-strings.c:900 msgid "job-error-sheet-when.always" msgstr "" #. TRANSLATORS: On Error +#: locale/ipp-strings.c:902 msgid "job-error-sheet-when.on-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Finishings +#: locale/ipp-strings.c:904 msgid "job-finishings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hold Until +#: locale/ipp-strings.c:906 msgid "job-hold-until" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hold Until +#: locale/ipp-strings.c:908 msgid "job-hold-until-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: Daytime +#: locale/ipp-strings.c:910 msgid "job-hold-until.day-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: Evening +#: locale/ipp-strings.c:912 msgid "job-hold-until.evening" msgstr "" #. TRANSLATORS: Released +#: locale/ipp-strings.c:914 msgid "job-hold-until.indefinite" msgstr "" #. TRANSLATORS: Night +#: locale/ipp-strings.c:916 msgid "job-hold-until.night" msgstr "" #. TRANSLATORS: No Hold +#: locale/ipp-strings.c:918 msgid "job-hold-until.no-hold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Second Shift +#: locale/ipp-strings.c:920 msgid "job-hold-until.second-shift" msgstr "" #. TRANSLATORS: Third Shift +#: locale/ipp-strings.c:922 msgid "job-hold-until.third-shift" msgstr "" #. TRANSLATORS: Weekend +#: locale/ipp-strings.c:924 msgid "job-hold-until.weekend" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Mandatory Attributes +#: locale/ipp-strings.c:926 msgid "job-mandatory-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Title +#: locale/ipp-strings.c:928 msgid "job-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Pages +#: locale/ipp-strings.c:930 msgid "job-pages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Pages +#: locale/ipp-strings.c:932 msgid "job-pages-col" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Phone Number +#: locale/ipp-strings.c:934 msgid "job-phone-number" msgstr "" +#: scheduler/ipp.c:8259 msgid "job-printer-uri attribute missing." msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Priority +#: locale/ipp-strings.c:936 msgid "job-priority" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Privacy Attributes +#: locale/ipp-strings.c:938 msgid "job-privacy-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:940 msgid "job-privacy-attributes.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:942 msgid "job-privacy-attributes.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Description +#: locale/ipp-strings.c:944 msgid "job-privacy-attributes.job-description" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Template +#: locale/ipp-strings.c:946 msgid "job-privacy-attributes.job-template" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:948 msgid "job-privacy-attributes.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Privacy Scope +#: locale/ipp-strings.c:950 msgid "job-privacy-scope" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:952 msgid "job-privacy-scope.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:954 msgid "job-privacy-scope.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:956 msgid "job-privacy-scope.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Owner +#: locale/ipp-strings.c:958 msgid "job-privacy-scope.owner" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Recipient Name +#: locale/ipp-strings.c:960 msgid "job-recipient-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Retain Until +#: locale/ipp-strings.c:962 msgid "job-retain-until" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Retain Until Interval +#: locale/ipp-strings.c:964 msgid "job-retain-until-interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Retain Until Time +#: locale/ipp-strings.c:966 msgid "job-retain-until-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Of Day +#: locale/ipp-strings.c:968 msgid "job-retain-until.end-of-day" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Of Month +#: locale/ipp-strings.c:970 msgid "job-retain-until.end-of-month" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Of Week +#: locale/ipp-strings.c:972 msgid "job-retain-until.end-of-week" msgstr "" #. TRANSLATORS: Indefinite +#: locale/ipp-strings.c:974 msgid "job-retain-until.indefinite" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:976 msgid "job-retain-until.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Save Disposition +#: locale/ipp-strings.c:978 msgid "job-save-disposition" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Sheet Message +#: locale/ipp-strings.c:980 msgid "job-sheet-message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Banner Page +#: locale/ipp-strings.c:982 msgid "job-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Banner Page +#: locale/ipp-strings.c:984 msgid "job-sheets-col" msgstr "" #. TRANSLATORS: First Page in Document +#: locale/ipp-strings.c:986 msgid "job-sheets.first-print-stream-page" msgstr "" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets +#: locale/ipp-strings.c:988 msgid "job-sheets.job-both-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Sheet +#: locale/ipp-strings.c:990 msgid "job-sheets.job-end-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Start Sheet +#: locale/ipp-strings.c:992 msgid "job-sheets.job-start-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:994 msgid "job-sheets.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:996 msgid "job-sheets.standard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job State +#: locale/ipp-strings.c:998 msgid "job-state" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job State Message +#: locale/ipp-strings.c:1000 msgid "job-state-message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Detailed Job State +#: locale/ipp-strings.c:1002 msgid "job-state-reasons" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopping +#: locale/ipp-strings.c:1004 msgid "job-state-reasons.aborted-by-system" msgstr "" #. TRANSLATORS: Account Authorization Failed +#: locale/ipp-strings.c:1006 msgid "job-state-reasons.account-authorization-failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Account Closed +#: locale/ipp-strings.c:1008 msgid "job-state-reasons.account-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Account Info Needed +#: locale/ipp-strings.c:1010 msgid "job-state-reasons.account-info-needed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Account Limit Reached +#: locale/ipp-strings.c:1012 msgid "job-state-reasons.account-limit-reached" msgstr "" #. TRANSLATORS: Decompression error +#: locale/ipp-strings.c:1014 msgid "job-state-reasons.compression-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Conflicting Attributes +#: locale/ipp-strings.c:1016 msgid "job-state-reasons.conflicting-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Connected To Destination +#: locale/ipp-strings.c:1018 msgid "job-state-reasons.connected-to-destination" msgstr "" #. TRANSLATORS: Connecting To Destination +#: locale/ipp-strings.c:1020 msgid "job-state-reasons.connecting-to-destination" msgstr "" #. TRANSLATORS: Destination Uri Failed +#: locale/ipp-strings.c:1022 msgid "job-state-reasons.destination-uri-failed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Did Not Verify +#: locale/ipp-strings.c:1024 msgid "job-state-reasons.digital-signature-did-not-verify" msgstr "" #. TRANSLATORS: Digital Signature Type Not Supported +#: locale/ipp-strings.c:1026 msgid "job-state-reasons.digital-signature-type-not-supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Access Error +#: locale/ipp-strings.c:1028 msgid "job-state-reasons.document-access-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Format Error +#: locale/ipp-strings.c:1030 msgid "job-state-reasons.document-format-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Password Error +#: locale/ipp-strings.c:1032 msgid "job-state-reasons.document-password-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Permission Error +#: locale/ipp-strings.c:1034 msgid "job-state-reasons.document-permission-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Security Error +#: locale/ipp-strings.c:1036 msgid "job-state-reasons.document-security-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Unprintable Error +#: locale/ipp-strings.c:1038 msgid "job-state-reasons.document-unprintable-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Errors Detected +#: locale/ipp-strings.c:1040 msgid "job-state-reasons.errors-detected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled at printer +#: locale/ipp-strings.c:1042 msgid "job-state-reasons.job-canceled-at-device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled by operator +#: locale/ipp-strings.c:1044 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-operator" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled by user +#: locale/ipp-strings.c:1046 msgid "job-state-reasons.job-canceled-by-user" msgstr "" #. TRANSLATORS: +#: locale/ipp-strings.c:1048 msgid "job-state-reasons.job-completed-successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed with errors +#: locale/ipp-strings.c:1050 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-errors" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed with warnings +#: locale/ipp-strings.c:1052 msgid "job-state-reasons.job-completed-with-warnings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Insufficient data +#: locale/ipp-strings.c:1054 msgid "job-state-reasons.job-data-insufficient" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Delay Output Until Specified +#: locale/ipp-strings.c:1056 msgid "job-state-reasons.job-delay-output-until-specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Digital Signature Wait +#: locale/ipp-strings.c:1058 msgid "job-state-reasons.job-digital-signature-wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Fetchable +#: locale/ipp-strings.c:1060 msgid "job-state-reasons.job-fetchable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Held For Review +#: locale/ipp-strings.c:1062 msgid "job-state-reasons.job-held-for-review" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job held +#: locale/ipp-strings.c:1064 msgid "job-state-reasons.job-hold-until-specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: Incoming +#: locale/ipp-strings.c:1066 msgid "job-state-reasons.job-incoming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreting +#: locale/ipp-strings.c:1068 msgid "job-state-reasons.job-interpreting" msgstr "" #. TRANSLATORS: Outgoing +#: locale/ipp-strings.c:1070 msgid "job-state-reasons.job-outgoing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Password Wait +#: locale/ipp-strings.c:1072 msgid "job-state-reasons.job-password-wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Printed Successfully +#: locale/ipp-strings.c:1074 msgid "job-state-reasons.job-printed-successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Printed With Errors +#: locale/ipp-strings.c:1076 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-errors" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Printed With Warnings +#: locale/ipp-strings.c:1078 msgid "job-state-reasons.job-printed-with-warnings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printing +#: locale/ipp-strings.c:1080 msgid "job-state-reasons.job-printing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Preparing to print +#: locale/ipp-strings.c:1082 msgid "job-state-reasons.job-queued" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing document +#: locale/ipp-strings.c:1084 msgid "job-state-reasons.job-queued-for-marker" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Release Wait +#: locale/ipp-strings.c:1086 msgid "job-state-reasons.job-release-wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: Restartable +#: locale/ipp-strings.c:1088 msgid "job-state-reasons.job-restartable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Resuming +#: locale/ipp-strings.c:1090 msgid "job-state-reasons.job-resuming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Saved Successfully +#: locale/ipp-strings.c:1092 msgid "job-state-reasons.job-saved-successfully" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Saved With Errors +#: locale/ipp-strings.c:1094 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-errors" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Saved With Warnings +#: locale/ipp-strings.c:1096 msgid "job-state-reasons.job-saved-with-warnings" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Saving +#: locale/ipp-strings.c:1098 msgid "job-state-reasons.job-saving" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Spooling +#: locale/ipp-strings.c:1100 msgid "job-state-reasons.job-spooling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Streaming +#: locale/ipp-strings.c:1102 msgid "job-state-reasons.job-streaming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Suspended +#: locale/ipp-strings.c:1104 msgid "job-state-reasons.job-suspended" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Suspended By Operator +#: locale/ipp-strings.c:1106 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-operator" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Suspended By System +#: locale/ipp-strings.c:1108 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-system" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Suspended By User +#: locale/ipp-strings.c:1110 msgid "job-state-reasons.job-suspended-by-user" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Suspending +#: locale/ipp-strings.c:1112 msgid "job-state-reasons.job-suspending" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Transferring +#: locale/ipp-strings.c:1114 msgid "job-state-reasons.job-transferring" msgstr "" #. TRANSLATORS: Transforming +#: locale/ipp-strings.c:1116 msgid "job-state-reasons.job-transforming" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:1118 msgid "job-state-reasons.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer offline +#: locale/ipp-strings.c:1120 msgid "job-state-reasons.printer-stopped" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer partially stopped +#: locale/ipp-strings.c:1122 msgid "job-state-reasons.printer-stopped-partly" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopping +#: locale/ipp-strings.c:1124 msgid "job-state-reasons.processing-to-stop-point" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ready +#: locale/ipp-strings.c:1126 msgid "job-state-reasons.queued-in-device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Ready +#: locale/ipp-strings.c:1128 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-ready" msgstr "" #. TRANSLATORS: Resources Are Not Supported +#: locale/ipp-strings.c:1130 msgid "job-state-reasons.resources-are-not-supported" msgstr "" #. TRANSLATORS: Service offline +#: locale/ipp-strings.c:1132 msgid "job-state-reasons.service-off-line" msgstr "" #. TRANSLATORS: Submission Interrupted +#: locale/ipp-strings.c:1134 msgid "job-state-reasons.submission-interrupted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Attributes Or Values +#: locale/ipp-strings.c:1136 msgid "job-state-reasons.unsupported-attributes-or-values" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Compression +#: locale/ipp-strings.c:1138 msgid "job-state-reasons.unsupported-compression" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unsupported Document Format +#: locale/ipp-strings.c:1140 msgid "job-state-reasons.unsupported-document-format" msgstr "" #. TRANSLATORS: Waiting For User Action +#: locale/ipp-strings.c:1142 msgid "job-state-reasons.waiting-for-user-action" msgstr "" #. TRANSLATORS: Warnings Detected +#: locale/ipp-strings.c:1144 msgid "job-state-reasons.warnings-detected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pending +#: locale/ipp-strings.c:1146 msgid "job-state.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Held +#: locale/ipp-strings.c:1148 msgid "job-state.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing +#: locale/ipp-strings.c:1150 msgid "job-state.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopped +#: locale/ipp-strings.c:1152 msgid "job-state.6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled +#: locale/ipp-strings.c:1154 msgid "job-state.7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Aborted +#: locale/ipp-strings.c:1156 msgid "job-state.8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed +#: locale/ipp-strings.c:1158 msgid "job-state.9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminate Pages +#: locale/ipp-strings.c:1160 msgid "laminating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminate +#: locale/ipp-strings.c:1162 msgid "laminating-sides" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Only +#: locale/ipp-strings.c:1164 msgid "laminating-sides.back" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front and Back +#: locale/ipp-strings.c:1166 msgid "laminating-sides.both" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front Only +#: locale/ipp-strings.c:1168 msgid "laminating-sides.front" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Lamination +#: locale/ipp-strings.c:1170 msgid "laminating-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival +#: locale/ipp-strings.c:1172 msgid "laminating-type.archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy +#: locale/ipp-strings.c:1174 msgid "laminating-type.glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1176 msgid "laminating-type.high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte +#: locale/ipp-strings.c:1178 msgid "laminating-type.matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-gloss +#: locale/ipp-strings.c:1180 msgid "laminating-type.semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Translucent +#: locale/ipp-strings.c:1182 msgid "laminating-type.translucent" msgstr "" #. TRANSLATORS: Logo +#: locale/ipp-strings.c:1184 msgid "logo" msgstr "" +#: systemv/lpadmin.c:123 systemv/lpadmin.c:374 msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Nazwa klasy może zawierać tylko drukowalne znaki." +#: systemv/lpadmin.c:213 #, c-format msgid "lpadmin: Expected PPD after \"-%c\" option." msgstr "lpadmin: Wymagane PPD po opcji \"-%c\"." +#: systemv/lpadmin.c:455 msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after \"-u\" option." msgstr "lpadmin: Wymagane allow/deny:userlist po opcji \"-u\"." +#: systemv/lpadmin.c:365 msgid "lpadmin: Expected class after \"-r\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana klasa po opcji \"-r\"." +#: systemv/lpadmin.c:113 msgid "lpadmin: Expected class name after \"-c\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana nazwa klasy po opcji \"-c\"." +#: systemv/lpadmin.c:549 msgid "lpadmin: Expected description after \"-D\" option." msgstr "lpadmin: Wymagany opis po opcji \"-D\"." +#: systemv/lpadmin.c:485 msgid "lpadmin: Expected device URI after \"-v\" option." msgstr "lpadmin: Wymagany URI urządzenia po opcji \"-v\"." +#: systemv/lpadmin.c:562 msgid "lpadmin: Expected file type(s) after \"-I\" option." msgstr "lpadmin: Wymagany typ pliku(ów) po opcji \"-I\"." +#: systemv/lpadmin.c:192 msgid "lpadmin: Expected hostname after \"-h\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana nazwa komputera po opcji \"-h\"." +#: systemv/lpadmin.c:581 msgid "lpadmin: Expected location after \"-L\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana lokalizacja po opcji \"-L\"." +#: systemv/lpadmin.c:278 msgid "lpadmin: Expected model after \"-m\" option." msgstr "lpadmin: Wymagany model po opcji \"-m\"." +#: systemv/lpadmin.c:413 msgid "lpadmin: Expected name after \"-R\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana nazwa po opcji \"-R\"." +#: systemv/lpadmin.c:298 msgid "lpadmin: Expected name=value after \"-o\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana zmienna=wartość po opcji \"-o\"." +#: systemv/lpadmin.c:318 msgid "lpadmin: Expected printer after \"-p\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana drukarka po opcji \"-p\"." +#: systemv/lpadmin.c:155 msgid "lpadmin: Expected printer name after \"-d\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana nazwa drukarki po opcji \"-d\"." +#: systemv/lpadmin.c:518 msgid "lpadmin: Expected printer or class after \"-x\" option." msgstr "lpadmin: Wymagana drukarka lub klasa po opcji \"-x\"." +#: systemv/lpadmin.c:947 msgid "lpadmin: No member names were seen." msgstr "lpadmin: Brak nazw członków." +#: systemv/lpadmin.c:741 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s." msgstr "lpadmin: Drukarka %s jużjest członkiem klasy %s." +#: systemv/lpadmin.c:961 #, c-format msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s." msgstr "lpadmin: Drukarka %s nie jest członkiem klasy %s." +#: systemv/lpadmin.c:626 msgid "" "lpadmin: Printer drivers are deprecated and will stop working in a future " "version of CUPS." msgstr "" -"lpadmin: Sterowniki drukarek są przestarzałę i przestaną być wspierane w " -"nowszych wersjach CUPS." +"lpadmin: Sterowniki drukarek są przestarzałe i przestaną działać w przyszłej " +"wersji CUPS." +#: systemv/lpadmin.c:164 systemv/lpadmin.c:327 systemv/lpadmin.c:527 msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters." msgstr "lpadmin: Nazwa drukarki musi zawierać tylko drukowalne znaki." +#: systemv/lpadmin.c:614 msgid "" "lpadmin: Raw queues are deprecated and will stop working in a future version " "of CUPS." msgstr "" -"lpadmin: Raw queues są przestarzałe i przestaną być wspierane w nowszych " -"wersjach CUPS." +"lpadmin: Kolejki surowe są przestarzałe i przestaną działać w przyszłej " +"wersji CUPS." +#: systemv/lpadmin.c:612 msgid "lpadmin: Raw queues are no longer supported on macOS." -msgstr "lpadmin: Raw queues nie są wspierane na macOS." +msgstr "lpadmin: Kolejki surowe nie są już obsługiwane w systemie macOS." +#: systemv/lpadmin.c:231 msgid "" "lpadmin: System V interface scripts are no longer supported for security " "reasons." msgstr "" -"lpadmin: Skrypty interfejsu System V nie są wspierane ze względów " +"lpadmin: Skrypty interfejsu System V nie są obsługiwane ze względów " "bezpieczeństwa." +#: systemv/lpadmin.c:97 msgid "" "lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n" " You must specify a printer name first." @@ -6588,13 +8839,18 @@ msgstr "" "lpadmin: Nie można dodać drukarki do klasy:\n" " Trzeba podać najpierw nazwę drukarki." +#: systemv/lpadmin.c:89 systemv/lpadmin.c:139 systemv/lpadmin.c:257 +#: systemv/lpadmin.c:340 systemv/lpadmin.c:389 systemv/lpadmin.c:501 +#: systemv/lpadmin.c:645 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpadmin: Nie mogę połączyć się z serwerem: %s" +#: systemv/lpadmin.c:1332 msgid "lpadmin: Unable to create temporary file" msgstr "lpadmin: Nie mogę utworzyć pliku tymczasowego" +#: systemv/lpadmin.c:397 msgid "" "lpadmin: Unable to delete option:\n" " You must specify a printer name first." @@ -6602,14 +8858,17 @@ msgstr "" "lpadmin: Nie można usunąć opcji:\n" " Trzeba najpierw podać nazwę drukarki." +#: systemv/lpadmin.c:1338 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s" msgstr "lpadmin: Nie mogę otworzyć PPD \"%s\": %s" +#: systemv/lpadmin.c:1323 #, c-format msgid "lpadmin: Unable to open PPD \"%s\": %s on line %d." msgstr "lpadmin: Nie mogę otworzyć PPD \"%s\": %s w linii %d." +#: systemv/lpadmin.c:349 msgid "" "lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n" " You must specify a printer name first." @@ -6617,6 +8876,7 @@ msgstr "" "lpadmin: Nie można usunąć drukarki z klasy:\n" " Trzeba najpierw podać nazwę drukarki." +#: systemv/lpadmin.c:634 msgid "" "lpadmin: Unable to set the printer options:\n" " You must specify a printer name first." @@ -6624,3199 +8884,4000 @@ msgstr "" "lpadmin: Nie można ustawić opcji drukarki:\n" " Trzeba najpierw podać nazwę drukarki." +#: systemv/lpadmin.c:468 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"." msgstr "lpadmin: Nieznana opcja allow/deny \"%s\"." +#: systemv/lpadmin.c:597 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpadmin: Nieznany argument \"%s\"." +#: systemv/lpadmin.c:590 #, c-format msgid "lpadmin: Unknown option \"%c\"." msgstr "lpadmin: Nieznana opcja \"%c\"." +#: systemv/lpadmin.c:618 msgid "lpadmin: Use the 'everywhere' model for shared printers." msgstr "lpadmin: Użyj modelu 'everywhere' dla udostępnionych drukarek." +#: systemv/lpadmin.c:566 msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored." msgstr "lpadmin: Ostrzeżenie - lista typów zawartości zignorowana." +#: berkeley/lpc.c:64 berkeley/lpc.c:92 berkeley/lpc.c:128 msgid "lpc> " -msgstr "" +msgstr "lpc> " +#: systemv/lpinfo.c:81 msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after \"--device-id\"." msgstr "lpinfo: Wymagany identyfikator urządzenia 1284 po \"--device-id\"." +#: systemv/lpinfo.c:130 msgid "lpinfo: Expected language after \"--language\"." msgstr "lpinfo: Wymagana nazwa języka po \"--language\"." +#: systemv/lpinfo.c:145 msgid "lpinfo: Expected make and model after \"--make-and-model\"." msgstr "lpinfo: Wymagany nazwa modelu po \"--make-and-model\"." +#: systemv/lpinfo.c:160 msgid "lpinfo: Expected product string after \"--product\"." msgstr "lpinfo: Wymagana nazwa produktu po \"--product\"." +#: systemv/lpinfo.c:97 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--exclude-schemes\"." msgstr "lpinfo: Wymagana lista schematów po \"--exclude-schemes\"." +#: systemv/lpinfo.c:115 msgid "lpinfo: Expected scheme list after \"--include-schemes\"." msgstr "lpinfo: Wymagana lista schematów po \"--include-schemes\"." +#: systemv/lpinfo.c:175 msgid "lpinfo: Expected timeout after \"--timeout\"." msgstr "lpinfo: Wymagany limit czasu po \"--timeout\"." +#: systemv/lpmove.c:125 #, c-format msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s" msgstr "lpmove: Nie mogę połączyć się z serwerem: %s" +#: systemv/lpmove.c:113 #, c-format msgid "lpmove: Unknown argument \"%s\"." msgstr "lpmove: Nieznany argument: \"%s\"." +#: systemv/lpoptions.c:150 systemv/lpoptions.c:168 systemv/lpoptions.c:247 msgid "lpoptions: No printers." msgstr "lpoptions: Brak drukarek." +#: systemv/lpoptions.c:224 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s" msgstr "lpoptions: Nie mogę dodać drukarki lub instancji: %s" +#: systemv/lpoptions.c:493 systemv/lpoptions.c:502 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s" msgstr "lpoptions: Nie mogę pobrać pliku PPD dla %s: %s" +#: systemv/lpoptions.c:512 #, c-format msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s." msgstr "lpoptions: Nie mogę otworzyć pliku PPD dla %s." +#: systemv/lpoptions.c:96 msgid "lpoptions: Unknown printer or class." msgstr "lpoptions: Nieznana drukarka lub klasa." +#: systemv/lpstat.c:1110 #, c-format msgid "" -"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s" -"\"." +"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination " +"\"%s\"." msgstr "" -"lpstat: błąd - zmienna środowiskowa %s wskazuje niestniejącą destynację \"%s" -"\"." +"lpstat: błąd - zmienna środowiskowa %s wskazuje niestniejący punkt docelowy " +"\"%s\"." #. TRANSLATORS: Amount of Material +#: locale/ipp-strings.c:1186 msgid "material-amount" msgstr "" #. TRANSLATORS: Amount Units +#: locale/ipp-strings.c:1188 msgid "material-amount-units" msgstr "" #. TRANSLATORS: Grams +#: locale/ipp-strings.c:1190 msgid "material-amount-units.g" msgstr "" #. TRANSLATORS: Kilograms +#: locale/ipp-strings.c:1192 msgid "material-amount-units.kg" msgstr "" #. TRANSLATORS: Liters +#: locale/ipp-strings.c:1194 msgid "material-amount-units.l" msgstr "" #. TRANSLATORS: Meters +#: locale/ipp-strings.c:1196 msgid "material-amount-units.m" msgstr "" #. TRANSLATORS: Milliliters +#: locale/ipp-strings.c:1198 msgid "material-amount-units.ml" msgstr "" #. TRANSLATORS: Millimeters +#: locale/ipp-strings.c:1200 msgid "material-amount-units.mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Color +#: locale/ipp-strings.c:1202 msgid "material-color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Diameter +#: locale/ipp-strings.c:1204 msgid "material-diameter" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Diameter Tolerance +#: locale/ipp-strings.c:1206 msgid "material-diameter-tolerance" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Fill Density +#: locale/ipp-strings.c:1208 msgid "material-fill-density" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Name +#: locale/ipp-strings.c:1210 msgid "material-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Nozzle Diameter +#: locale/ipp-strings.c:1212 msgid "material-nozzle-diameter" msgstr "" #. TRANSLATORS: Use Material For +#: locale/ipp-strings.c:1214 msgid "material-purpose" msgstr "" #. TRANSLATORS: Everything +#: locale/ipp-strings.c:1216 msgid "material-purpose.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Base +#: locale/ipp-strings.c:1218 msgid "material-purpose.base" msgstr "" #. TRANSLATORS: In-fill +#: locale/ipp-strings.c:1220 msgid "material-purpose.in-fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shell +#: locale/ipp-strings.c:1222 msgid "material-purpose.shell" msgstr "" #. TRANSLATORS: Supports +#: locale/ipp-strings.c:1224 msgid "material-purpose.support" msgstr "" #. TRANSLATORS: Feed Rate +#: locale/ipp-strings.c:1226 msgid "material-rate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Feed Rate Units +#: locale/ipp-strings.c:1228 msgid "material-rate-units" msgstr "" #. TRANSLATORS: Milligrams per second +#: locale/ipp-strings.c:1230 msgid "material-rate-units.mg_second" msgstr "" #. TRANSLATORS: Milliliters per second +#: locale/ipp-strings.c:1232 msgid "material-rate-units.ml_second" msgstr "" #. TRANSLATORS: Millimeters per second +#: locale/ipp-strings.c:1234 msgid "material-rate-units.mm_second" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Retraction +#: locale/ipp-strings.c:1236 msgid "material-retraction" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Shell Thickness +#: locale/ipp-strings.c:1238 msgid "material-shell-thickness" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Temperature +#: locale/ipp-strings.c:1240 msgid "material-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Type +#: locale/ipp-strings.c:1242 msgid "material-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: ABS +#: locale/ipp-strings.c:1244 msgid "material-type.abs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Carbon Fiber ABS +#: locale/ipp-strings.c:1246 msgid "material-type.abs-carbon-fiber" msgstr "" #. TRANSLATORS: Carbon Nanotube ABS +#: locale/ipp-strings.c:1248 msgid "material-type.abs-carbon-nanotube" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chocolate +#: locale/ipp-strings.c:1250 msgid "material-type.chocolate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gold +#: locale/ipp-strings.c:1252 msgid "material-type.gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Nylon +#: locale/ipp-strings.c:1254 msgid "material-type.nylon" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pet +#: locale/ipp-strings.c:1256 msgid "material-type.pet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photopolymer +#: locale/ipp-strings.c:1258 msgid "material-type.photopolymer" msgstr "" #. TRANSLATORS: PLA +#: locale/ipp-strings.c:1260 msgid "material-type.pla" msgstr "" #. TRANSLATORS: Conductive PLA +#: locale/ipp-strings.c:1262 msgid "material-type.pla-conductive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pla Dissolvable +#: locale/ipp-strings.c:1264 msgid "material-type.pla-dissolvable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flexible PLA +#: locale/ipp-strings.c:1266 msgid "material-type.pla-flexible" msgstr "" #. TRANSLATORS: Magnetic PLA +#: locale/ipp-strings.c:1268 msgid "material-type.pla-magnetic" msgstr "" #. TRANSLATORS: Steel PLA +#: locale/ipp-strings.c:1270 msgid "material-type.pla-steel" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stone PLA +#: locale/ipp-strings.c:1272 msgid "material-type.pla-stone" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wood PLA +#: locale/ipp-strings.c:1274 msgid "material-type.pla-wood" msgstr "" #. TRANSLATORS: Polycarbonate +#: locale/ipp-strings.c:1276 msgid "material-type.polycarbonate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dissolvable PVA +#: locale/ipp-strings.c:1278 msgid "material-type.pva-dissolvable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Silver +#: locale/ipp-strings.c:1280 msgid "material-type.silver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Titanium +#: locale/ipp-strings.c:1282 msgid "material-type.titanium" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wax +#: locale/ipp-strings.c:1284 msgid "material-type.wax" msgstr "" #. TRANSLATORS: Materials +#: locale/ipp-strings.c:1286 msgid "materials-col" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media +#: locale/ipp-strings.c:1288 msgid "media" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Coating of Media +#: locale/ipp-strings.c:1290 msgid "media-back-coating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy +#: locale/ipp-strings.c:1292 msgid "media-back-coating.glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1294 msgid "media-back-coating.high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte +#: locale/ipp-strings.c:1296 msgid "media-back-coating.matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:1298 msgid "media-back-coating.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Satin +#: locale/ipp-strings.c:1300 msgid "media-back-coating.satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-gloss +#: locale/ipp-strings.c:1302 msgid "media-back-coating.semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Bottom Margin +#: locale/ipp-strings.c:1304 msgid "media-bottom-margin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media +#: locale/ipp-strings.c:1306 msgid "media-col" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Color +#: locale/ipp-strings.c:1308 msgid "media-color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Black +#: locale/ipp-strings.c:1310 msgid "media-color.black" msgstr "" #. TRANSLATORS: Blue +#: locale/ipp-strings.c:1312 msgid "media-color.blue" msgstr "" #. TRANSLATORS: Brown +#: locale/ipp-strings.c:1314 msgid "media-color.brown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Buff +#: locale/ipp-strings.c:1316 msgid "media-color.buff" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Black +#: locale/ipp-strings.c:1318 msgid "media-color.clear-black" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Blue +#: locale/ipp-strings.c:1320 msgid "media-color.clear-blue" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Brown +#: locale/ipp-strings.c:1322 msgid "media-color.clear-brown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Buff +#: locale/ipp-strings.c:1324 msgid "media-color.clear-buff" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Cyan +#: locale/ipp-strings.c:1326 msgid "media-color.clear-cyan" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Gold +#: locale/ipp-strings.c:1328 msgid "media-color.clear-gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Goldenrod +#: locale/ipp-strings.c:1330 msgid "media-color.clear-goldenrod" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Gray +#: locale/ipp-strings.c:1332 msgid "media-color.clear-gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Green +#: locale/ipp-strings.c:1334 msgid "media-color.clear-green" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Ivory +#: locale/ipp-strings.c:1336 msgid "media-color.clear-ivory" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Magenta +#: locale/ipp-strings.c:1338 msgid "media-color.clear-magenta" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Multi Color +#: locale/ipp-strings.c:1340 msgid "media-color.clear-multi-color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Mustard +#: locale/ipp-strings.c:1342 msgid "media-color.clear-mustard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Orange +#: locale/ipp-strings.c:1344 msgid "media-color.clear-orange" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Pink +#: locale/ipp-strings.c:1346 msgid "media-color.clear-pink" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Red +#: locale/ipp-strings.c:1348 msgid "media-color.clear-red" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Silver +#: locale/ipp-strings.c:1350 msgid "media-color.clear-silver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Turquoise +#: locale/ipp-strings.c:1352 msgid "media-color.clear-turquoise" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Violet +#: locale/ipp-strings.c:1354 msgid "media-color.clear-violet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear White +#: locale/ipp-strings.c:1356 msgid "media-color.clear-white" msgstr "" #. TRANSLATORS: Clear Yellow +#: locale/ipp-strings.c:1358 msgid "media-color.clear-yellow" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cyan +#: locale/ipp-strings.c:1360 msgid "media-color.cyan" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Blue +#: locale/ipp-strings.c:1362 msgid "media-color.dark-blue" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Brown +#: locale/ipp-strings.c:1364 msgid "media-color.dark-brown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Buff +#: locale/ipp-strings.c:1366 msgid "media-color.dark-buff" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Cyan +#: locale/ipp-strings.c:1368 msgid "media-color.dark-cyan" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Gold +#: locale/ipp-strings.c:1370 msgid "media-color.dark-gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Goldenrod +#: locale/ipp-strings.c:1372 msgid "media-color.dark-goldenrod" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Gray +#: locale/ipp-strings.c:1374 msgid "media-color.dark-gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Green +#: locale/ipp-strings.c:1376 msgid "media-color.dark-green" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Ivory +#: locale/ipp-strings.c:1378 msgid "media-color.dark-ivory" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Magenta +#: locale/ipp-strings.c:1380 msgid "media-color.dark-magenta" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Mustard +#: locale/ipp-strings.c:1382 msgid "media-color.dark-mustard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Orange +#: locale/ipp-strings.c:1384 msgid "media-color.dark-orange" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Pink +#: locale/ipp-strings.c:1386 msgid "media-color.dark-pink" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Red +#: locale/ipp-strings.c:1388 msgid "media-color.dark-red" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Silver +#: locale/ipp-strings.c:1390 msgid "media-color.dark-silver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Turquoise +#: locale/ipp-strings.c:1392 msgid "media-color.dark-turquoise" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Violet +#: locale/ipp-strings.c:1394 msgid "media-color.dark-violet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dark Yellow +#: locale/ipp-strings.c:1396 msgid "media-color.dark-yellow" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gold +#: locale/ipp-strings.c:1398 msgid "media-color.gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Goldenrod +#: locale/ipp-strings.c:1400 msgid "media-color.goldenrod" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gray +#: locale/ipp-strings.c:1402 msgid "media-color.gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Green +#: locale/ipp-strings.c:1404 msgid "media-color.green" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ivory +#: locale/ipp-strings.c:1406 msgid "media-color.ivory" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Black +#: locale/ipp-strings.c:1408 msgid "media-color.light-black" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Blue +#: locale/ipp-strings.c:1410 msgid "media-color.light-blue" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Brown +#: locale/ipp-strings.c:1412 msgid "media-color.light-brown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Buff +#: locale/ipp-strings.c:1414 msgid "media-color.light-buff" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Cyan +#: locale/ipp-strings.c:1416 msgid "media-color.light-cyan" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Gold +#: locale/ipp-strings.c:1418 msgid "media-color.light-gold" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Goldenrod +#: locale/ipp-strings.c:1420 msgid "media-color.light-goldenrod" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Gray +#: locale/ipp-strings.c:1422 msgid "media-color.light-gray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Green +#: locale/ipp-strings.c:1424 msgid "media-color.light-green" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Ivory +#: locale/ipp-strings.c:1426 msgid "media-color.light-ivory" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Magenta +#: locale/ipp-strings.c:1428 msgid "media-color.light-magenta" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Mustard +#: locale/ipp-strings.c:1430 msgid "media-color.light-mustard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Orange +#: locale/ipp-strings.c:1432 msgid "media-color.light-orange" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Pink +#: locale/ipp-strings.c:1434 msgid "media-color.light-pink" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Red +#: locale/ipp-strings.c:1436 msgid "media-color.light-red" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Silver +#: locale/ipp-strings.c:1438 msgid "media-color.light-silver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Turquoise +#: locale/ipp-strings.c:1440 msgid "media-color.light-turquoise" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Violet +#: locale/ipp-strings.c:1442 msgid "media-color.light-violet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Light Yellow +#: locale/ipp-strings.c:1444 msgid "media-color.light-yellow" msgstr "" #. TRANSLATORS: Magenta +#: locale/ipp-strings.c:1446 msgid "media-color.magenta" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi-color +#: locale/ipp-strings.c:1448 msgid "media-color.multi-color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mustard +#: locale/ipp-strings.c:1450 msgid "media-color.mustard" msgstr "" #. TRANSLATORS: No Color +#: locale/ipp-strings.c:1452 msgid "media-color.no-color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Orange +#: locale/ipp-strings.c:1454 msgid "media-color.orange" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pink +#: locale/ipp-strings.c:1456 msgid "media-color.pink" msgstr "" #. TRANSLATORS: Red +#: locale/ipp-strings.c:1458 msgid "media-color.red" msgstr "" #. TRANSLATORS: Silver +#: locale/ipp-strings.c:1460 msgid "media-color.silver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Turquoise +#: locale/ipp-strings.c:1462 msgid "media-color.turquoise" msgstr "" #. TRANSLATORS: Violet +#: locale/ipp-strings.c:1464 msgid "media-color.violet" msgstr "" #. TRANSLATORS: White +#: locale/ipp-strings.c:1466 msgid "media-color.white" msgstr "" #. TRANSLATORS: Yellow +#: locale/ipp-strings.c:1468 msgid "media-color.yellow" msgstr "" #. TRANSLATORS: Front Coating of Media +#: locale/ipp-strings.c:1470 msgid "media-front-coating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Grain +#: locale/ipp-strings.c:1472 msgid "media-grain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction +#: locale/ipp-strings.c:1474 msgid "media-grain.x-direction" msgstr "" #. TRANSLATORS: Feed Direction +#: locale/ipp-strings.c:1476 msgid "media-grain.y-direction" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Hole Count +#: locale/ipp-strings.c:1478 msgid "media-hole-count" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Info +#: locale/ipp-strings.c:1480 msgid "media-info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Force Media +#: locale/ipp-strings.c:1482 msgid "media-input-tray-check" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Left Margin +#: locale/ipp-strings.c:1484 msgid "media-left-margin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre-printed Media +#: locale/ipp-strings.c:1486 msgid "media-pre-printed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Blank +#: locale/ipp-strings.c:1488 msgid "media-pre-printed.blank" msgstr "" #. TRANSLATORS: Letterhead +#: locale/ipp-strings.c:1490 msgid "media-pre-printed.letter-head" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre-printed +#: locale/ipp-strings.c:1492 msgid "media-pre-printed.pre-printed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Recycled Media +#: locale/ipp-strings.c:1494 msgid "media-recycled" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:1496 msgid "media-recycled.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:1498 msgid "media-recycled.standard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Right Margin +#: locale/ipp-strings.c:1500 msgid "media-right-margin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Dimensions +#: locale/ipp-strings.c:1502 msgid "media-size" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Name +#: locale/ipp-strings.c:1504 msgid "media-size-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Source +#: locale/ipp-strings.c:1506 msgid "media-source" msgstr "" #. TRANSLATORS: Alternate +#: locale/ipp-strings.c:1508 msgid "media-source.alternate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Alternate Roll +#: locale/ipp-strings.c:1510 msgid "media-source.alternate-roll" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:1512 msgid "media-source.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:1514 msgid "media-source.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: By-pass Tray +#: locale/ipp-strings.c:1516 msgid "media-source.by-pass-tray" msgstr "" #. TRANSLATORS: Center +#: locale/ipp-strings.c:1518 msgid "media-source.center" msgstr "" #. TRANSLATORS: Disc +#: locale/ipp-strings.c:1520 msgid "media-source.disc" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1522 msgid "media-source.envelope" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hagaki +#: locale/ipp-strings.c:1524 msgid "media-source.hagaki" msgstr "" #. TRANSLATORS: Large Capacity +#: locale/ipp-strings.c:1526 msgid "media-source.large-capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:1528 msgid "media-source.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Main +#: locale/ipp-strings.c:1530 msgid "media-source.main" msgstr "" #. TRANSLATORS: Main Roll +#: locale/ipp-strings.c:1532 msgid "media-source.main-roll" msgstr "" #. TRANSLATORS: Manual +#: locale/ipp-strings.c:1534 msgid "media-source.manual" msgstr "" #. TRANSLATORS: Middle +#: locale/ipp-strings.c:1536 msgid "media-source.middle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo +#: locale/ipp-strings.c:1538 msgid "media-source.photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Rear +#: locale/ipp-strings.c:1540 msgid "media-source.rear" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:1542 msgid "media-source.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 1 +#: locale/ipp-strings.c:1544 msgid "media-source.roll-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 10 +#: locale/ipp-strings.c:1546 msgid "media-source.roll-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 2 +#: locale/ipp-strings.c:1548 msgid "media-source.roll-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 3 +#: locale/ipp-strings.c:1550 msgid "media-source.roll-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 4 +#: locale/ipp-strings.c:1552 msgid "media-source.roll-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 5 +#: locale/ipp-strings.c:1554 msgid "media-source.roll-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 6 +#: locale/ipp-strings.c:1556 msgid "media-source.roll-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 7 +#: locale/ipp-strings.c:1558 msgid "media-source.roll-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 8 +#: locale/ipp-strings.c:1560 msgid "media-source.roll-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll 9 +#: locale/ipp-strings.c:1562 msgid "media-source.roll-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Side +#: locale/ipp-strings.c:1564 msgid "media-source.side" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:1566 msgid "media-source.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 1 +#: locale/ipp-strings.c:1568 msgid "media-source.tray-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 10 +#: locale/ipp-strings.c:1570 msgid "media-source.tray-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 11 +#: locale/ipp-strings.c:1572 msgid "media-source.tray-11" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 12 +#: locale/ipp-strings.c:1574 msgid "media-source.tray-12" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 13 +#: locale/ipp-strings.c:1576 msgid "media-source.tray-13" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 14 +#: locale/ipp-strings.c:1578 msgid "media-source.tray-14" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 15 +#: locale/ipp-strings.c:1580 msgid "media-source.tray-15" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 16 +#: locale/ipp-strings.c:1582 msgid "media-source.tray-16" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 17 +#: locale/ipp-strings.c:1584 msgid "media-source.tray-17" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 18 +#: locale/ipp-strings.c:1586 msgid "media-source.tray-18" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 19 +#: locale/ipp-strings.c:1588 msgid "media-source.tray-19" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 2 +#: locale/ipp-strings.c:1590 msgid "media-source.tray-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 20 +#: locale/ipp-strings.c:1592 msgid "media-source.tray-20" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 3 +#: locale/ipp-strings.c:1594 msgid "media-source.tray-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 4 +#: locale/ipp-strings.c:1596 msgid "media-source.tray-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 5 +#: locale/ipp-strings.c:1598 msgid "media-source.tray-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 6 +#: locale/ipp-strings.c:1600 msgid "media-source.tray-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 7 +#: locale/ipp-strings.c:1602 msgid "media-source.tray-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 8 +#: locale/ipp-strings.c:1604 msgid "media-source.tray-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 9 +#: locale/ipp-strings.c:1606 msgid "media-source.tray-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Thickness +#: locale/ipp-strings.c:1608 msgid "media-thickness" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture) +#: locale/ipp-strings.c:1610 msgid "media-tooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: Antique +#: locale/ipp-strings.c:1612 msgid "media-tooth.antique" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extra Smooth +#: locale/ipp-strings.c:1614 msgid "media-tooth.calendared" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coarse +#: locale/ipp-strings.c:1616 msgid "media-tooth.coarse" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fine +#: locale/ipp-strings.c:1618 msgid "media-tooth.fine" msgstr "" #. TRANSLATORS: Linen +#: locale/ipp-strings.c:1620 msgid "media-tooth.linen" msgstr "" #. TRANSLATORS: Medium +#: locale/ipp-strings.c:1622 msgid "media-tooth.medium" msgstr "" #. TRANSLATORS: Smooth +#: locale/ipp-strings.c:1624 msgid "media-tooth.smooth" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stipple +#: locale/ipp-strings.c:1626 msgid "media-tooth.stipple" msgstr "" #. TRANSLATORS: Rough +#: locale/ipp-strings.c:1628 msgid "media-tooth.uncalendared" msgstr "" #. TRANSLATORS: Vellum +#: locale/ipp-strings.c:1630 msgid "media-tooth.vellum" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Top Margin +#: locale/ipp-strings.c:1632 msgid "media-top-margin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Type +#: locale/ipp-strings.c:1634 msgid "media-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Aluminum +#: locale/ipp-strings.c:1636 msgid "media-type.aluminum" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:1638 msgid "media-type.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Back Print Film +#: locale/ipp-strings.c:1640 msgid "media-type.back-print-film" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cardboard +#: locale/ipp-strings.c:1642 msgid "media-type.cardboard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cardstock +#: locale/ipp-strings.c:1644 msgid "media-type.cardstock" msgstr "" #. TRANSLATORS: CD +#: locale/ipp-strings.c:1646 msgid "media-type.cd" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper +#: locale/ipp-strings.c:1648 msgid "media-type.com.hp.advanced-photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper +#: locale/ipp-strings.c:1650 msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper +#: locale/ipp-strings.c:1652 msgid "media-type.com.hp.brochure-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte Coverstock +#: locale/ipp-strings.c:1654 msgid "media-type.com.hp.cover-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper +#: locale/ipp-strings.c:1656 msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite" msgstr "" #. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper +#: locale/ipp-strings.c:1658 msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper +#: locale/ipp-strings.c:1660 msgid "media-type.com.hp.everyday-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper +#: locale/ipp-strings.c:1662 msgid "media-type.com.hp.extra-heavy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Intermediate Paper +#: locale/ipp-strings.c:1664 msgid "media-type.com.hp.intermediate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper +#: locale/ipp-strings.c:1666 msgid "media-type.com.hp.mid-weight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper +#: locale/ipp-strings.c:1668 msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Premium Paper +#: locale/ipp-strings.c:1670 msgid "media-type.com.hp.premium-photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper +#: locale/ipp-strings.c:1672 msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Continuous +#: locale/ipp-strings.c:1674 msgid "media-type.continuous" msgstr "" #. TRANSLATORS: Continuous Long +#: locale/ipp-strings.c:1676 msgid "media-type.continuous-long" msgstr "" #. TRANSLATORS: Continuous Short +#: locale/ipp-strings.c:1678 msgid "media-type.continuous-short" msgstr "" #. TRANSLATORS: Corrugated Board +#: locale/ipp-strings.c:1680 msgid "media-type.corrugated-board" msgstr "" #. TRANSLATORS: Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1682 msgid "media-type.disc" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1684 msgid "media-type.disc-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1686 msgid "media-type.disc-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1688 msgid "media-type.disc-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Satin Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1690 msgid "media-type.disc-satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc +#: locale/ipp-strings.c:1692 msgid "media-type.disc-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Double Wall +#: locale/ipp-strings.c:1694 msgid "media-type.double-wall" msgstr "" #. TRANSLATORS: Dry Film +#: locale/ipp-strings.c:1696 msgid "media-type.dry-film" msgstr "" #. TRANSLATORS: DVD +#: locale/ipp-strings.c:1698 msgid "media-type.dvd" msgstr "" #. TRANSLATORS: Embossing Foil +#: locale/ipp-strings.c:1700 msgid "media-type.embossing-foil" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Board +#: locale/ipp-strings.c:1702 msgid "media-type.end-board" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1704 msgid "media-type.envelope" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1706 msgid "media-type.envelope-archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bond Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1708 msgid "media-type.envelope-bond" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coated Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1710 msgid "media-type.envelope-coated" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cotton Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1712 msgid "media-type.envelope-cotton" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fine Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1714 msgid "media-type.envelope-fine" msgstr "" #. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1716 msgid "media-type.envelope-heavyweight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inkjet Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1718 msgid "media-type.envelope-inkjet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lightweight Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1720 msgid "media-type.envelope-lightweight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plain Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1722 msgid "media-type.envelope-plain" msgstr "" #. TRANSLATORS: Preprinted Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1724 msgid "media-type.envelope-preprinted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Windowed Envelope +#: locale/ipp-strings.c:1726 msgid "media-type.envelope-window" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1728 msgid "media-type.fabric" msgstr "" #. TRANSLATORS: Archival Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1730 msgid "media-type.fabric-archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1732 msgid "media-type.fabric-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1734 msgid "media-type.fabric-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1736 msgid "media-type.fabric-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1738 msgid "media-type.fabric-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Waterproof Fabric +#: locale/ipp-strings.c:1740 msgid "media-type.fabric-waterproof" msgstr "" #. TRANSLATORS: Film +#: locale/ipp-strings.c:1742 msgid "media-type.film" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flexo Base +#: locale/ipp-strings.c:1744 msgid "media-type.flexo-base" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer +#: locale/ipp-strings.c:1746 msgid "media-type.flexo-photo-polymer" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flute +#: locale/ipp-strings.c:1748 msgid "media-type.flute" msgstr "" #. TRANSLATORS: Foil +#: locale/ipp-strings.c:1750 msgid "media-type.foil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Full Cut Tabs +#: locale/ipp-strings.c:1752 msgid "media-type.full-cut-tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass +#: locale/ipp-strings.c:1754 msgid "media-type.glass" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass Colored +#: locale/ipp-strings.c:1756 msgid "media-type.glass-colored" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass Opaque +#: locale/ipp-strings.c:1758 msgid "media-type.glass-opaque" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass Surfaced +#: locale/ipp-strings.c:1760 msgid "media-type.glass-surfaced" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glass Textured +#: locale/ipp-strings.c:1762 msgid "media-type.glass-textured" msgstr "" #. TRANSLATORS: Gravure Cylinder +#: locale/ipp-strings.c:1764 msgid "media-type.gravure-cylinder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Image Setter Paper +#: locale/ipp-strings.c:1766 msgid "media-type.image-setter-paper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imaging Cylinder +#: locale/ipp-strings.c:1768 msgid "media-type.imaging-cylinder" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II +#: locale/ipp-strings.c:1770 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum +#: locale/ipp-strings.c:1772 msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II +#: locale/ipp-strings.c:1774 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum +#: locale/ipp-strings.c:1776 msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum" msgstr "" #. TRANSLATORS: Labels +#: locale/ipp-strings.c:1778 msgid "media-type.labels" msgstr "" #. TRANSLATORS: Colored Labels +#: locale/ipp-strings.c:1780 msgid "media-type.labels-colored" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy Labels +#: locale/ipp-strings.c:1782 msgid "media-type.labels-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss Labels +#: locale/ipp-strings.c:1784 msgid "media-type.labels-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inkjet Labels +#: locale/ipp-strings.c:1786 msgid "media-type.labels-inkjet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte Labels +#: locale/ipp-strings.c:1788 msgid "media-type.labels-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Permanent Labels +#: locale/ipp-strings.c:1790 msgid "media-type.labels-permanent" msgstr "" #. TRANSLATORS: Satin Labels +#: locale/ipp-strings.c:1792 msgid "media-type.labels-satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Security Labels +#: locale/ipp-strings.c:1794 msgid "media-type.labels-security" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Labels +#: locale/ipp-strings.c:1796 msgid "media-type.labels-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laminating Foil +#: locale/ipp-strings.c:1798 msgid "media-type.laminating-foil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Letterhead +#: locale/ipp-strings.c:1800 msgid "media-type.letterhead" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal +#: locale/ipp-strings.c:1802 msgid "media-type.metal" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal Glossy +#: locale/ipp-strings.c:1804 msgid "media-type.metal-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal High Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1806 msgid "media-type.metal-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal Matte +#: locale/ipp-strings.c:1808 msgid "media-type.metal-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal Satin +#: locale/ipp-strings.c:1810 msgid "media-type.metal-satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Metal Semi Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1812 msgid "media-type.metal-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mounting Tape +#: locale/ipp-strings.c:1814 msgid "media-type.mounting-tape" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi Layer +#: locale/ipp-strings.c:1816 msgid "media-type.multi-layer" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multi Part Form +#: locale/ipp-strings.c:1818 msgid "media-type.multi-part-form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Other +#: locale/ipp-strings.c:1820 msgid "media-type.other" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper +#: locale/ipp-strings.c:1822 msgid "media-type.paper" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1824 msgid "media-type.photographic" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photographic Archival +#: locale/ipp-strings.c:1826 msgid "media-type.photographic-archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo Film +#: locale/ipp-strings.c:1828 msgid "media-type.photographic-film" msgstr "" #. TRANSLATORS: Glossy Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1830 msgid "media-type.photographic-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: High Gloss Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1832 msgid "media-type.photographic-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Matte Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1834 msgid "media-type.photographic-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Satin Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1836 msgid "media-type.photographic-satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Semi-Gloss Photo Paper +#: locale/ipp-strings.c:1838 msgid "media-type.photographic-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic +#: locale/ipp-strings.c:1840 msgid "media-type.plastic" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Archival +#: locale/ipp-strings.c:1842 msgid "media-type.plastic-archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Colored +#: locale/ipp-strings.c:1844 msgid "media-type.plastic-colored" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Glossy +#: locale/ipp-strings.c:1846 msgid "media-type.plastic-glossy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic High Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1848 msgid "media-type.plastic-high-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Matte +#: locale/ipp-strings.c:1850 msgid "media-type.plastic-matte" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Satin +#: locale/ipp-strings.c:1852 msgid "media-type.plastic-satin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plastic Semi Gloss +#: locale/ipp-strings.c:1854 msgid "media-type.plastic-semi-gloss" msgstr "" #. TRANSLATORS: Plate +#: locale/ipp-strings.c:1856 msgid "media-type.plate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Polyester +#: locale/ipp-strings.c:1858 msgid "media-type.polyester" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pre Cut Tabs +#: locale/ipp-strings.c:1860 msgid "media-type.pre-cut-tabs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll +#: locale/ipp-strings.c:1862 msgid "media-type.roll" msgstr "" #. TRANSLATORS: Screen +#: locale/ipp-strings.c:1864 msgid "media-type.screen" msgstr "" #. TRANSLATORS: Screen Paged +#: locale/ipp-strings.c:1866 msgid "media-type.screen-paged" msgstr "" #. TRANSLATORS: Self Adhesive +#: locale/ipp-strings.c:1868 msgid "media-type.self-adhesive" msgstr "" #. TRANSLATORS: Self Adhesive Film +#: locale/ipp-strings.c:1870 msgid "media-type.self-adhesive-film" msgstr "" #. TRANSLATORS: Shrink Foil +#: locale/ipp-strings.c:1872 msgid "media-type.shrink-foil" msgstr "" #. TRANSLATORS: Single Face +#: locale/ipp-strings.c:1874 msgid "media-type.single-face" msgstr "" #. TRANSLATORS: Single Wall +#: locale/ipp-strings.c:1876 msgid "media-type.single-wall" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sleeve +#: locale/ipp-strings.c:1878 msgid "media-type.sleeve" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery +#: locale/ipp-strings.c:1880 msgid "media-type.stationery" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery Archival +#: locale/ipp-strings.c:1882 msgid "media-type.stationery-archival" msgstr "" #. TRANSLATORS: Coated Paper +#: locale/ipp-strings.c:1884 msgid "media-type.stationery-coated" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery Cotton +#: locale/ipp-strings.c:1886 msgid "media-type.stationery-cotton" msgstr "" #. TRANSLATORS: Vellum Paper +#: locale/ipp-strings.c:1888 msgid "media-type.stationery-fine" msgstr "" #. TRANSLATORS: Heavyweight Paper +#: locale/ipp-strings.c:1890 msgid "media-type.stationery-heavyweight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery Heavyweight Coated +#: locale/ipp-strings.c:1892 msgid "media-type.stationery-heavyweight-coated" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stationery Inkjet Paper +#: locale/ipp-strings.c:1894 msgid "media-type.stationery-inkjet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Letterhead +#: locale/ipp-strings.c:1896 msgid "media-type.stationery-letterhead" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lightweight Paper +#: locale/ipp-strings.c:1898 msgid "media-type.stationery-lightweight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Preprinted Paper +#: locale/ipp-strings.c:1900 msgid "media-type.stationery-preprinted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punched Paper +#: locale/ipp-strings.c:1902 msgid "media-type.stationery-prepunched" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tab Stock +#: locale/ipp-strings.c:1904 msgid "media-type.tab-stock" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tractor +#: locale/ipp-strings.c:1906 msgid "media-type.tractor" msgstr "" #. TRANSLATORS: Transfer +#: locale/ipp-strings.c:1908 msgid "media-type.transfer" msgstr "" #. TRANSLATORS: Transparency +#: locale/ipp-strings.c:1910 msgid "media-type.transparency" msgstr "" #. TRANSLATORS: Triple Wall +#: locale/ipp-strings.c:1912 msgid "media-type.triple-wall" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wet Film +#: locale/ipp-strings.c:1914 msgid "media-type.wet-film" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Weight (grams per m²) +#: locale/ipp-strings.c:1916 msgid "media-weight-metric" msgstr "" #. TRANSLATORS: 28 x 40″ +#: locale/ipp-strings.c:1918 msgid "media.asme_f_28x40in" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4 or US Letter +#: locale/ipp-strings.c:1920 msgid "media.choice_iso_a4_210x297mm_na_letter_8.5x11in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2a0 +#: locale/ipp-strings.c:1922 msgid "media.iso_2a0_1189x1682mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A0 +#: locale/ipp-strings.c:1924 msgid "media.iso_a0_841x1189mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A0x3 +#: locale/ipp-strings.c:1926 msgid "media.iso_a0x3_1189x2523mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A10 +#: locale/ipp-strings.c:1928 msgid "media.iso_a10_26x37mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A1 +#: locale/ipp-strings.c:1930 msgid "media.iso_a1_594x841mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A1x3 +#: locale/ipp-strings.c:1932 msgid "media.iso_a1x3_841x1783mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A1x4 +#: locale/ipp-strings.c:1934 msgid "media.iso_a1x4_841x2378mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A2 +#: locale/ipp-strings.c:1936 msgid "media.iso_a2_420x594mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A2x3 +#: locale/ipp-strings.c:1938 msgid "media.iso_a2x3_594x1261mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A2x4 +#: locale/ipp-strings.c:1940 msgid "media.iso_a2x4_594x1682mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A2x5 +#: locale/ipp-strings.c:1942 msgid "media.iso_a2x5_594x2102mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3 (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:1944 msgid "media.iso_a3-extra_322x445mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3 +#: locale/ipp-strings.c:1946 msgid "media.iso_a3_297x420mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3x3 +#: locale/ipp-strings.c:1948 msgid "media.iso_a3x3_420x891mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3x4 +#: locale/ipp-strings.c:1950 msgid "media.iso_a3x4_420x1189mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3x5 +#: locale/ipp-strings.c:1952 msgid "media.iso_a3x5_420x1486mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3x6 +#: locale/ipp-strings.c:1954 msgid "media.iso_a3x6_420x1783mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A3x7 +#: locale/ipp-strings.c:1956 msgid "media.iso_a3x7_420x2080mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4 (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:1958 msgid "media.iso_a4-extra_235.5x322.3mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4 (Tab) +#: locale/ipp-strings.c:1960 msgid "media.iso_a4-tab_225x297mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4 +#: locale/ipp-strings.c:1962 msgid "media.iso_a4_210x297mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x3 +#: locale/ipp-strings.c:1964 msgid "media.iso_a4x3_297x630mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x4 +#: locale/ipp-strings.c:1966 msgid "media.iso_a4x4_297x841mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x5 +#: locale/ipp-strings.c:1968 msgid "media.iso_a4x5_297x1051mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x6 +#: locale/ipp-strings.c:1970 msgid "media.iso_a4x6_297x1261mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x7 +#: locale/ipp-strings.c:1972 msgid "media.iso_a4x7_297x1471mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x8 +#: locale/ipp-strings.c:1974 msgid "media.iso_a4x8_297x1682mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A4x9 +#: locale/ipp-strings.c:1976 msgid "media.iso_a4x9_297x1892mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A5 (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:1978 msgid "media.iso_a5-extra_174x235mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A5 +#: locale/ipp-strings.c:1980 msgid "media.iso_a5_148x210mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A6 +#: locale/ipp-strings.c:1982 msgid "media.iso_a6_105x148mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A7 +#: locale/ipp-strings.c:1984 msgid "media.iso_a7_74x105mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A8 +#: locale/ipp-strings.c:1986 msgid "media.iso_a8_52x74mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: A9 +#: locale/ipp-strings.c:1988 msgid "media.iso_a9_37x52mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B0 +#: locale/ipp-strings.c:1990 msgid "media.iso_b0_1000x1414mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B10 +#: locale/ipp-strings.c:1992 msgid "media.iso_b10_31x44mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B1 +#: locale/ipp-strings.c:1994 msgid "media.iso_b1_707x1000mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B2 +#: locale/ipp-strings.c:1996 msgid "media.iso_b2_500x707mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B3 +#: locale/ipp-strings.c:1998 msgid "media.iso_b3_353x500mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B4 +#: locale/ipp-strings.c:2000 msgid "media.iso_b4_250x353mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B5 (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:2002 msgid "media.iso_b5-extra_201x276mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope B5 +#: locale/ipp-strings.c:2004 msgid "media.iso_b5_176x250mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B6 +#: locale/ipp-strings.c:2006 msgid "media.iso_b6_125x176mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope B6/C4 +#: locale/ipp-strings.c:2008 msgid "media.iso_b6c4_125x324mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B7 +#: locale/ipp-strings.c:2010 msgid "media.iso_b7_88x125mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B8 +#: locale/ipp-strings.c:2012 msgid "media.iso_b8_62x88mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: B9 +#: locale/ipp-strings.c:2014 msgid "media.iso_b9_44x62mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 0 +#: locale/ipp-strings.c:2016 msgid "media.iso_c0_917x1297mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 10 +#: locale/ipp-strings.c:2018 msgid "media.iso_c10_28x40mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 1 +#: locale/ipp-strings.c:2020 msgid "media.iso_c1_648x917mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 2 +#: locale/ipp-strings.c:2022 msgid "media.iso_c2_458x648mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 3 +#: locale/ipp-strings.c:2024 msgid "media.iso_c3_324x458mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 4 +#: locale/ipp-strings.c:2026 msgid "media.iso_c4_229x324mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 5 +#: locale/ipp-strings.c:2028 msgid "media.iso_c5_162x229mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6 +#: locale/ipp-strings.c:2030 msgid "media.iso_c6_114x162mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 6c5 +#: locale/ipp-strings.c:2032 msgid "media.iso_c6c5_114x229mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7 +#: locale/ipp-strings.c:2034 msgid "media.iso_c7_81x114mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 7c6 +#: locale/ipp-strings.c:2036 msgid "media.iso_c7c6_81x162mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 8 +#: locale/ipp-strings.c:2038 msgid "media.iso_c8_57x81mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: CEnvelope 9 +#: locale/ipp-strings.c:2040 msgid "media.iso_c9_40x57mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope DL +#: locale/ipp-strings.c:2042 msgid "media.iso_dl_110x220mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Id-1 +#: locale/ipp-strings.c:2044 msgid "media.iso_id-1_53.98x85.6mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Id-3 +#: locale/ipp-strings.c:2046 msgid "media.iso_id-3_88x125mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO RA0 +#: locale/ipp-strings.c:2048 msgid "media.iso_ra0_860x1220mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO RA1 +#: locale/ipp-strings.c:2050 msgid "media.iso_ra1_610x860mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO RA2 +#: locale/ipp-strings.c:2052 msgid "media.iso_ra2_430x610mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO RA3 +#: locale/ipp-strings.c:2054 msgid "media.iso_ra3_305x430mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO RA4 +#: locale/ipp-strings.c:2056 msgid "media.iso_ra4_215x305mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO SRA0 +#: locale/ipp-strings.c:2058 msgid "media.iso_sra0_900x1280mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO SRA1 +#: locale/ipp-strings.c:2060 msgid "media.iso_sra1_640x900mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO SRA2 +#: locale/ipp-strings.c:2062 msgid "media.iso_sra2_450x640mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO SRA3 +#: locale/ipp-strings.c:2064 msgid "media.iso_sra3_320x450mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ISO SRA4 +#: locale/ipp-strings.c:2066 msgid "media.iso_sra4_225x320mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B0 +#: locale/ipp-strings.c:2068 msgid "media.jis_b0_1030x1456mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B10 +#: locale/ipp-strings.c:2070 msgid "media.jis_b10_32x45mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B1 +#: locale/ipp-strings.c:2072 msgid "media.jis_b1_728x1030mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B2 +#: locale/ipp-strings.c:2074 msgid "media.jis_b2_515x728mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B3 +#: locale/ipp-strings.c:2076 msgid "media.jis_b3_364x515mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B4 +#: locale/ipp-strings.c:2078 msgid "media.jis_b4_257x364mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B5 +#: locale/ipp-strings.c:2080 msgid "media.jis_b5_182x257mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B6 +#: locale/ipp-strings.c:2082 msgid "media.jis_b6_128x182mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B7 +#: locale/ipp-strings.c:2084 msgid "media.jis_b7_91x128mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B8 +#: locale/ipp-strings.c:2086 msgid "media.jis_b8_64x91mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS B9 +#: locale/ipp-strings.c:2088 msgid "media.jis_b9_45x64mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: JIS Executive +#: locale/ipp-strings.c:2090 msgid "media.jis_exec_216x330mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 2 +#: locale/ipp-strings.c:2092 msgid "media.jpn_chou2_111.1x146mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 3 +#: locale/ipp-strings.c:2094 msgid "media.jpn_chou3_120x235mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 40 +#: locale/ipp-strings.c:2096 msgid "media.jpn_chou40_90x225mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chou 4 +#: locale/ipp-strings.c:2098 msgid "media.jpn_chou4_90x205mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hagaki +#: locale/ipp-strings.c:2100 msgid "media.jpn_hagaki_100x148mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu +#: locale/ipp-strings.c:2102 msgid "media.jpn_kahu_240x322.1mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 270 x 382mm +#: locale/ipp-strings.c:2104 msgid "media.jpn_kaku1_270x382mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Kahu 2 +#: locale/ipp-strings.c:2106 msgid "media.jpn_kaku2_240x332mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 216 x 277mm +#: locale/ipp-strings.c:2108 msgid "media.jpn_kaku3_216x277mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 197 x 267mm +#: locale/ipp-strings.c:2110 msgid "media.jpn_kaku4_197x267mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 190 x 240mm +#: locale/ipp-strings.c:2112 msgid "media.jpn_kaku5_190x240mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 142 x 205mm +#: locale/ipp-strings.c:2114 msgid "media.jpn_kaku7_142x205mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 119 x 197mm +#: locale/ipp-strings.c:2116 msgid "media.jpn_kaku8_119x197mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Oufuku Reply Postcard +#: locale/ipp-strings.c:2118 msgid "media.jpn_oufuku_148x200mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope You 4 +#: locale/ipp-strings.c:2120 msgid "media.jpn_you4_105x235mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 11″ +#: locale/ipp-strings.c:2122 msgid "media.na_10x11_10x11in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 13″ +#: locale/ipp-strings.c:2124 msgid "media.na_10x13_10x13in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 14″ +#: locale/ipp-strings.c:2126 msgid "media.na_10x14_10x14in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ +#: locale/ipp-strings.c:2128 msgid "media.na_10x15_10x15in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 11 x 12″ +#: locale/ipp-strings.c:2130 msgid "media.na_11x12_11x12in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 11 x 15″ +#: locale/ipp-strings.c:2132 msgid "media.na_11x15_11x15in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 12 x 19″ +#: locale/ipp-strings.c:2134 msgid "media.na_12x19_12x19in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 5 x 7″ +#: locale/ipp-strings.c:2136 msgid "media.na_5x7_5x7in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 6 x 9″ +#: locale/ipp-strings.c:2138 msgid "media.na_6x9_6x9in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 7 x 9″ +#: locale/ipp-strings.c:2140 msgid "media.na_7x9_7x9in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 9 x 11″ +#: locale/ipp-strings.c:2142 msgid "media.na_9x11_9x11in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope A2 +#: locale/ipp-strings.c:2144 msgid "media.na_a2_4.375x5.75in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 9 x 12″ +#: locale/ipp-strings.c:2146 msgid "media.na_arch-a_9x12in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 12 x 18″ +#: locale/ipp-strings.c:2148 msgid "media.na_arch-b_12x18in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 18 x 24″ +#: locale/ipp-strings.c:2150 msgid "media.na_arch-c_18x24in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 24 x 36″ +#: locale/ipp-strings.c:2152 msgid "media.na_arch-d_24x36in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 26 x 38″ +#: locale/ipp-strings.c:2154 msgid "media.na_arch-e2_26x38in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 27 x 39″ +#: locale/ipp-strings.c:2156 msgid "media.na_arch-e3_27x39in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 36 x 48″ +#: locale/ipp-strings.c:2158 msgid "media.na_arch-e_36x48in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 12 x 19.17″ +#: locale/ipp-strings.c:2160 msgid "media.na_b-plus_12x19.17in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope C5 +#: locale/ipp-strings.c:2162 msgid "media.na_c5_6.5x9.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 17 x 22″ +#: locale/ipp-strings.c:2164 msgid "media.na_c_17x22in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 22 x 34″ +#: locale/ipp-strings.c:2166 msgid "media.na_d_22x34in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 34 x 44″ +#: locale/ipp-strings.c:2168 msgid "media.na_e_34x44in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 11 x 14″ +#: locale/ipp-strings.c:2170 msgid "media.na_edp_11x14in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 12 x 14″ +#: locale/ipp-strings.c:2172 msgid "media.na_eur-edp_12x14in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Executive +#: locale/ipp-strings.c:2174 msgid "media.na_executive_7.25x10.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 44 x 68″ +#: locale/ipp-strings.c:2176 msgid "media.na_f_44x68in" msgstr "" #. TRANSLATORS: European Fanfold +#: locale/ipp-strings.c:2178 msgid "media.na_fanfold-eur_8.5x12in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Fanfold +#: locale/ipp-strings.c:2180 msgid "media.na_fanfold-us_11x14.875in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Foolscap +#: locale/ipp-strings.c:2182 msgid "media.na_foolscap_8.5x13in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 8 x 13″ +#: locale/ipp-strings.c:2184 msgid "media.na_govt-legal_8x13in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 8 x 10″ +#: locale/ipp-strings.c:2186 msgid "media.na_govt-letter_8x10in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3 x 5″ +#: locale/ipp-strings.c:2188 msgid "media.na_index-3x5_3x5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 6 x 8″ +#: locale/ipp-strings.c:2190 msgid "media.na_index-4x6-ext_6x8in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4 x 6″ +#: locale/ipp-strings.c:2192 msgid "media.na_index-4x6_4x6in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 5 x 8″ +#: locale/ipp-strings.c:2194 msgid "media.na_index-5x8_5x8in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Statement +#: locale/ipp-strings.c:2196 msgid "media.na_invoice_5.5x8.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 11 x 17″ +#: locale/ipp-strings.c:2198 msgid "media.na_ledger_11x17in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Legal (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:2200 msgid "media.na_legal-extra_9.5x15in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Legal +#: locale/ipp-strings.c:2202 msgid "media.na_legal_8.5x14in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Letter (Extra) +#: locale/ipp-strings.c:2204 msgid "media.na_letter-extra_9.5x12in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Letter (Plus) +#: locale/ipp-strings.c:2206 msgid "media.na_letter-plus_8.5x12.69in" msgstr "" #. TRANSLATORS: US Letter +#: locale/ipp-strings.c:2208 msgid "media.na_letter_8.5x11in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Monarch +#: locale/ipp-strings.c:2210 msgid "media.na_monarch_3.875x7.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope #10 +#: locale/ipp-strings.c:2212 msgid "media.na_number-10_4.125x9.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope #11 +#: locale/ipp-strings.c:2214 msgid "media.na_number-11_4.5x10.375in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope #12 +#: locale/ipp-strings.c:2216 msgid "media.na_number-12_4.75x11in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope #14 +#: locale/ipp-strings.c:2218 msgid "media.na_number-14_5x11.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope #9 +#: locale/ipp-strings.c:2220 msgid "media.na_number-9_3.875x8.875in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 8.5 x 13.4″ +#: locale/ipp-strings.c:2222 msgid "media.na_oficio_8.5x13.4in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Personal +#: locale/ipp-strings.c:2224 msgid "media.na_personal_3.625x6.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: Quarto +#: locale/ipp-strings.c:2226 msgid "media.na_quarto_8.5x10.83in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 8.94 x 14″ +#: locale/ipp-strings.c:2228 msgid "media.na_super-a_8.94x14in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 13 x 19″ +#: locale/ipp-strings.c:2230 msgid "media.na_super-b_13x19in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 30 x 42″ +#: locale/ipp-strings.c:2232 msgid "media.na_wide-format_30x42in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 12 x 16″ +#: locale/ipp-strings.c:2234 msgid "media.oe_12x16_12x16in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 14 x 17″ +#: locale/ipp-strings.c:2236 msgid "media.oe_14x17_14x17in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 18 x 22″ +#: locale/ipp-strings.c:2238 msgid "media.oe_18x22_18x22in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 17 x 24″ +#: locale/ipp-strings.c:2240 msgid "media.oe_a2plus_17x24in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2 x 3.5″ +#: locale/ipp-strings.c:2242 msgid "media.oe_business-card_2x3.5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 12″ +#: locale/ipp-strings.c:2244 msgid "media.oe_photo-10r_10x12in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 20 x 24″ +#: locale/ipp-strings.c:2246 msgid "media.oe_photo-20r_20x24in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 3.5 x 5″ +#: locale/ipp-strings.c:2248 msgid "media.oe_photo-l_3.5x5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 10 x 15″ +#: locale/ipp-strings.c:2250 msgid "media.oe_photo-s10r_10x15in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 4 x 4″ +#: locale/ipp-strings.c:2252 msgid "media.oe_square-photo_4x4in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 5 x 5″ +#: locale/ipp-strings.c:2254 msgid "media.oe_square-photo_5x5in" msgstr "" #. TRANSLATORS: 184 x 260mm +#: locale/ipp-strings.c:2256 msgid "media.om_16k_184x260mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 195 x 270mm +#: locale/ipp-strings.c:2258 msgid "media.om_16k_195x270mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 55 x 85mm +#: locale/ipp-strings.c:2260 msgid "media.om_business-card_55x85mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 55 x 91mm +#: locale/ipp-strings.c:2262 msgid "media.om_business-card_55x91mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 54 x 86mm +#: locale/ipp-strings.c:2264 msgid "media.om_card_54x86mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 275 x 395mm +#: locale/ipp-strings.c:2266 msgid "media.om_dai-pa-kai_275x395mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 89 x 119mm +#: locale/ipp-strings.c:2268 msgid "media.om_dsc-photo_89x119mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folio +#: locale/ipp-strings.c:2270 msgid "media.om_folio-sp_215x315mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folio (Special) +#: locale/ipp-strings.c:2272 msgid "media.om_folio_210x330mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Invitation +#: locale/ipp-strings.c:2274 msgid "media.om_invite_220x220mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Italian +#: locale/ipp-strings.c:2276 msgid "media.om_italian_110x230mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 198 x 275mm +#: locale/ipp-strings.c:2278 msgid "media.om_juuro-ku-kai_198x275mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 200 x 300 +#: locale/ipp-strings.c:2280 msgid "media.om_large-photo_200x300" msgstr "" #. TRANSLATORS: 130 x 180mm +#: locale/ipp-strings.c:2282 msgid "media.om_medium-photo_130x180mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 267 x 389mm +#: locale/ipp-strings.c:2284 msgid "media.om_pa-kai_267x389mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Postfix +#: locale/ipp-strings.c:2286 msgid "media.om_postfix_114x229mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 100 x 150mm +#: locale/ipp-strings.c:2288 msgid "media.om_small-photo_100x150mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 89 x 89mm +#: locale/ipp-strings.c:2290 msgid "media.om_square-photo_89x89mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: 100 x 200mm +#: locale/ipp-strings.c:2292 msgid "media.om_wide-photo_100x200mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #10 +#: locale/ipp-strings.c:2294 msgid "media.prc_10_324x458mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chinese 16k +#: locale/ipp-strings.c:2296 msgid "media.prc_16k_146x215mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #1 +#: locale/ipp-strings.c:2298 msgid "media.prc_1_102x165mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #2 +#: locale/ipp-strings.c:2300 msgid "media.prc_2_102x176mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chinese 32k +#: locale/ipp-strings.c:2302 msgid "media.prc_32k_97x151mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #3 +#: locale/ipp-strings.c:2304 msgid "media.prc_3_125x176mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #4 +#: locale/ipp-strings.c:2306 msgid "media.prc_4_110x208mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #5 +#: locale/ipp-strings.c:2308 msgid "media.prc_5_110x220mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #6 +#: locale/ipp-strings.c:2310 msgid "media.prc_6_120x320mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #7 +#: locale/ipp-strings.c:2312 msgid "media.prc_7_160x230mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Chinese #8 +#: locale/ipp-strings.c:2314 msgid "media.prc_8_120x309mm" msgstr "" #. TRANSLATORS: ROC 16k +#: locale/ipp-strings.c:2316 msgid "media.roc_16k_7.75x10.75in" msgstr "" #. TRANSLATORS: ROC 8k +#: locale/ipp-strings.c:2318 msgid "media.roc_8k_10.75x15.5in" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:1046 #, c-format msgid "members of class %s:" msgstr "członkowie klasy %s:" #. TRANSLATORS: Multiple Document Handling +#: locale/ipp-strings.c:2320 msgid "multiple-document-handling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separate Documents Collated Copies +#: locale/ipp-strings.c:2322 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-collated-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separate Documents Uncollated Copies +#: locale/ipp-strings.c:2324 msgid "multiple-document-handling.separate-documents-uncollated-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Single Document +#: locale/ipp-strings.c:2326 msgid "multiple-document-handling.single-document" msgstr "" #. TRANSLATORS: Single Document New Sheet +#: locale/ipp-strings.c:2328 msgid "multiple-document-handling.single-document-new-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling +#: locale/ipp-strings.c:2330 msgid "multiple-object-handling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Multiple Object Handling Actual +#: locale/ipp-strings.c:2332 msgid "multiple-object-handling-actual" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2334 msgid "multiple-object-handling.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Best Fit +#: locale/ipp-strings.c:2336 msgid "multiple-object-handling.best-fit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Best Quality +#: locale/ipp-strings.c:2338 msgid "multiple-object-handling.best-quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: Best Speed +#: locale/ipp-strings.c:2340 msgid "multiple-object-handling.best-speed" msgstr "" #. TRANSLATORS: One At A Time +#: locale/ipp-strings.c:2342 msgid "multiple-object-handling.one-at-a-time" msgstr "" #. TRANSLATORS: On Timeout +#: locale/ipp-strings.c:2344 msgid "multiple-operation-time-out-action" msgstr "" #. TRANSLATORS: Abort Job +#: locale/ipp-strings.c:2346 msgid "multiple-operation-time-out-action.abort-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hold Job +#: locale/ipp-strings.c:2348 msgid "multiple-operation-time-out-action.hold-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Process Job +#: locale/ipp-strings.c:2350 msgid "multiple-operation-time-out-action.process-job" msgstr "" +#: berkeley/lpq.c:551 msgid "no entries" msgstr "brak wpisów" +#: systemv/lpstat.c:1114 msgid "no system default destination" -msgstr "brak domyślnej destynacji" +msgstr "brak domyślnego punktu docelowego" #. TRANSLATORS: Noise Removal +#: locale/ipp-strings.c:2352 msgid "noise-removal" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Attributes +#: locale/ipp-strings.c:2354 msgid "notify-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Charset +#: locale/ipp-strings.c:2356 msgid "notify-charset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Events +#: locale/ipp-strings.c:2358 msgid "notify-events" msgstr "" +#: scheduler/ipp.c:6034 msgid "notify-events not specified." msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Completed +#: locale/ipp-strings.c:2360 msgid "notify-events.document-completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Config Changed +#: locale/ipp-strings.c:2362 msgid "notify-events.document-config-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Created +#: locale/ipp-strings.c:2364 msgid "notify-events.document-created" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Fetchable +#: locale/ipp-strings.c:2366 msgid "notify-events.document-fetchable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document State Changed +#: locale/ipp-strings.c:2368 msgid "notify-events.document-state-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document Stopped +#: locale/ipp-strings.c:2370 msgid "notify-events.document-stopped" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Completed +#: locale/ipp-strings.c:2372 msgid "notify-events.job-completed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Config Changed +#: locale/ipp-strings.c:2374 msgid "notify-events.job-config-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Created +#: locale/ipp-strings.c:2376 msgid "notify-events.job-created" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Fetchable +#: locale/ipp-strings.c:2378 msgid "notify-events.job-fetchable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Progress +#: locale/ipp-strings.c:2380 msgid "notify-events.job-progress" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job State Changed +#: locale/ipp-strings.c:2382 msgid "notify-events.job-state-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job Stopped +#: locale/ipp-strings.c:2384 msgid "notify-events.job-stopped" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:2386 msgid "notify-events.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Config Changed +#: locale/ipp-strings.c:2388 msgid "notify-events.printer-config-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Finishings Changed +#: locale/ipp-strings.c:2390 msgid "notify-events.printer-finishings-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Media Changed +#: locale/ipp-strings.c:2392 msgid "notify-events.printer-media-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Queue Order Changed +#: locale/ipp-strings.c:2394 msgid "notify-events.printer-queue-order-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Restarted +#: locale/ipp-strings.c:2396 msgid "notify-events.printer-restarted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Shutdown +#: locale/ipp-strings.c:2398 msgid "notify-events.printer-shutdown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer State Changed +#: locale/ipp-strings.c:2400 msgid "notify-events.printer-state-changed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Stopped +#: locale/ipp-strings.c:2402 msgid "notify-events.printer-stopped" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Get Interval +#: locale/ipp-strings.c:2404 msgid "notify-get-interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Lease Duration +#: locale/ipp-strings.c:2406 msgid "notify-lease-duration" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Natural Language +#: locale/ipp-strings.c:2408 msgid "notify-natural-language" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Pull Method +#: locale/ipp-strings.c:2410 msgid "notify-pull-method" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Recipient +#: locale/ipp-strings.c:2412 msgid "notify-recipient-uri" msgstr "" +#: scheduler/ipp.c:1911 scheduler/ipp.c:5920 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used." msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" już jest w użyciu." +#: scheduler/ipp.c:1901 scheduler/ipp.c:5910 #, c-format msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme." msgstr "notify-recipient-uri URI \"%s\" używa nieznanego schematu." #. TRANSLATORS: Notify Sequence Numbers +#: locale/ipp-strings.c:2414 msgid "notify-sequence-numbers" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Subscription Ids +#: locale/ipp-strings.c:2416 msgid "notify-subscription-ids" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Time Interval +#: locale/ipp-strings.c:2418 msgid "notify-time-interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify User Data +#: locale/ipp-strings.c:2420 msgid "notify-user-data" msgstr "" #. TRANSLATORS: Notify Wait +#: locale/ipp-strings.c:2422 msgid "notify-wait" msgstr "" #. TRANSLATORS: Number Of Retries +#: locale/ipp-strings.c:2424 msgid "number-of-retries" msgstr "" #. TRANSLATORS: Number-Up +#: locale/ipp-strings.c:2426 msgid "number-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Number-Up Layout +#: locale/ipp-strings.c:2 msgid "number-up-layout" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-Top, Left-Right +#: locale/ipp-strings.c:4 msgid "number-up-layout.btlr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-Top, Right-Left +#: locale/ipp-strings.c:6 msgid "number-up-layout.btrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left-Right, Bottom-Top +#: locale/ipp-strings.c:8 msgid "number-up-layout.lrbt" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left-Right, Top-Bottom +#: locale/ipp-strings.c:10 msgid "number-up-layout.lrtb" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-Left, Bottom-Top +#: locale/ipp-strings.c:12 msgid "number-up-layout.rlbt" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-Left, Top-Bottom +#: locale/ipp-strings.c:14 msgid "number-up-layout.rltb" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-Bottom, Left-Right +#: locale/ipp-strings.c:16 msgid "number-up-layout.tblr" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-Bottom, Right-Left +#: locale/ipp-strings.c:18 msgid "number-up-layout.tbrl" msgstr "" #. TRANSLATORS: Object Offset +#: locale/ipp-strings.c:2428 msgid "object-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Object Size +#: locale/ipp-strings.c:2430 msgid "object-size" msgstr "" #. TRANSLATORS: Organization Name +#: locale/ipp-strings.c:2432 msgid "organization-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Orientation +#: locale/ipp-strings.c:2434 msgid "orientation-requested" msgstr "" #. TRANSLATORS: Portrait +#: locale/ipp-strings.c:2436 msgid "orientation-requested.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Landscape +#: locale/ipp-strings.c:2438 msgid "orientation-requested.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Reverse Landscape +#: locale/ipp-strings.c:2440 msgid "orientation-requested.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Reverse Portrait +#: locale/ipp-strings.c:2442 msgid "orientation-requested.6" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:2444 msgid "orientation-requested.7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Scanned Image Options +#: locale/ipp-strings.c:2446 msgid "output-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Tray +#: locale/ipp-strings.c:2448 msgid "output-bin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2450 msgid "output-bin.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:2452 msgid "output-bin.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Center +#: locale/ipp-strings.c:2454 msgid "output-bin.center" msgstr "" #. TRANSLATORS: Face Down +#: locale/ipp-strings.c:2456 msgid "output-bin.face-down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Face Up +#: locale/ipp-strings.c:2458 msgid "output-bin.face-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Large Capacity +#: locale/ipp-strings.c:2460 msgid "output-bin.large-capacity" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:2462 msgid "output-bin.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 1 +#: locale/ipp-strings.c:2464 msgid "output-bin.mailbox-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 10 +#: locale/ipp-strings.c:2466 msgid "output-bin.mailbox-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 2 +#: locale/ipp-strings.c:2468 msgid "output-bin.mailbox-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 3 +#: locale/ipp-strings.c:2470 msgid "output-bin.mailbox-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 4 +#: locale/ipp-strings.c:2472 msgid "output-bin.mailbox-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 5 +#: locale/ipp-strings.c:2474 msgid "output-bin.mailbox-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 6 +#: locale/ipp-strings.c:2476 msgid "output-bin.mailbox-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 7 +#: locale/ipp-strings.c:2478 msgid "output-bin.mailbox-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 8 +#: locale/ipp-strings.c:2480 msgid "output-bin.mailbox-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Mailbox 9 +#: locale/ipp-strings.c:2482 msgid "output-bin.mailbox-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Middle +#: locale/ipp-strings.c:2484 msgid "output-bin.middle" msgstr "" #. TRANSLATORS: My Mailbox +#: locale/ipp-strings.c:2486 msgid "output-bin.my-mailbox" msgstr "" #. TRANSLATORS: Rear +#: locale/ipp-strings.c:2488 msgid "output-bin.rear" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:2490 msgid "output-bin.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Side +#: locale/ipp-strings.c:2492 msgid "output-bin.side" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 1 +#: locale/ipp-strings.c:2494 msgid "output-bin.stacker-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 10 +#: locale/ipp-strings.c:2496 msgid "output-bin.stacker-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 2 +#: locale/ipp-strings.c:2498 msgid "output-bin.stacker-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 3 +#: locale/ipp-strings.c:2500 msgid "output-bin.stacker-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 4 +#: locale/ipp-strings.c:2502 msgid "output-bin.stacker-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 5 +#: locale/ipp-strings.c:2504 msgid "output-bin.stacker-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 6 +#: locale/ipp-strings.c:2506 msgid "output-bin.stacker-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 7 +#: locale/ipp-strings.c:2508 msgid "output-bin.stacker-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 8 +#: locale/ipp-strings.c:2510 msgid "output-bin.stacker-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker 9 +#: locale/ipp-strings.c:2512 msgid "output-bin.stacker-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:2514 msgid "output-bin.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 1 +#: locale/ipp-strings.c:2516 msgid "output-bin.tray-1" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 10 +#: locale/ipp-strings.c:2518 msgid "output-bin.tray-10" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 2 +#: locale/ipp-strings.c:2520 msgid "output-bin.tray-2" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 3 +#: locale/ipp-strings.c:2522 msgid "output-bin.tray-3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 4 +#: locale/ipp-strings.c:2524 msgid "output-bin.tray-4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 5 +#: locale/ipp-strings.c:2526 msgid "output-bin.tray-5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 6 +#: locale/ipp-strings.c:2528 msgid "output-bin.tray-6" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 7 +#: locale/ipp-strings.c:2530 msgid "output-bin.tray-7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 8 +#: locale/ipp-strings.c:2532 msgid "output-bin.tray-8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tray 9 +#: locale/ipp-strings.c:2534 msgid "output-bin.tray-9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Scanned Image Quality +#: locale/ipp-strings.c:2536 msgid "output-compression-quality-factor" msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Border +#: locale/ipp-strings.c:21 msgid "page-border" msgstr "" #. TRANSLATORS: Thin Double Border +#: locale/ipp-strings.c:29 msgid "page-border.double" msgstr "" #. TRANSLATORS: Thick Double Border +#: locale/ipp-strings.c:31 msgid "page-border.double-thick" msgstr "" #. TRANSLATORS: No Border +#: locale/ipp-strings.c:23 msgid "page-border.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Thin Single Border +#: locale/ipp-strings.c:25 msgid "page-border.single" msgstr "" #. TRANSLATORS: Thick Single Border +#: locale/ipp-strings.c:27 msgid "page-border.single-thick" msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Delivery +#: locale/ipp-strings.c:2538 msgid "page-delivery" msgstr "" #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-down +#: locale/ipp-strings.c:2540 msgid "page-delivery.reverse-order-face-down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Reverse Order Face-up +#: locale/ipp-strings.c:2542 msgid "page-delivery.reverse-order-face-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Same Order Face-down +#: locale/ipp-strings.c:2544 msgid "page-delivery.same-order-face-down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Same Order Face-up +#: locale/ipp-strings.c:2546 msgid "page-delivery.same-order-face-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: System Specified +#: locale/ipp-strings.c:2548 msgid "page-delivery.system-specified" msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Order Received +#: locale/ipp-strings.c:2550 msgid "page-order-received" msgstr "" #. TRANSLATORS: 1 To N +#: locale/ipp-strings.c:2552 msgid "page-order-received.1-to-n-order" msgstr "" #. TRANSLATORS: N To 1 +#: locale/ipp-strings.c:2554 msgid "page-order-received.n-to-1-order" msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Ranges +#: locale/ipp-strings.c:2556 msgid "page-ranges" msgstr "" #. TRANSLATORS: Page Set +#: locale/ipp-strings.c:34 msgid "page-set" msgstr "" #. TRANSLATORS: All Pages +#: locale/ipp-strings.c:36 msgid "page-set.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Even Pages +#: locale/ipp-strings.c:38 msgid "page-set.even" msgstr "" #. TRANSLATORS: Odd Pages +#: locale/ipp-strings.c:40 msgid "page-set.odd" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pages +#: locale/ipp-strings.c:2558 msgid "pages" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pages Per Subset +#: locale/ipp-strings.c:2560 msgid "pages-per-subset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pclm Raster Back Side +#: locale/ipp-strings.c:2562 msgid "pclm-raster-back-side" msgstr "" #. TRANSLATORS: Flipped +#: locale/ipp-strings.c:2564 msgid "pclm-raster-back-side.flipped" msgstr "" #. TRANSLATORS: Normal +#: locale/ipp-strings.c:2566 msgid "pclm-raster-back-side.normal" msgstr "" #. TRANSLATORS: Rotated +#: locale/ipp-strings.c:2568 msgid "pclm-raster-back-side.rotated" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pclm Source Resolution +#: locale/ipp-strings.c:2570 msgid "pclm-source-resolution" msgstr "" +#: cups/notify.c:75 msgid "pending" msgstr "oczekuje" #. TRANSLATORS: Platform Shape +#: locale/ipp-strings.c:2572 msgid "platform-shape" msgstr "" #. TRANSLATORS: Round +#: locale/ipp-strings.c:2574 msgid "platform-shape.ellipse" msgstr "" #. TRANSLATORS: Rectangle +#: locale/ipp-strings.c:2576 msgid "platform-shape.rectangle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2578 msgid "platform-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Image Position +#: locale/ipp-strings.c:43 msgid "position" -msgstr "" +msgstr "pozycja" #. TRANSLATORS: Bottom-Center +#: locale/ipp-strings.c:45 msgid "position.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-Left +#: locale/ipp-strings.c:47 msgid "position.bottom-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-Right +#: locale/ipp-strings.c:49 msgid "position.bottom-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Center +#: locale/ipp-strings.c:51 msgid "position.center" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left-Center +#: locale/ipp-strings.c:53 msgid "position.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-Center +#: locale/ipp-strings.c:55 msgid "position.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-Center +#: locale/ipp-strings.c:57 msgid "position.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-Left +#: locale/ipp-strings.c:59 msgid "position.top-left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-Right +#: locale/ipp-strings.c:61 msgid "position.top-right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Post-dial String +#: locale/ipp-strings.c:2580 msgid "post-dial-string" msgstr "" +#: ppdc/ppdc.cxx:103 ppdc/ppdpo.cxx:82 #, c-format msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Dodaję katalog include \"%s\"." +#: ppdc/ppdpo.cxx:124 #, c-format msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s." msgstr "ppdc: Dodaję/uaktualniam tekst UI z %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:363 #, c-format msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Zła wartość boolean (%s) w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-import.cxx:258 #, c-format msgid "ppdc: Bad font attribute: %s" msgstr "ppdc: Zły atrybut czcionki: %s" +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1754 #, c-format msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Zła nazwa \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1066 #, c-format msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Złe słowo kluczowe stanu %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1988 #, c-format msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Złe podstawienie zmiennej ($%c) w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2680 #, c-format msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option." msgstr "ppdc: Znaleziono Choice w linii %d w %s bez Option." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1651 #, c-format msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Duplikat #po dla lokalizacji %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:885 #, c-format msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana definicja filtra w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:908 #, c-format msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa programu w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:347 #, c-format msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana wartość boolean w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1046 #, c-format msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany znak po Font w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:400 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany kod wyboru w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:388 #, c-format msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/tekst wyboru w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:456 #, c-format msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana kolejność kolorów dla ColorModel w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:445 #, c-format msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s." -msgstr "ppdc Wymagane colorspace dla ColorModel w linii %d w %s." +msgstr "ppdc: Wymagana przestrzeń kolorów dla ColorModel w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:467 #, c-format msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana kompresja dla ColorModel w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:648 #, c-format msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Wymagany łańcuch znaków ograniczeń dla UIConstraints w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2865 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Wymagane słowo kluczowe typu sterownika po DriverType w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:779 #, c-format msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany typ dupleksu po Duplex w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1030 #, c-format msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagane kodowanie po Font w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1642 #, c-format msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa pliku po #po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1158 #, c-format msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/tekst grupy w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2579 #, c-format msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa pliku include w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1455 #, c-format msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana liczba w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1634 #, c-format msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa tłumaczenia po #po w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:306 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3237 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po FileName w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1011 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po Font w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3068 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po Manufacturer w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3101 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po MediaSize w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3191 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po ModelName w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3254 #, c-format msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa po PCFileName w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1109 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/tekst po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1198 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/tekst po Installable w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1735 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/test po Resolution w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:432 #, c-format msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana kombinacja nazwa/tekst dla ColorModel w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1527 #, c-format msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana nazwa/tekst opcji w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1561 #, c-format msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana sekcji opcji w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1539 #, c-format msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany typ opcji w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1718 #, c-format msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagane pole zastępcze po Resolution w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:320 ppdc/ppdc-catalog.cxx:332 #, c-format msgid "ppdc: Expected quoted string on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany zacytowany łańcuch znaków w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:957 #, c-format msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana liczba rzeczywista w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:525 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Wymagana rozdzielczość/typ medium po ColorProfile w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1818 #, c-format msgid "" "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d " @@ -9825,167 +12886,211 @@ msgstr "" "ppdc: Wymagana rozdzielczość/typ medium po SimpleColorProfile w linii %d w " "%s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:314 #, c-format msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymaganay selektor po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1054 #, c-format msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany stan po Font w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2755 #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany łańcuch znaków po Copyright w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3357 #, c-format msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagany łańcuch znaków po Version w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:681 #, c-format msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagane dwie nazwy opcji w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:325 #, c-format msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana wartość po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1038 #, c-format msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana wersja po Font w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:180 #, c-format msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Nieprawidłowe nazwa pliku #include/#po \"%s\"." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:925 #, c-format msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieprawidłowy koszt filtra w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:917 #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieprawidłowy pusty typ MIME dla filtra w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:933 #, c-format msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieprawidłowa pusta nazwa programu dla filtra w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1581 #, c-format msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieprawidłowa sekcja opcji \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1553 #, c-format msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieprawidłowy typ opcji \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:240 ppdc/ppdpo.cxx:111 #, c-format msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"." msgstr "ppdc: Wczytuję plik informacji sterownika \"%s\"." +#: ppdc/ppdc.cxx:177 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"." msgstr "ppdc: Wczytuję tłumaczenia dla lokalizacji \"%s\"." +#: ppdc/ppdc.cxx:116 #, c-format msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"." msgstr "ppdc: Wczytuję tłumaczenia z \"%s\"." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2372 ppdc/ppdc-source.cxx:2604 #, c-format msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"." msgstr "ppdc: Brak #endif na końcu \"%s\"." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2473 ppdc/ppdc-source.cxx:2508 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2538 #, c-format msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s." msgstr "ppdc: Brak #if w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:397 #, c-format msgid "" "ppdc: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s." msgstr "ppdc: Wymagana linia msgid przed tłumaczeniami w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-driver.cxx:708 #, c-format msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s." msgstr "ppdc: Brak katalogu tłumaczeń dla lokalizacji %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1604 ppdc/ppdc-source.cxx:2842 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2928 ppdc/ppdc-source.cxx:3021 +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3154 ppdc/ppdc-source.cxx:3287 #, c-format msgid "ppdc: Option %s defined in two different groups on line %d of %s." msgstr "ppdc: Opcja %s zdefiniowana w dwóch różnych grupach w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1597 #, c-format msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s." msgstr "ppdc: Opcja %s zdefiniowana ponownie z innym typem w linii %d z %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:658 #, c-format msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s." msgstr "ppdc: Ograniczenie opcji musi *name w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2455 #, c-format msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s." msgstr "ppdc: Za dużo zagnieżdżonych #if w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:363 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s." msgstr "ppdc: Nie mogę stworzyć pliku PPD \"%s\" - %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:255 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s" msgstr "ppdc: Nie mogę stworzyć katalogu wyjściowego %s: %s" +#: ppdc/ppdc.cxx:276 #, c-format msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s" msgstr "ppdc: Nie mogę stworzyć potoków wyjściowych: %s" +#: ppdc/ppdc.cxx:292 ppdc/ppdc.cxx:298 #, c-format msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s" msgstr "ppdc: Nie mogę uruchomić cupstestppd: %s" +#: ppdc/ppdc-source.cxx:1683 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nie mogę znaleźć pliku #po %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2611 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nie mogę znaleźć pliku include \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:188 #, c-format msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: Nie mogę znaleźć tłumaczenia dla \"%s\" - %s" +#: ppdc/ppdc.cxx:125 #, c-format msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s" msgstr "ppdc: Nie mogę wczytać pliku tłumaczeń \"%s\" - %s" +#: ppdc/ppdc-file.cxx:38 #, c-format msgid "ppdc: Unable to open %s: %s" msgstr "ppdc: Nie mogę otworzyć %s: %s" +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2009 #, c-format msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s." msgstr "ppdc: Niezadeklarowna zmienna (%s) w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:414 #, c-format msgid "ppdc: Unexpected text on line %d of %s." msgstr "ppdc: Niespodziewany tekst w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2884 #, c-format msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieznany typ sterownika %s w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:859 #, c-format msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieznany typ dupleksu \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3114 #, c-format msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s." -msgstr "ppdc: Nieznana wielkość medium \"%s\" w linii %d w %s." +msgstr "ppdc: Nieznana wielkość nośnika \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:442 #, c-format msgid "ppdc: Unknown message catalog format for \"%s\"." -msgstr "ppdc: Nieznany format katalogu tłumaczeń dla \"%s\"" +msgstr "ppdc: Nieznany format katalogu tłumaczeń dla \"%s\"." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:3368 #, c-format msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s." msgstr "ppdc: Nieznany token \"%s\" w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:967 #, c-format msgid "" "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s." @@ -9993,4103 +13098,5015 @@ msgstr "" "ppdc: Nieprawidłowe znaki na końcu liczby rzeczywistej \"%s\" w linii %d w " "%s." +#: ppdc/ppdc-source.cxx:2119 #, c-format msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s." msgstr "" "ppdc: Niezakończony łańcuch znaków rozpoczynający się od %c w linii %d w %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:354 #, c-format msgid "ppdc: Warning - overlapping filename \"%s\"." msgstr "ppdc: Ostrzeżenie - nakładająca się nazwa pliku \"%s\"." +#: ppdc/ppdc.cxx:369 #, c-format msgid "ppdc: Writing %s." msgstr "ppdc: Zapisuję %s." +#: ppdc/ppdc.cxx:138 #, c-format msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"." msgstr "ppdc: Zapisuję pliki PPD do katalogu \"%s\"." +#: ppdc/ppdmerge.cxx:126 #, c-format msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s." msgstr "ppdmerge: Zły LanguageVersion \"%s\" w %s." +#: ppdc/ppdmerge.cxx:163 #, c-format msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s." msgstr "ppdmerge: Ignoruję plik PPD %s." +#: ppdc/ppdmerge.cxx:147 #, c-format msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s - %s" msgstr "ppdmerge: Nieudana kopia bezpieczeństwa %s do %s - %s" #. TRANSLATORS: Pre-dial String +#: locale/ipp-strings.c:2582 msgid "pre-dial-string" msgstr "" #. TRANSLATORS: Number-Up Layout +#: locale/ipp-strings.c:2584 msgid "presentation-direction-number-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-bottom, Right-left +#: locale/ipp-strings.c:2586 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toleft" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top-bottom, Left-right +#: locale/ipp-strings.c:2588 msgid "presentation-direction-number-up.tobottom-toright" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-left, Top-bottom +#: locale/ipp-strings.c:2590 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-tobottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right-left, Bottom-top +#: locale/ipp-strings.c:2592 msgid "presentation-direction-number-up.toleft-totop" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left-right, Top-bottom +#: locale/ipp-strings.c:2594 msgid "presentation-direction-number-up.toright-tobottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left-right, Bottom-top +#: locale/ipp-strings.c:2596 msgid "presentation-direction-number-up.toright-totop" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-top, Right-left +#: locale/ipp-strings.c:2598 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toleft" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom-top, Left-right +#: locale/ipp-strings.c:2600 msgid "presentation-direction-number-up.totop-toright" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Accuracy +#: locale/ipp-strings.c:2602 msgid "print-accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Base +#: locale/ipp-strings.c:2604 msgid "print-base" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Base Actual +#: locale/ipp-strings.c:2606 msgid "print-base-actual" msgstr "" #. TRANSLATORS: Brim +#: locale/ipp-strings.c:2608 msgid "print-base.brim" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:2610 msgid "print-base.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Raft +#: locale/ipp-strings.c:2612 msgid "print-base.raft" msgstr "" #. TRANSLATORS: Skirt +#: locale/ipp-strings.c:2614 msgid "print-base.skirt" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:2616 msgid "print-base.standard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Color Mode +#: locale/ipp-strings.c:2618 msgid "print-color-mode" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2620 msgid "print-color-mode.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Auto Monochrome +#: locale/ipp-strings.c:2622 msgid "print-color-mode.auto-monochrome" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text +#: locale/ipp-strings.c:2624 msgid "print-color-mode.bi-level" msgstr "" #. TRANSLATORS: Color +#: locale/ipp-strings.c:2626 msgid "print-color-mode.color" msgstr "" #. TRANSLATORS: Highlight +#: locale/ipp-strings.c:2628 msgid "print-color-mode.highlight" msgstr "" #. TRANSLATORS: Monochrome +#: locale/ipp-strings.c:2630 msgid "print-color-mode.monochrome" msgstr "" #. TRANSLATORS: Process Text +#: locale/ipp-strings.c:2632 msgid "print-color-mode.process-bi-level" msgstr "" #. TRANSLATORS: Process Monochrome +#: locale/ipp-strings.c:2634 msgid "print-color-mode.process-monochrome" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Optimization +#: locale/ipp-strings.c:2636 msgid "print-content-optimize" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Content Optimize Actual +#: locale/ipp-strings.c:2638 msgid "print-content-optimize-actual" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2640 msgid "print-content-optimize.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Graphics +#: locale/ipp-strings.c:2642 msgid "print-content-optimize.graphic" msgstr "" #. TRANSLATORS: Graphics +#: locale/ipp-strings.c:2644 msgid "print-content-optimize.graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo +#: locale/ipp-strings.c:2646 msgid "print-content-optimize.photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text +#: locale/ipp-strings.c:2648 msgid "print-content-optimize.text" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text and Graphics +#: locale/ipp-strings.c:2650 msgid "print-content-optimize.text-and-graphic" msgstr "" #. TRANSLATORS: Text And Graphics +#: locale/ipp-strings.c:2652 msgid "print-content-optimize.text-and-graphics" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Objects +#: locale/ipp-strings.c:2654 msgid "print-objects" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Quality +#: locale/ipp-strings.c:2656 msgid "print-quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: Draft +#: locale/ipp-strings.c:2658 msgid "print-quality.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Normal +#: locale/ipp-strings.c:2660 msgid "print-quality.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: High +#: locale/ipp-strings.c:2662 msgid "print-quality.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Rendering Intent +#: locale/ipp-strings.c:2664 msgid "print-rendering-intent" msgstr "" #. TRANSLATORS: Absolute +#: locale/ipp-strings.c:2666 msgid "print-rendering-intent.absolute" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2668 msgid "print-rendering-intent.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perceptual +#: locale/ipp-strings.c:2670 msgid "print-rendering-intent.perceptual" msgstr "" #. TRANSLATORS: Relative +#: locale/ipp-strings.c:2672 msgid "print-rendering-intent.relative" msgstr "" #. TRANSLATORS: Relative w/Black Point Compensation +#: locale/ipp-strings.c:2674 msgid "print-rendering-intent.relative-bpc" msgstr "" #. TRANSLATORS: Saturation +#: locale/ipp-strings.c:2676 msgid "print-rendering-intent.saturation" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Scaling +#: locale/ipp-strings.c:2678 msgid "print-scaling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:2680 msgid "print-scaling.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Auto-fit +#: locale/ipp-strings.c:2682 msgid "print-scaling.auto-fit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fill +#: locale/ipp-strings.c:2684 msgid "print-scaling.fill" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fit +#: locale/ipp-strings.c:2686 msgid "print-scaling.fit" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:2688 msgid "print-scaling.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Supports +#: locale/ipp-strings.c:2690 msgid "print-supports" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Supports Actual +#: locale/ipp-strings.c:2692 msgid "print-supports-actual" msgstr "" #. TRANSLATORS: With Specified Material +#: locale/ipp-strings.c:2694 msgid "print-supports.material" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:2696 msgid "print-supports.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Standard +#: locale/ipp-strings.c:2698 msgid "print-supports.standard" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:1817 #, c-format msgid "printer %s disabled since %s -" msgstr "drukarka %s jest wyłączona od %s -" +#: systemv/lpstat.c:1809 #, c-format msgid "printer %s is holding new jobs. enabled since %s" msgstr "drukarka %s wstrzymuje nowe zadania. włączona od %s" +#: systemv/lpstat.c:1811 #, c-format msgid "printer %s is idle. enabled since %s" msgstr "drukarka %s jest wolna. włączona od %s" +#: systemv/lpstat.c:1814 #, c-format msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "drukarka %s drukuje %s-%d. włączona od %s" +#: systemv/lpstat.c:1935 #, c-format msgid "printer %s/%s disabled since %s -" msgstr "drukarka %s/%s wyłączona od %s -" +#: systemv/lpstat.c:1921 #, c-format msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s" msgstr "drukarka %s/%s jest wolna. włączona od %s" +#: systemv/lpstat.c:1928 #, c-format msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s" msgstr "drukarka %s/%s drukuje %s-%d. włączona od %s" #. TRANSLATORS: Printer Kind +#: locale/ipp-strings.c:2700 msgid "printer-kind" msgstr "" #. TRANSLATORS: Disc +#: locale/ipp-strings.c:2702 msgid "printer-kind.disc" msgstr "" #. TRANSLATORS: Document +#: locale/ipp-strings.c:2704 msgid "printer-kind.document" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope +#: locale/ipp-strings.c:2706 msgid "printer-kind.envelope" msgstr "" #. TRANSLATORS: Label +#: locale/ipp-strings.c:2708 msgid "printer-kind.label" msgstr "" #. TRANSLATORS: Large Format +#: locale/ipp-strings.c:2710 msgid "printer-kind.large-format" msgstr "" #. TRANSLATORS: Photo +#: locale/ipp-strings.c:2712 msgid "printer-kind.photo" msgstr "" #. TRANSLATORS: Postcard +#: locale/ipp-strings.c:2714 msgid "printer-kind.postcard" msgstr "" #. TRANSLATORS: Receipt +#: locale/ipp-strings.c:2716 msgid "printer-kind.receipt" msgstr "" #. TRANSLATORS: Roll +#: locale/ipp-strings.c:2718 msgid "printer-kind.roll" msgstr "" #. TRANSLATORS: Message From Operator +#: locale/ipp-strings.c:2720 msgid "printer-message-from-operator" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print Resolution +#: locale/ipp-strings.c:2722 msgid "printer-resolution" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer State +#: locale/ipp-strings.c:2724 msgid "printer-state" msgstr "" #. TRANSLATORS: Detailed Printer State +#: locale/ipp-strings.c:2726 msgid "printer-state-reasons" msgstr "" #. TRANSLATORS: Old Alerts Have Been Removed +#: locale/ipp-strings.c:2728 msgid "printer-state-reasons.alert-removal-of-binary-change-entry" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Added +#: locale/ipp-strings.c:2730 msgid "printer-state-reasons.bander-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:2732 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:2734 msgid "printer-state-reasons.bander-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander At Limit +#: locale/ipp-strings.c:2736 msgid "printer-state-reasons.bander-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Closed +#: locale/ipp-strings.c:2738 msgid "printer-state-reasons.bander-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:2740 msgid "printer-state-reasons.bander-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:2742 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:2744 msgid "printer-state-reasons.bander-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Empty +#: locale/ipp-strings.c:2746 msgid "printer-state-reasons.bander-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Full +#: locale/ipp-strings.c:2748 msgid "printer-state-reasons.bander-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:2750 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:2752 msgid "printer-state-reasons.bander-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Jam +#: locale/ipp-strings.c:2754 msgid "printer-state-reasons.bander-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:2756 msgid "printer-state-reasons.bander-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Life Over +#: locale/ipp-strings.c:2758 msgid "printer-state-reasons.bander-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:2760 msgid "printer-state-reasons.bander-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Missing +#: locale/ipp-strings.c:2762 msgid "printer-state-reasons.bander-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2764 msgid "printer-state-reasons.bander-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:2766 msgid "printer-state-reasons.bander-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Offline +#: locale/ipp-strings.c:2768 msgid "printer-state-reasons.bander-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Opened +#: locale/ipp-strings.c:2770 msgid "printer-state-reasons.bander-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2772 msgid "printer-state-reasons.bander-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:2774 msgid "printer-state-reasons.bander-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2776 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:2778 msgid "printer-state-reasons.bander-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Removed +#: locale/ipp-strings.c:2780 msgid "printer-state-reasons.bander-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:2782 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:2784 msgid "printer-state-reasons.bander-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2786 msgid "printer-state-reasons.bander-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:2788 msgid "printer-state-reasons.bander-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:2790 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Turned On +#: locale/ipp-strings.c:2792 msgid "printer-state-reasons.bander-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2794 msgid "printer-state-reasons.bander-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2796 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:2798 msgid "printer-state-reasons.bander-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bander Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:2800 msgid "printer-state-reasons.bander-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Added +#: locale/ipp-strings.c:2802 msgid "printer-state-reasons.binder-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:2804 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:2806 msgid "printer-state-reasons.binder-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder At Limit +#: locale/ipp-strings.c:2808 msgid "printer-state-reasons.binder-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Closed +#: locale/ipp-strings.c:2810 msgid "printer-state-reasons.binder-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:2812 msgid "printer-state-reasons.binder-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:2814 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:2816 msgid "printer-state-reasons.binder-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Empty +#: locale/ipp-strings.c:2818 msgid "printer-state-reasons.binder-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Full +#: locale/ipp-strings.c:2820 msgid "printer-state-reasons.binder-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:2822 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:2824 msgid "printer-state-reasons.binder-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Jam +#: locale/ipp-strings.c:2826 msgid "printer-state-reasons.binder-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:2828 msgid "printer-state-reasons.binder-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Life Over +#: locale/ipp-strings.c:2830 msgid "printer-state-reasons.binder-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:2832 msgid "printer-state-reasons.binder-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Missing +#: locale/ipp-strings.c:2834 msgid "printer-state-reasons.binder-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2836 msgid "printer-state-reasons.binder-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:2838 msgid "printer-state-reasons.binder-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Offline +#: locale/ipp-strings.c:2840 msgid "printer-state-reasons.binder-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Opened +#: locale/ipp-strings.c:2842 msgid "printer-state-reasons.binder-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2844 msgid "printer-state-reasons.binder-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:2846 msgid "printer-state-reasons.binder-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2848 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:2850 msgid "printer-state-reasons.binder-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Removed +#: locale/ipp-strings.c:2852 msgid "printer-state-reasons.binder-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:2854 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:2856 msgid "printer-state-reasons.binder-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2858 msgid "printer-state-reasons.binder-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:2860 msgid "printer-state-reasons.binder-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:2862 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Turned On +#: locale/ipp-strings.c:2864 msgid "printer-state-reasons.binder-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2866 msgid "printer-state-reasons.binder-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2868 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:2870 msgid "printer-state-reasons.binder-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Binder Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:2872 msgid "printer-state-reasons.binder-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Camera Failure +#: locale/ipp-strings.c:2874 msgid "printer-state-reasons.camera-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Cooling +#: locale/ipp-strings.c:2876 msgid "printer-state-reasons.chamber-cooling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Failure +#: locale/ipp-strings.c:2878 msgid "printer-state-reasons.chamber-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Heating +#: locale/ipp-strings.c:2880 msgid "printer-state-reasons.chamber-heating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature High +#: locale/ipp-strings.c:2882 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-high" msgstr "" #. TRANSLATORS: Chamber Temperature Low +#: locale/ipp-strings.c:2884 msgid "printer-state-reasons.chamber-temperature-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:2886 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cleaner Life Over +#: locale/ipp-strings.c:2888 msgid "printer-state-reasons.cleaner-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:2890 msgid "printer-state-reasons.configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Connecting To Device +#: locale/ipp-strings.c:2892 msgid "printer-state-reasons.connecting-to-device" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:2894 msgid "printer-state-reasons.cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Deactivated +#: locale/ipp-strings.c:2896 msgid "printer-state-reasons.deactivated" msgstr "" #. TRANSLATORS: Developer Empty +#: locale/ipp-strings.c:2898 msgid "printer-state-reasons.developer-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Developer Low +#: locale/ipp-strings.c:2900 msgid "printer-state-reasons.developer-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Added +#: locale/ipp-strings.c:2902 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:2904 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:2906 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter At Limit +#: locale/ipp-strings.c:2908 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Closed +#: locale/ipp-strings.c:2910 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:2912 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:2914 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:2916 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Empty +#: locale/ipp-strings.c:2918 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Full +#: locale/ipp-strings.c:2920 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:2922 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:2924 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Jam +#: locale/ipp-strings.c:2926 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:2928 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Life Over +#: locale/ipp-strings.c:2930 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:2932 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Missing +#: locale/ipp-strings.c:2934 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2936 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:2938 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Offline +#: locale/ipp-strings.c:2940 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Opened +#: locale/ipp-strings.c:2942 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2944 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:2946 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2948 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:2950 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Removed +#: locale/ipp-strings.c:2952 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:2954 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:2956 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:2958 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:2960 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:2962 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Turned On +#: locale/ipp-strings.c:2964 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:2966 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:2968 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:2970 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Die Cutter Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:2972 msgid "printer-state-reasons.die-cutter-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Door Open +#: locale/ipp-strings.c:2974 msgid "printer-state-reasons.door-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Cooling +#: locale/ipp-strings.c:2976 msgid "printer-state-reasons.extruder-cooling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Failure +#: locale/ipp-strings.c:2978 msgid "printer-state-reasons.extruder-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Heating +#: locale/ipp-strings.c:2980 msgid "printer-state-reasons.extruder-heating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Jam +#: locale/ipp-strings.c:2982 msgid "printer-state-reasons.extruder-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature High +#: locale/ipp-strings.c:2984 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-high" msgstr "" #. TRANSLATORS: Extruder Temperature Low +#: locale/ipp-strings.c:2986 msgid "printer-state-reasons.extruder-temperature-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fan Failure +#: locale/ipp-strings.c:2988 msgid "printer-state-reasons.fan-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:2990 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Life Over +#: locale/ipp-strings.c:2992 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Missing +#: locale/ipp-strings.c:2994 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:2996 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fax Modem Turned On +#: locale/ipp-strings.c:2998 msgid "printer-state-reasons.fax-modem-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Added +#: locale/ipp-strings.c:3000 msgid "printer-state-reasons.folder-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3002 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3004 msgid "printer-state-reasons.folder-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3006 msgid "printer-state-reasons.folder-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Closed +#: locale/ipp-strings.c:3008 msgid "printer-state-reasons.folder-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3010 msgid "printer-state-reasons.folder-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3012 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3014 msgid "printer-state-reasons.folder-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Empty +#: locale/ipp-strings.c:3016 msgid "printer-state-reasons.folder-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Full +#: locale/ipp-strings.c:3018 msgid "printer-state-reasons.folder-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3020 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3022 msgid "printer-state-reasons.folder-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Jam +#: locale/ipp-strings.c:3024 msgid "printer-state-reasons.folder-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3026 msgid "printer-state-reasons.folder-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3028 msgid "printer-state-reasons.folder-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3030 msgid "printer-state-reasons.folder-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Missing +#: locale/ipp-strings.c:3032 msgid "printer-state-reasons.folder-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3034 msgid "printer-state-reasons.folder-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3036 msgid "printer-state-reasons.folder-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Offline +#: locale/ipp-strings.c:3038 msgid "printer-state-reasons.folder-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Opened +#: locale/ipp-strings.c:3040 msgid "printer-state-reasons.folder-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3042 msgid "printer-state-reasons.folder-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3044 msgid "printer-state-reasons.folder-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3046 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3048 msgid "printer-state-reasons.folder-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Removed +#: locale/ipp-strings.c:3050 msgid "printer-state-reasons.folder-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3052 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3054 msgid "printer-state-reasons.folder-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3056 msgid "printer-state-reasons.folder-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3058 msgid "printer-state-reasons.folder-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3060 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3062 msgid "printer-state-reasons.folder-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3064 msgid "printer-state-reasons.folder-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3066 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3068 msgid "printer-state-reasons.folder-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Folder Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3070 msgid "printer-state-reasons.folder-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fuser temperature high +#: locale/ipp-strings.c:3072 msgid "printer-state-reasons.fuser-over-temp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Fuser temperature low +#: locale/ipp-strings.c:3074 msgid "printer-state-reasons.fuser-under-temp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Hold New Jobs +#: locale/ipp-strings.c:3076 msgid "printer-state-reasons.hold-new-jobs" msgstr "" #. TRANSLATORS: Identify Printer +#: locale/ipp-strings.c:3078 msgid "printer-state-reasons.identify-printer-requested" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Added +#: locale/ipp-strings.c:3080 msgid "printer-state-reasons.imprinter-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3082 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3084 msgid "printer-state-reasons.imprinter-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3086 msgid "printer-state-reasons.imprinter-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Closed +#: locale/ipp-strings.c:3088 msgid "printer-state-reasons.imprinter-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3090 msgid "printer-state-reasons.imprinter-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3092 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3094 msgid "printer-state-reasons.imprinter-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Empty +#: locale/ipp-strings.c:3096 msgid "printer-state-reasons.imprinter-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Full +#: locale/ipp-strings.c:3098 msgid "printer-state-reasons.imprinter-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3100 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3102 msgid "printer-state-reasons.imprinter-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Jam +#: locale/ipp-strings.c:3104 msgid "printer-state-reasons.imprinter-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3106 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3108 msgid "printer-state-reasons.imprinter-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3110 msgid "printer-state-reasons.imprinter-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Missing +#: locale/ipp-strings.c:3112 msgid "printer-state-reasons.imprinter-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3114 msgid "printer-state-reasons.imprinter-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3116 msgid "printer-state-reasons.imprinter-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Offline +#: locale/ipp-strings.c:3118 msgid "printer-state-reasons.imprinter-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Opened +#: locale/ipp-strings.c:3120 msgid "printer-state-reasons.imprinter-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3122 msgid "printer-state-reasons.imprinter-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3124 msgid "printer-state-reasons.imprinter-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3126 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3128 msgid "printer-state-reasons.imprinter-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Removed +#: locale/ipp-strings.c:3130 msgid "printer-state-reasons.imprinter-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3132 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3134 msgid "printer-state-reasons.imprinter-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3136 msgid "printer-state-reasons.imprinter-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3138 msgid "printer-state-reasons.imprinter-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3140 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3142 msgid "printer-state-reasons.imprinter-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3144 msgid "printer-state-reasons.imprinter-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3146 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3148 msgid "printer-state-reasons.imprinter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Imprinter Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3150 msgid "printer-state-reasons.imprinter-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Cannot Feed Size Selected +#: locale/ipp-strings.c:3152 msgid "printer-state-reasons.input-cannot-feed-size-selected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Manual Input Request +#: locale/ipp-strings.c:3154 msgid "printer-state-reasons.input-manual-input-request" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Color Change +#: locale/ipp-strings.c:3156 msgid "printer-state-reasons.input-media-color-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Form Parts Change +#: locale/ipp-strings.c:3158 msgid "printer-state-reasons.input-media-form-parts-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Size Change +#: locale/ipp-strings.c:3160 msgid "printer-state-reasons.input-media-size-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Failure +#: locale/ipp-strings.c:3162 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Feed Error +#: locale/ipp-strings.c:3164 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-feed-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Tray Jam +#: locale/ipp-strings.c:3166 msgid "printer-state-reasons.input-media-tray-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Type Change +#: locale/ipp-strings.c:3168 msgid "printer-state-reasons.input-media-type-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Media Weight Change +#: locale/ipp-strings.c:3170 msgid "printer-state-reasons.input-media-weight-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Failure +#: locale/ipp-strings.c:3172 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3174 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Life Warn +#: locale/ipp-strings.c:3176 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-life-warn" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Pick Roller Missing +#: locale/ipp-strings.c:3178 msgid "printer-state-reasons.input-pick-roller-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Tray Elevation Failure +#: locale/ipp-strings.c:3180 msgid "printer-state-reasons.input-tray-elevation-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper tray is missing +#: locale/ipp-strings.c:3182 msgid "printer-state-reasons.input-tray-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Input Tray Position Failure +#: locale/ipp-strings.c:3184 msgid "printer-state-reasons.input-tray-position-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Added +#: locale/ipp-strings.c:3186 msgid "printer-state-reasons.inserter-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3188 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3190 msgid "printer-state-reasons.inserter-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3192 msgid "printer-state-reasons.inserter-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Closed +#: locale/ipp-strings.c:3194 msgid "printer-state-reasons.inserter-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3196 msgid "printer-state-reasons.inserter-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3198 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3200 msgid "printer-state-reasons.inserter-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Empty +#: locale/ipp-strings.c:3202 msgid "printer-state-reasons.inserter-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Full +#: locale/ipp-strings.c:3204 msgid "printer-state-reasons.inserter-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3206 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3208 msgid "printer-state-reasons.inserter-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Jam +#: locale/ipp-strings.c:3210 msgid "printer-state-reasons.inserter-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3212 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3214 msgid "printer-state-reasons.inserter-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3216 msgid "printer-state-reasons.inserter-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Missing +#: locale/ipp-strings.c:3218 msgid "printer-state-reasons.inserter-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3220 msgid "printer-state-reasons.inserter-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3222 msgid "printer-state-reasons.inserter-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Offline +#: locale/ipp-strings.c:3224 msgid "printer-state-reasons.inserter-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Opened +#: locale/ipp-strings.c:3226 msgid "printer-state-reasons.inserter-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3228 msgid "printer-state-reasons.inserter-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3230 msgid "printer-state-reasons.inserter-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3232 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3234 msgid "printer-state-reasons.inserter-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Removed +#: locale/ipp-strings.c:3236 msgid "printer-state-reasons.inserter-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3238 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3240 msgid "printer-state-reasons.inserter-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3242 msgid "printer-state-reasons.inserter-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3244 msgid "printer-state-reasons.inserter-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3246 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3248 msgid "printer-state-reasons.inserter-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3250 msgid "printer-state-reasons.inserter-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3252 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3254 msgid "printer-state-reasons.inserter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Inserter Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3256 msgid "printer-state-reasons.inserter-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3258 msgid "printer-state-reasons.interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3260 msgid "printer-state-reasons.interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Added +#: locale/ipp-strings.c:3262 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Cartridge Removed +#: locale/ipp-strings.c:3264 msgid "printer-state-reasons.interpreter-cartridge-deleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Complex Page Encountered +#: locale/ipp-strings.c:3266 msgid "printer-state-reasons.interpreter-complex-page-encountered" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Decrease +#: locale/ipp-strings.c:3268 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-decrease" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Memory Increase +#: locale/ipp-strings.c:3270 msgid "printer-state-reasons.interpreter-memory-increase" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3272 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Interpreter Resource Deleted +#: locale/ipp-strings.c:3274 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-deleted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer resource unavailable +#: locale/ipp-strings.c:3276 msgid "printer-state-reasons.interpreter-resource-unavailable" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lamp At End of Life +#: locale/ipp-strings.c:3278 msgid "printer-state-reasons.lamp-at-eol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lamp Failure +#: locale/ipp-strings.c:3280 msgid "printer-state-reasons.lamp-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Lamp Near End of Life +#: locale/ipp-strings.c:3282 msgid "printer-state-reasons.lamp-near-eol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laser At End of Life +#: locale/ipp-strings.c:3284 msgid "printer-state-reasons.laser-at-eol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laser Failure +#: locale/ipp-strings.c:3286 msgid "printer-state-reasons.laser-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Laser Near End of Life +#: locale/ipp-strings.c:3288 msgid "printer-state-reasons.laser-near-eol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Added +#: locale/ipp-strings.c:3290 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3292 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3294 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3296 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Closed +#: locale/ipp-strings.c:3298 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3300 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3302 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3304 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Empty +#: locale/ipp-strings.c:3306 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Full +#: locale/ipp-strings.c:3308 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3310 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3312 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Jam +#: locale/ipp-strings.c:3314 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3316 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3318 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3320 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Missing +#: locale/ipp-strings.c:3322 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3324 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3326 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Offline +#: locale/ipp-strings.c:3328 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Opened +#: locale/ipp-strings.c:3330 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3332 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3334 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3336 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3338 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Removed +#: locale/ipp-strings.c:3340 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3342 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3344 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3346 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3348 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3350 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3352 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3354 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3356 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3358 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Envelope Maker Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3360 msgid "printer-state-reasons.make-envelope-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Adjusting Print Quality +#: locale/ipp-strings.c:3362 msgid "printer-state-reasons.marker-adjusting-print-quality" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Cleaner Missing +#: locale/ipp-strings.c:3364 msgid "printer-state-reasons.marker-cleaner-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Developer Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3366 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Developer Empty +#: locale/ipp-strings.c:3368 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Developer Missing +#: locale/ipp-strings.c:3370 msgid "printer-state-reasons.marker-developer-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Missing +#: locale/ipp-strings.c:3372 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3374 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Fuser Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3376 msgid "printer-state-reasons.marker-fuser-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Ink Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3378 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Ink Empty +#: locale/ipp-strings.c:3380 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Ink Missing +#: locale/ipp-strings.c:3382 msgid "printer-state-reasons.marker-ink-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Opc Missing +#: locale/ipp-strings.c:3384 msgid "printer-state-reasons.marker-opc-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3386 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Empty +#: locale/ipp-strings.c:3388 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Print Ribbon Missing +#: locale/ipp-strings.c:3390 msgid "printer-state-reasons.marker-print-ribbon-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Supply Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3392 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ink/toner empty +#: locale/ipp-strings.c:3394 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ink/toner low +#: locale/ipp-strings.c:3396 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Supply Missing +#: locale/ipp-strings.c:3398 msgid "printer-state-reasons.marker-supply-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Toner Cartridge Missing +#: locale/ipp-strings.c:3400 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-cartridge-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Toner Missing +#: locale/ipp-strings.c:3402 msgid "printer-state-reasons.marker-toner-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin almost full +#: locale/ipp-strings.c:3404 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Ink/toner waste bin full +#: locale/ipp-strings.c:3406 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3408 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Full +#: locale/ipp-strings.c:3410 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Ink Receptacle Missing +#: locale/ipp-strings.c:3412 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-ink-receptacle-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Missing +#: locale/ipp-strings.c:3414 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3416 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Full +#: locale/ipp-strings.c:3418 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Marker Waste Toner Receptacle Missing +#: locale/ipp-strings.c:3420 msgid "printer-state-reasons.marker-waste-toner-receptacle-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Empty +#: locale/ipp-strings.c:3422 msgid "printer-state-reasons.material-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Low +#: locale/ipp-strings.c:3424 msgid "printer-state-reasons.material-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Material Needed +#: locale/ipp-strings.c:3426 msgid "printer-state-reasons.material-needed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Drying +#: locale/ipp-strings.c:3428 msgid "printer-state-reasons.media-drying" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper tray is empty +#: locale/ipp-strings.c:3430 msgid "printer-state-reasons.media-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper jam +#: locale/ipp-strings.c:3432 msgid "printer-state-reasons.media-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paper tray is almost empty +#: locale/ipp-strings.c:3434 msgid "printer-state-reasons.media-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Load paper +#: locale/ipp-strings.c:3436 msgid "printer-state-reasons.media-needed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Cannot Do 2-Sided Printing +#: locale/ipp-strings.c:3438 msgid "printer-state-reasons.media-path-cannot-duplex-media-selected" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Failure +#: locale/ipp-strings.c:3440 msgid "printer-state-reasons.media-path-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Input Empty +#: locale/ipp-strings.c:3442 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Input Feed Error +#: locale/ipp-strings.c:3444 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-feed-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Input Jam +#: locale/ipp-strings.c:3446 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Input Request +#: locale/ipp-strings.c:3448 msgid "printer-state-reasons.media-path-input-request" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Jam +#: locale/ipp-strings.c:3450 msgid "printer-state-reasons.media-path-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3452 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Full +#: locale/ipp-strings.c:3454 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Media Tray Missing +#: locale/ipp-strings.c:3456 msgid "printer-state-reasons.media-path-media-tray-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Output Feed Error +#: locale/ipp-strings.c:3458 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-feed-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Output Full +#: locale/ipp-strings.c:3460 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Output Jam +#: locale/ipp-strings.c:3462 msgid "printer-state-reasons.media-path-output-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Failure +#: locale/ipp-strings.c:3464 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3466 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Life Warn +#: locale/ipp-strings.c:3468 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-life-warn" msgstr "" #. TRANSLATORS: Media Path Pick Roller Missing +#: locale/ipp-strings.c:3470 msgid "printer-state-reasons.media-path-pick-roller-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3472 msgid "printer-state-reasons.motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer going offline +#: locale/ipp-strings.c:3474 msgid "printer-state-reasons.moving-to-paused" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:3476 msgid "printer-state-reasons.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Optical Photoconductor Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3478 msgid "printer-state-reasons.opc-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: OPC almost at end-of-life +#: locale/ipp-strings.c:3480 msgid "printer-state-reasons.opc-near-eol" msgstr "" #. TRANSLATORS: Check the printer for errors +#: locale/ipp-strings.c:3482 msgid "printer-state-reasons.other" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output bin is almost full +#: locale/ipp-strings.c:3484 msgid "printer-state-reasons.output-area-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output bin is full +#: locale/ipp-strings.c:3486 msgid "printer-state-reasons.output-area-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Mailbox Select Failure +#: locale/ipp-strings.c:3488 msgid "printer-state-reasons.output-mailbox-select-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Failure +#: locale/ipp-strings.c:3490 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Feed Error +#: locale/ipp-strings.c:3492 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-feed-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output Media Tray Jam +#: locale/ipp-strings.c:3494 msgid "printer-state-reasons.output-media-tray-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Output tray is missing +#: locale/ipp-strings.c:3496 msgid "printer-state-reasons.output-tray-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Paused +#: locale/ipp-strings.c:3498 msgid "printer-state-reasons.paused" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Added +#: locale/ipp-strings.c:3500 msgid "printer-state-reasons.perforater-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3502 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3504 msgid "printer-state-reasons.perforater-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3506 msgid "printer-state-reasons.perforater-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Closed +#: locale/ipp-strings.c:3508 msgid "printer-state-reasons.perforater-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3510 msgid "printer-state-reasons.perforater-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3512 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3514 msgid "printer-state-reasons.perforater-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Empty +#: locale/ipp-strings.c:3516 msgid "printer-state-reasons.perforater-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Full +#: locale/ipp-strings.c:3518 msgid "printer-state-reasons.perforater-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3520 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3522 msgid "printer-state-reasons.perforater-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Jam +#: locale/ipp-strings.c:3524 msgid "printer-state-reasons.perforater-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3526 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3528 msgid "printer-state-reasons.perforater-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3530 msgid "printer-state-reasons.perforater-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Missing +#: locale/ipp-strings.c:3532 msgid "printer-state-reasons.perforater-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3534 msgid "printer-state-reasons.perforater-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3536 msgid "printer-state-reasons.perforater-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Offline +#: locale/ipp-strings.c:3538 msgid "printer-state-reasons.perforater-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Opened +#: locale/ipp-strings.c:3540 msgid "printer-state-reasons.perforater-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3542 msgid "printer-state-reasons.perforater-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3544 msgid "printer-state-reasons.perforater-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3546 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3548 msgid "printer-state-reasons.perforater-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Removed +#: locale/ipp-strings.c:3550 msgid "printer-state-reasons.perforater-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3552 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3554 msgid "printer-state-reasons.perforater-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3556 msgid "printer-state-reasons.perforater-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3558 msgid "printer-state-reasons.perforater-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3560 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3562 msgid "printer-state-reasons.perforater-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3564 msgid "printer-state-reasons.perforater-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3566 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3568 msgid "printer-state-reasons.perforater-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforater Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3570 msgid "printer-state-reasons.perforater-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Cooling +#: locale/ipp-strings.c:3572 msgid "printer-state-reasons.platform-cooling" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Failure +#: locale/ipp-strings.c:3574 msgid "printer-state-reasons.platform-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Heating +#: locale/ipp-strings.c:3576 msgid "printer-state-reasons.platform-heating" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Temperature High +#: locale/ipp-strings.c:3578 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-high" msgstr "" #. TRANSLATORS: Platform Temperature Low +#: locale/ipp-strings.c:3580 msgid "printer-state-reasons.platform-temperature-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Power Down +#: locale/ipp-strings.c:3582 msgid "printer-state-reasons.power-down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Power Up +#: locale/ipp-strings.c:3584 msgid "printer-state-reasons.power-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Reset Manually +#: locale/ipp-strings.c:3586 msgid "printer-state-reasons.printer-manual-reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Reset Remotely +#: locale/ipp-strings.c:3588 msgid "printer-state-reasons.printer-nms-reset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Ready To Print +#: locale/ipp-strings.c:3590 msgid "printer-state-reasons.printer-ready-to-print" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Added +#: locale/ipp-strings.c:3592 msgid "printer-state-reasons.puncher-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3594 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3596 msgid "printer-state-reasons.puncher-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3598 msgid "printer-state-reasons.puncher-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Closed +#: locale/ipp-strings.c:3600 msgid "printer-state-reasons.puncher-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3602 msgid "printer-state-reasons.puncher-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3604 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3606 msgid "printer-state-reasons.puncher-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Empty +#: locale/ipp-strings.c:3608 msgid "printer-state-reasons.puncher-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Full +#: locale/ipp-strings.c:3610 msgid "printer-state-reasons.puncher-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3612 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3614 msgid "printer-state-reasons.puncher-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Jam +#: locale/ipp-strings.c:3616 msgid "printer-state-reasons.puncher-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3618 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3620 msgid "printer-state-reasons.puncher-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3622 msgid "printer-state-reasons.puncher-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Missing +#: locale/ipp-strings.c:3624 msgid "printer-state-reasons.puncher-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3626 msgid "printer-state-reasons.puncher-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3628 msgid "printer-state-reasons.puncher-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Offline +#: locale/ipp-strings.c:3630 msgid "printer-state-reasons.puncher-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Opened +#: locale/ipp-strings.c:3632 msgid "printer-state-reasons.puncher-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3634 msgid "printer-state-reasons.puncher-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3636 msgid "printer-state-reasons.puncher-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3638 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3640 msgid "printer-state-reasons.puncher-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Removed +#: locale/ipp-strings.c:3642 msgid "printer-state-reasons.puncher-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3644 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3646 msgid "printer-state-reasons.puncher-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3648 msgid "printer-state-reasons.puncher-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3650 msgid "printer-state-reasons.puncher-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3652 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3654 msgid "printer-state-reasons.puncher-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3656 msgid "printer-state-reasons.puncher-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3658 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3660 msgid "printer-state-reasons.puncher-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Puncher Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3662 msgid "printer-state-reasons.puncher-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Added +#: locale/ipp-strings.c:3664 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3666 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3668 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3670 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Closed +#: locale/ipp-strings.c:3672 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3674 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3676 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3678 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Empty +#: locale/ipp-strings.c:3680 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Full +#: locale/ipp-strings.c:3682 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3684 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3686 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Jam +#: locale/ipp-strings.c:3688 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3690 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3692 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3694 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Missing +#: locale/ipp-strings.c:3696 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3698 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3700 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Offline +#: locale/ipp-strings.c:3702 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Opened +#: locale/ipp-strings.c:3704 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3706 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3708 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3710 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3712 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Removed +#: locale/ipp-strings.c:3714 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3716 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3718 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3720 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3722 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3724 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3726 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3728 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3730 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3732 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Separation Cutter Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3734 msgid "printer-state-reasons.separation-cutter-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Added +#: locale/ipp-strings.c:3736 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3738 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3740 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3742 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Closed +#: locale/ipp-strings.c:3744 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3746 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3748 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3750 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Empty +#: locale/ipp-strings.c:3752 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Full +#: locale/ipp-strings.c:3754 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3756 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3758 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Jam +#: locale/ipp-strings.c:3760 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3762 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3764 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3766 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Missing +#: locale/ipp-strings.c:3768 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3770 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3772 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Offline +#: locale/ipp-strings.c:3774 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Opened +#: locale/ipp-strings.c:3776 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3778 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3780 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3782 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3784 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Removed +#: locale/ipp-strings.c:3786 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3788 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3790 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3792 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3794 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3796 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3798 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3800 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3802 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3804 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Sheet Rotator Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3806 msgid "printer-state-reasons.sheet-rotator-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer offline +#: locale/ipp-strings.c:3808 msgid "printer-state-reasons.shutdown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Added +#: locale/ipp-strings.c:3810 msgid "printer-state-reasons.slitter-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3812 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3814 msgid "printer-state-reasons.slitter-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3816 msgid "printer-state-reasons.slitter-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Closed +#: locale/ipp-strings.c:3818 msgid "printer-state-reasons.slitter-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3820 msgid "printer-state-reasons.slitter-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3822 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3824 msgid "printer-state-reasons.slitter-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Empty +#: locale/ipp-strings.c:3826 msgid "printer-state-reasons.slitter-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Full +#: locale/ipp-strings.c:3828 msgid "printer-state-reasons.slitter-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3830 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3832 msgid "printer-state-reasons.slitter-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Jam +#: locale/ipp-strings.c:3834 msgid "printer-state-reasons.slitter-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3836 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3838 msgid "printer-state-reasons.slitter-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3840 msgid "printer-state-reasons.slitter-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Missing +#: locale/ipp-strings.c:3842 msgid "printer-state-reasons.slitter-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3844 msgid "printer-state-reasons.slitter-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3846 msgid "printer-state-reasons.slitter-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Offline +#: locale/ipp-strings.c:3848 msgid "printer-state-reasons.slitter-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Opened +#: locale/ipp-strings.c:3850 msgid "printer-state-reasons.slitter-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3852 msgid "printer-state-reasons.slitter-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3854 msgid "printer-state-reasons.slitter-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3856 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3858 msgid "printer-state-reasons.slitter-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Removed +#: locale/ipp-strings.c:3860 msgid "printer-state-reasons.slitter-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3862 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3864 msgid "printer-state-reasons.slitter-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3866 msgid "printer-state-reasons.slitter-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3868 msgid "printer-state-reasons.slitter-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3870 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3872 msgid "printer-state-reasons.slitter-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3874 msgid "printer-state-reasons.slitter-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3876 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3878 msgid "printer-state-reasons.slitter-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slitter Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3880 msgid "printer-state-reasons.slitter-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Spool Area Full +#: locale/ipp-strings.c:3882 msgid "printer-state-reasons.spool-area-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Added +#: locale/ipp-strings.c:3884 msgid "printer-state-reasons.stacker-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3886 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3888 msgid "printer-state-reasons.stacker-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3890 msgid "printer-state-reasons.stacker-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Closed +#: locale/ipp-strings.c:3892 msgid "printer-state-reasons.stacker-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3894 msgid "printer-state-reasons.stacker-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3896 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3898 msgid "printer-state-reasons.stacker-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Empty +#: locale/ipp-strings.c:3900 msgid "printer-state-reasons.stacker-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Full +#: locale/ipp-strings.c:3902 msgid "printer-state-reasons.stacker-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3904 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3906 msgid "printer-state-reasons.stacker-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Jam +#: locale/ipp-strings.c:3908 msgid "printer-state-reasons.stacker-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3910 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3912 msgid "printer-state-reasons.stacker-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3914 msgid "printer-state-reasons.stacker-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Missing +#: locale/ipp-strings.c:3916 msgid "printer-state-reasons.stacker-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3918 msgid "printer-state-reasons.stacker-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3920 msgid "printer-state-reasons.stacker-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Offline +#: locale/ipp-strings.c:3922 msgid "printer-state-reasons.stacker-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Opened +#: locale/ipp-strings.c:3924 msgid "printer-state-reasons.stacker-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3926 msgid "printer-state-reasons.stacker-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:3928 msgid "printer-state-reasons.stacker-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3930 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:3932 msgid "printer-state-reasons.stacker-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Removed +#: locale/ipp-strings.c:3934 msgid "printer-state-reasons.stacker-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:3936 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:3938 msgid "printer-state-reasons.stacker-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3940 msgid "printer-state-reasons.stacker-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:3942 msgid "printer-state-reasons.stacker-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:3944 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Turned On +#: locale/ipp-strings.c:3946 msgid "printer-state-reasons.stacker-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3948 msgid "printer-state-reasons.stacker-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:3950 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:3952 msgid "printer-state-reasons.stacker-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stacker Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:3954 msgid "printer-state-reasons.stacker-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Added +#: locale/ipp-strings.c:3956 msgid "printer-state-reasons.stapler-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:3958 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:3960 msgid "printer-state-reasons.stapler-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler At Limit +#: locale/ipp-strings.c:3962 msgid "printer-state-reasons.stapler-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Closed +#: locale/ipp-strings.c:3964 msgid "printer-state-reasons.stapler-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:3966 msgid "printer-state-reasons.stapler-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:3968 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:3970 msgid "printer-state-reasons.stapler-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Empty +#: locale/ipp-strings.c:3972 msgid "printer-state-reasons.stapler-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Full +#: locale/ipp-strings.c:3974 msgid "printer-state-reasons.stapler-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:3976 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:3978 msgid "printer-state-reasons.stapler-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Jam +#: locale/ipp-strings.c:3980 msgid "printer-state-reasons.stapler-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:3982 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Life Over +#: locale/ipp-strings.c:3984 msgid "printer-state-reasons.stapler-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:3986 msgid "printer-state-reasons.stapler-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Missing +#: locale/ipp-strings.c:3988 msgid "printer-state-reasons.stapler-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:3990 msgid "printer-state-reasons.stapler-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:3992 msgid "printer-state-reasons.stapler-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Offline +#: locale/ipp-strings.c:3994 msgid "printer-state-reasons.stapler-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Opened +#: locale/ipp-strings.c:3996 msgid "printer-state-reasons.stapler-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:3998 msgid "printer-state-reasons.stapler-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:4000 msgid "printer-state-reasons.stapler-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4002 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4004 msgid "printer-state-reasons.stapler-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Removed +#: locale/ipp-strings.c:4006 msgid "printer-state-reasons.stapler-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:4008 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:4010 msgid "printer-state-reasons.stapler-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4012 msgid "printer-state-reasons.stapler-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:4014 msgid "printer-state-reasons.stapler-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:4016 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Turned On +#: locale/ipp-strings.c:4018 msgid "printer-state-reasons.stapler-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4020 msgid "printer-state-reasons.stapler-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4022 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:4024 msgid "printer-state-reasons.stapler-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stapler Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:4026 msgid "printer-state-reasons.stapler-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Added +#: locale/ipp-strings.c:4028 msgid "printer-state-reasons.stitcher-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:4030 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:4032 msgid "printer-state-reasons.stitcher-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher At Limit +#: locale/ipp-strings.c:4034 msgid "printer-state-reasons.stitcher-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Closed +#: locale/ipp-strings.c:4036 msgid "printer-state-reasons.stitcher-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:4038 msgid "printer-state-reasons.stitcher-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:4040 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:4042 msgid "printer-state-reasons.stitcher-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Empty +#: locale/ipp-strings.c:4044 msgid "printer-state-reasons.stitcher-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Full +#: locale/ipp-strings.c:4046 msgid "printer-state-reasons.stitcher-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:4048 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:4050 msgid "printer-state-reasons.stitcher-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Jam +#: locale/ipp-strings.c:4052 msgid "printer-state-reasons.stitcher-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:4054 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Life Over +#: locale/ipp-strings.c:4056 msgid "printer-state-reasons.stitcher-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:4058 msgid "printer-state-reasons.stitcher-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Missing +#: locale/ipp-strings.c:4060 msgid "printer-state-reasons.stitcher-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4062 msgid "printer-state-reasons.stitcher-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:4064 msgid "printer-state-reasons.stitcher-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Offline +#: locale/ipp-strings.c:4066 msgid "printer-state-reasons.stitcher-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Opened +#: locale/ipp-strings.c:4068 msgid "printer-state-reasons.stitcher-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4070 msgid "printer-state-reasons.stitcher-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:4072 msgid "printer-state-reasons.stitcher-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4074 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4076 msgid "printer-state-reasons.stitcher-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Removed +#: locale/ipp-strings.c:4078 msgid "printer-state-reasons.stitcher-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:4080 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:4082 msgid "printer-state-reasons.stitcher-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4084 msgid "printer-state-reasons.stitcher-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:4086 msgid "printer-state-reasons.stitcher-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:4088 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Turned On +#: locale/ipp-strings.c:4090 msgid "printer-state-reasons.stitcher-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4092 msgid "printer-state-reasons.stitcher-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4094 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:4096 msgid "printer-state-reasons.stitcher-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitcher Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:4098 msgid "printer-state-reasons.stitcher-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Partially stopped +#: locale/ipp-strings.c:4100 msgid "printer-state-reasons.stopped-partly" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopping +#: locale/ipp-strings.c:4102 msgid "printer-state-reasons.stopping" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Added +#: locale/ipp-strings.c:4104 msgid "printer-state-reasons.subunit-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:4106 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:4108 msgid "printer-state-reasons.subunit-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit At Limit +#: locale/ipp-strings.c:4110 msgid "printer-state-reasons.subunit-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Closed +#: locale/ipp-strings.c:4112 msgid "printer-state-reasons.subunit-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Cooling Down +#: locale/ipp-strings.c:4114 msgid "printer-state-reasons.subunit-cooling-down" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Empty +#: locale/ipp-strings.c:4116 msgid "printer-state-reasons.subunit-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Full +#: locale/ipp-strings.c:4118 msgid "printer-state-reasons.subunit-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:4120 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Life Over +#: locale/ipp-strings.c:4122 msgid "printer-state-reasons.subunit-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:4124 msgid "printer-state-reasons.subunit-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Missing +#: locale/ipp-strings.c:4126 msgid "printer-state-reasons.subunit-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4128 msgid "printer-state-reasons.subunit-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:4130 msgid "printer-state-reasons.subunit-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Offline +#: locale/ipp-strings.c:4132 msgid "printer-state-reasons.subunit-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Opened +#: locale/ipp-strings.c:4134 msgid "printer-state-reasons.subunit-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4136 msgid "printer-state-reasons.subunit-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:4138 msgid "printer-state-reasons.subunit-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4140 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4142 msgid "printer-state-reasons.subunit-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Removed +#: locale/ipp-strings.c:4144 msgid "printer-state-reasons.subunit-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:4146 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:4148 msgid "printer-state-reasons.subunit-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4150 msgid "printer-state-reasons.subunit-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:4152 msgid "printer-state-reasons.subunit-timing-Failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:4154 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Turned On +#: locale/ipp-strings.c:4156 msgid "printer-state-reasons.subunit-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4158 msgid "printer-state-reasons.subunit-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4160 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Unrecoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4162 msgid "printer-state-reasons.subunit-unrecoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subunit Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:4164 msgid "printer-state-reasons.subunit-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer stopped responding +#: locale/ipp-strings.c:4166 msgid "printer-state-reasons.timed-out" msgstr "" #. TRANSLATORS: Out of toner +#: locale/ipp-strings.c:4168 msgid "printer-state-reasons.toner-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Toner low +#: locale/ipp-strings.c:4170 msgid "printer-state-reasons.toner-low" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Added +#: locale/ipp-strings.c:4172 msgid "printer-state-reasons.trimmer-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:4174 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:4176 msgid "printer-state-reasons.trimmer-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer At Limit +#: locale/ipp-strings.c:4178 msgid "printer-state-reasons.trimmer-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Closed +#: locale/ipp-strings.c:4180 msgid "printer-state-reasons.trimmer-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:4182 msgid "printer-state-reasons.trimmer-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:4184 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:4186 msgid "printer-state-reasons.trimmer-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Empty +#: locale/ipp-strings.c:4188 msgid "printer-state-reasons.trimmer-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Full +#: locale/ipp-strings.c:4190 msgid "printer-state-reasons.trimmer-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:4192 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:4194 msgid "printer-state-reasons.trimmer-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Jam +#: locale/ipp-strings.c:4196 msgid "printer-state-reasons.trimmer-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:4198 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Life Over +#: locale/ipp-strings.c:4200 msgid "printer-state-reasons.trimmer-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:4202 msgid "printer-state-reasons.trimmer-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Missing +#: locale/ipp-strings.c:4204 msgid "printer-state-reasons.trimmer-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4206 msgid "printer-state-reasons.trimmer-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:4208 msgid "printer-state-reasons.trimmer-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Offline +#: locale/ipp-strings.c:4210 msgid "printer-state-reasons.trimmer-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Opened +#: locale/ipp-strings.c:4212 msgid "printer-state-reasons.trimmer-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4214 msgid "printer-state-reasons.trimmer-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:4216 msgid "printer-state-reasons.trimmer-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4218 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4220 msgid "printer-state-reasons.trimmer-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Removed +#: locale/ipp-strings.c:4222 msgid "printer-state-reasons.trimmer-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:4224 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:4226 msgid "printer-state-reasons.trimmer-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4228 msgid "printer-state-reasons.trimmer-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:4230 msgid "printer-state-reasons.trimmer-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:4232 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Turned On +#: locale/ipp-strings.c:4234 msgid "printer-state-reasons.trimmer-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4236 msgid "printer-state-reasons.trimmer-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4238 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:4240 msgid "printer-state-reasons.trimmer-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Trimmer Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:4242 msgid "printer-state-reasons.trimmer-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Unknown +#: locale/ipp-strings.c:4244 msgid "printer-state-reasons.unknown" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Added +#: locale/ipp-strings.c:4246 msgid "printer-state-reasons.wrapper-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Empty +#: locale/ipp-strings.c:4248 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Almost Full +#: locale/ipp-strings.c:4250 msgid "printer-state-reasons.wrapper-almost-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper At Limit +#: locale/ipp-strings.c:4252 msgid "printer-state-reasons.wrapper-at-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Closed +#: locale/ipp-strings.c:4254 msgid "printer-state-reasons.wrapper-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Configuration Change +#: locale/ipp-strings.c:4256 msgid "printer-state-reasons.wrapper-configuration-change" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Closed +#: locale/ipp-strings.c:4258 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Cover Open +#: locale/ipp-strings.c:4260 msgid "printer-state-reasons.wrapper-cover-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Empty +#: locale/ipp-strings.c:4262 msgid "printer-state-reasons.wrapper-empty" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Full +#: locale/ipp-strings.c:4264 msgid "printer-state-reasons.wrapper-full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Closed +#: locale/ipp-strings.c:4266 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-closed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Interlock Open +#: locale/ipp-strings.c:4268 msgid "printer-state-reasons.wrapper-interlock-open" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Jam +#: locale/ipp-strings.c:4270 msgid "printer-state-reasons.wrapper-jam" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Almost Over +#: locale/ipp-strings.c:4272 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-almost-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Life Over +#: locale/ipp-strings.c:4274 msgid "printer-state-reasons.wrapper-life-over" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Memory Exhausted +#: locale/ipp-strings.c:4276 msgid "printer-state-reasons.wrapper-memory-exhausted" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Missing +#: locale/ipp-strings.c:4278 msgid "printer-state-reasons.wrapper-missing" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Motor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4280 msgid "printer-state-reasons.wrapper-motor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Near Limit +#: locale/ipp-strings.c:4282 msgid "printer-state-reasons.wrapper-near-limit" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Offline +#: locale/ipp-strings.c:4284 msgid "printer-state-reasons.wrapper-offline" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Opened +#: locale/ipp-strings.c:4286 msgid "printer-state-reasons.wrapper-opened" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Over Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4288 msgid "printer-state-reasons.wrapper-over-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Power Saver +#: locale/ipp-strings.c:4290 msgid "printer-state-reasons.wrapper-power-saver" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4292 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Recoverable Storage +#: locale/ipp-strings.c:4294 msgid "printer-state-reasons.wrapper-recoverable-storage" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Removed +#: locale/ipp-strings.c:4296 msgid "printer-state-reasons.wrapper-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Added +#: locale/ipp-strings.c:4298 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-added" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Resource Removed +#: locale/ipp-strings.c:4300 msgid "printer-state-reasons.wrapper-resource-removed" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Thermistor Failure +#: locale/ipp-strings.c:4302 msgid "printer-state-reasons.wrapper-thermistor-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Timing Failure +#: locale/ipp-strings.c:4304 msgid "printer-state-reasons.wrapper-timing-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Turned Off +#: locale/ipp-strings.c:4306 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-off" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Turned On +#: locale/ipp-strings.c:4308 msgid "printer-state-reasons.wrapper-turned-on" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Under Temperature +#: locale/ipp-strings.c:4310 msgid "printer-state-reasons.wrapper-under-temperature" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Failure +#: locale/ipp-strings.c:4312 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-failure" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Unrecoverable Storage Error +#: locale/ipp-strings.c:4314 msgid "printer-state-reasons.wrapper-unrecoverable-storage-error" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wrapper Warming Up +#: locale/ipp-strings.c:4316 msgid "printer-state-reasons.wrapper-warming-up" msgstr "" #. TRANSLATORS: Idle +#: locale/ipp-strings.c:4318 msgid "printer-state.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing +#: locale/ipp-strings.c:4320 msgid "printer-state.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stopped +#: locale/ipp-strings.c:4322 msgid "printer-state.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Printer Uptime +#: locale/ipp-strings.c:4324 msgid "printer-up-time" msgstr "" +#: cups/notify.c:81 cups/notify.c:122 msgid "processing" msgstr "przetwarzanie" #. TRANSLATORS: Proof Print +#: locale/ipp-strings.c:4326 msgid "proof-print" msgstr "" #. TRANSLATORS: Proof Print Copies +#: locale/ipp-strings.c:4328 msgid "proof-print-copies" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punching +#: locale/ipp-strings.c:4330 msgid "punching" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punching Locations +#: locale/ipp-strings.c:4332 msgid "punching-locations" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punching Offset +#: locale/ipp-strings.c:4334 msgid "punching-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Punch Edge +#: locale/ipp-strings.c:4336 msgid "punching-reference-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:4338 msgid "punching-reference-edge.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:4340 msgid "punching-reference-edge.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:4342 msgid "punching-reference-edge.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:4344 msgid "punching-reference-edge.top" msgstr "" +#: systemv/lp.c:641 #, c-format msgid "request id is %s-%d (%d file(s))" msgstr "" +#: cups/snmp.c:952 msgid "request-id uses indefinite length" msgstr "request-id ma niezdefiniowaną długość" #. TRANSLATORS: Requested Attributes +#: locale/ipp-strings.c:4346 msgid "requested-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: Retry Interval +#: locale/ipp-strings.c:4348 msgid "retry-interval" msgstr "" #. TRANSLATORS: Retry Timeout +#: locale/ipp-strings.c:4350 msgid "retry-time-out" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Disposition +#: locale/ipp-strings.c:4352 msgid "save-disposition" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:4354 msgid "save-disposition.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Print and Save +#: locale/ipp-strings.c:4356 msgid "save-disposition.print-save" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Only +#: locale/ipp-strings.c:4358 msgid "save-disposition.save-only" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Document Format +#: locale/ipp-strings.c:4360 msgid "save-document-format" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Info +#: locale/ipp-strings.c:4362 msgid "save-info" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Location +#: locale/ipp-strings.c:4364 msgid "save-location" msgstr "" #. TRANSLATORS: Save Name +#: locale/ipp-strings.c:4366 msgid "save-name" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:2065 msgid "scheduler is not running" msgstr "planista wydruków nie jest uruchomiony" +#: systemv/lpstat.c:2059 msgid "scheduler is running" msgstr "planista wydruków jest uruchomiony" #. TRANSLATORS: Separator Sheets +#: locale/ipp-strings.c:4368 msgid "separator-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Separator Sheets +#: locale/ipp-strings.c:4370 msgid "separator-sheets-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Start and End Sheets +#: locale/ipp-strings.c:4372 msgid "separator-sheets-type.both-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: End Sheet +#: locale/ipp-strings.c:4374 msgid "separator-sheets-type.end-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:4376 msgid "separator-sheets-type.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Slip Sheets +#: locale/ipp-strings.c:4378 msgid "separator-sheets-type.slip-sheets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Start Sheet +#: locale/ipp-strings.c:4380 msgid "separator-sheets-type.start-sheet" msgstr "" #. TRANSLATORS: 2-Sided Printing +#: locale/ipp-strings.c:4382 msgid "sides" -msgstr "" +msgstr "drukowanie dwustronne" #. TRANSLATORS: Off +#: locale/ipp-strings.c:4384 msgid "sides.one-sided" msgstr "" #. TRANSLATORS: On (Portrait) +#: locale/ipp-strings.c:4386 msgid "sides.two-sided-long-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: On (Landscape) +#: locale/ipp-strings.c:4388 msgid "sides.two-sided-short-edge" msgstr "" +#: cups/adminutil.c:1387 #, c-format msgid "stat of %s failed: %s" msgstr "odczyt stanu %s nie powiódł się: %s" +#: berkeley/lpc.c:199 msgid "status\t\tShow status of daemon and queue." msgstr "status\t\tPokazuje stan usługi i kolejki." #. TRANSLATORS: Status Message +#: locale/ipp-strings.c:4390 msgid "status-message" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple +#: locale/ipp-strings.c:4392 msgid "stitching" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitching Angle +#: locale/ipp-strings.c:4394 msgid "stitching-angle" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitching Locations +#: locale/ipp-strings.c:4396 msgid "stitching-locations" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Method +#: locale/ipp-strings.c:4398 msgid "stitching-method" msgstr "" #. TRANSLATORS: Automatic +#: locale/ipp-strings.c:4400 msgid "stitching-method.auto" msgstr "" #. TRANSLATORS: Crimp +#: locale/ipp-strings.c:4402 msgid "stitching-method.crimp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Wire +#: locale/ipp-strings.c:4404 msgid "stitching-method.wire" msgstr "" #. TRANSLATORS: Stitching Offset +#: locale/ipp-strings.c:4406 msgid "stitching-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Staple Edge +#: locale/ipp-strings.c:4408 msgid "stitching-reference-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:4410 msgid "stitching-reference-edge.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:4412 msgid "stitching-reference-edge.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:4414 msgid "stitching-reference-edge.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:4416 msgid "stitching-reference-edge.top" msgstr "" +#: cups/notify.c:84 cups/notify.c:125 msgid "stopped" msgstr "zatrzymano" #. TRANSLATORS: Subject +#: locale/ipp-strings.c:4418 msgid "subject" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Attributes +#: locale/ipp-strings.c:4420 msgid "subscription-privacy-attributes" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:4422 msgid "subscription-privacy-attributes.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:4424 msgid "subscription-privacy-attributes.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:4426 msgid "subscription-privacy-attributes.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subscription Description +#: locale/ipp-strings.c:4428 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-description" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subscription Template +#: locale/ipp-strings.c:4430 msgid "subscription-privacy-attributes.subscription-template" msgstr "" #. TRANSLATORS: Subscription Privacy Scope +#: locale/ipp-strings.c:4432 msgid "subscription-privacy-scope" msgstr "" #. TRANSLATORS: All +#: locale/ipp-strings.c:4434 msgid "subscription-privacy-scope.all" msgstr "" #. TRANSLATORS: Default +#: locale/ipp-strings.c:4436 msgid "subscription-privacy-scope.default" msgstr "" #. TRANSLATORS: None +#: locale/ipp-strings.c:4438 msgid "subscription-privacy-scope.none" msgstr "" #. TRANSLATORS: Owner +#: locale/ipp-strings.c:4440 msgid "subscription-privacy-scope.owner" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:1088 #, c-format msgid "system default destination: %s" msgstr "" +#: systemv/lpstat.c:1085 #, c-format msgid "system default destination: %s/%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: T33 Subaddress +#: locale/ipp-strings.c:4442 msgid "t33-subaddress" msgstr "" #. TRANSLATORS: To Name +#: locale/ipp-strings.c:4444 msgid "to-name" msgstr "" #. TRANSLATORS: Transmission Status +#: locale/ipp-strings.c:4446 msgid "transmission-status" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pending +#: locale/ipp-strings.c:4448 msgid "transmission-status.3" msgstr "" #. TRANSLATORS: Pending Retry +#: locale/ipp-strings.c:4450 msgid "transmission-status.4" msgstr "" #. TRANSLATORS: Processing +#: locale/ipp-strings.c:4452 msgid "transmission-status.5" msgstr "" #. TRANSLATORS: Canceled +#: locale/ipp-strings.c:4454 msgid "transmission-status.7" msgstr "" #. TRANSLATORS: Aborted +#: locale/ipp-strings.c:4456 msgid "transmission-status.8" msgstr "" #. TRANSLATORS: Completed +#: locale/ipp-strings.c:4458 msgid "transmission-status.9" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cut +#: locale/ipp-strings.c:4460 msgid "trimming" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cut Position +#: locale/ipp-strings.c:4462 msgid "trimming-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cut Edge +#: locale/ipp-strings.c:4464 msgid "trimming-reference-edge" msgstr "" #. TRANSLATORS: Bottom +#: locale/ipp-strings.c:4466 msgid "trimming-reference-edge.bottom" msgstr "" #. TRANSLATORS: Left +#: locale/ipp-strings.c:4468 msgid "trimming-reference-edge.left" msgstr "" #. TRANSLATORS: Right +#: locale/ipp-strings.c:4470 msgid "trimming-reference-edge.right" msgstr "" #. TRANSLATORS: Top +#: locale/ipp-strings.c:4472 msgid "trimming-reference-edge.top" msgstr "" #. TRANSLATORS: Type of Cut +#: locale/ipp-strings.c:4474 msgid "trimming-type" msgstr "" #. TRANSLATORS: Draw Line +#: locale/ipp-strings.c:4476 msgid "trimming-type.draw-line" msgstr "" #. TRANSLATORS: Full +#: locale/ipp-strings.c:4478 msgid "trimming-type.full" msgstr "" #. TRANSLATORS: Partial +#: locale/ipp-strings.c:4480 msgid "trimming-type.partial" msgstr "" #. TRANSLATORS: Perforate +#: locale/ipp-strings.c:4482 msgid "trimming-type.perforate" msgstr "" #. TRANSLATORS: Score +#: locale/ipp-strings.c:4484 msgid "trimming-type.score" msgstr "" #. TRANSLATORS: Tab +#: locale/ipp-strings.c:4486 msgid "trimming-type.tab" msgstr "" #. TRANSLATORS: Cut After +#: locale/ipp-strings.c:4488 msgid "trimming-when" msgstr "" #. TRANSLATORS: Every Document +#: locale/ipp-strings.c:4490 msgid "trimming-when.after-documents" msgstr "" #. TRANSLATORS: Job +#: locale/ipp-strings.c:4492 msgid "trimming-when.after-job" msgstr "" #. TRANSLATORS: Every Set +#: locale/ipp-strings.c:4494 msgid "trimming-when.after-sets" msgstr "" #. TRANSLATORS: Every Page +#: locale/ipp-strings.c:4496 msgid "trimming-when.after-sheets" msgstr "" +#: cups/notify.c:96 cups/notify.c:128 msgid "unknown" msgstr "nieznany" +#: cups/notify.c:105 msgid "untitled" msgstr "bez nazwy" +#: cups/snmp.c:977 msgid "variable-bindings uses indefinite length" msgstr "variable-bindings ma nieustaloną długość" #. TRANSLATORS: X Accuracy +#: locale/ipp-strings.c:4498 msgid "x-accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: X Dimension +#: locale/ipp-strings.c:4500 msgid "x-dimension" msgstr "" #. TRANSLATORS: X Offset +#: locale/ipp-strings.c:4502 msgid "x-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: X Origin +#: locale/ipp-strings.c:4504 msgid "x-origin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y Accuracy +#: locale/ipp-strings.c:4506 msgid "y-accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y Dimension +#: locale/ipp-strings.c:4508 msgid "y-dimension" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y Offset +#: locale/ipp-strings.c:4510 msgid "y-offset" msgstr "" #. TRANSLATORS: Y Origin +#: locale/ipp-strings.c:4512 msgid "y-origin" msgstr "" #. TRANSLATORS: Z Accuracy +#: locale/ipp-strings.c:4514 msgid "z-accuracy" msgstr "" #. TRANSLATORS: Z Dimension +#: locale/ipp-strings.c:4516 msgid "z-dimension" msgstr "" #. TRANSLATORS: Z Offset +#: locale/ipp-strings.c:4518 msgid "z-offset" msgstr "" +#: tools/ippfind.c:2052 msgid "{service_domain} Domain name" msgstr "{service_domain} Nazwa domeny" +#: tools/ippfind.c:2053 msgid "{service_hostname} Fully-qualified domain name" msgstr "{service_hostname} Pełna nazwa domeny" +#: tools/ippfind.c:2054 msgid "{service_name} Service instance name" msgstr "{service_name} Nazwa instancji usługi" +#: tools/ippfind.c:2055 msgid "{service_port} Port number" msgstr "{service_port} Numer portu" +#: tools/ippfind.c:2056 msgid "{service_regtype} DNS-SD registration type" msgstr "{service_regtype} Typ rejestracji DNS-SD" +#: tools/ippfind.c:2057 msgid "{service_scheme} URI scheme" msgstr "{service_scheme} Schemat URI" +#: tools/ippfind.c:2058 msgid "{service_uri} URI" msgstr "{service_uri} URI" +#: tools/ippfind.c:2059 msgid "{txt_*} Value of TXT record key" msgstr "{txt_*} Wartość klucza TXT" +#: tools/ippfind.c:2051 msgid "{} URI" msgstr "{} URI" +#: cups/dest.c:1779 msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist." -msgstr "~/.cups/lpoptions domyślna destynacja z pliku nie isnieje." - -#, c-format -#~ msgid "" -#~ "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after \"-W" -#~ "\" option." -#~ msgstr "" -#~ "%s: Błąd - wymagane \"completed\", \"not-completed\" lub \"all\" po opcji " -#~ "\"-W\"." - -#~ msgid "Address" -#~ msgstr "Adres" - -#~ msgid "Always" -#~ msgstr "Zawsze" - -#~ msgid "Cassette" -#~ msgstr "Kaseta" - -#~ msgid "Continuous" -#~ msgstr "Ciągły" - -#~ msgid "Never" -#~ msgstr "Nigdy" - -#~ msgid "Non-continuous (Mark sensing)" -#~ msgstr "Nie ciągły (Mark sensing)" - -#~ msgid "Non-continuous (Web sensing)" -#~ msgstr "Nie ciągły (Web sensing)" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Żaden" - -#~ msgid "Normal" -#~ msgstr "Normalny" - -#~ msgid "Not Installed" -#~ msgstr "Niezainstalowany" - -#~ msgid "Note" -#~ msgstr "Notatka" - -#~ msgid "PCL Laser Printer" -#~ msgstr "Drukarka laserowa PCL" - -#~ msgid "Print Mode" -#~ msgstr "Tryb wydruku" - -#~ msgid "Print Quality" -#~ msgstr "Jakość wydruku" - -#~ msgid "Print Speed" -#~ msgstr "Szybkość wydruku" - -#~ msgid "Printer Default" -#~ msgstr "Drukarka domyślna" - -#~ msgid "Printer Settings" -#~ msgstr "Ustawienia drukarki" - -#~ msgid "Reprint After Error" -#~ msgstr "Ponów wydruk po błędzie" - -#~ msgid "Return Address" -#~ msgstr "Adres zwrotny" - -#~ msgid "Rewind" -#~ msgstr "Przewiń" - -#~ msgid "Set Publishing" -#~ msgstr "Ustawianie rozgłaszania w sieci" - -#~ msgid "Transparency" -#~ msgstr "Przeźroczystość" - -#~ msgid "Tray" -#~ msgstr "Zasobnik" - -#~ msgid "Tray 1" -#~ msgstr "Zasobnik 1" - -#~ msgid "Tray 2" -#~ msgstr "Zasobnik 2" - -#~ msgid "Tray 3" -#~ msgstr "Zasobnik 3" - -#~ msgid "Tray 4" -#~ msgstr "Zasobnik 4" - -#~ msgid "Unable to change printer-is-shared attribute" -#~ msgstr "Nie można zmienić atrybutu printer-is-shared" - -#~ msgid "Unsupported URI scheme." -#~ msgstr "Nieobsługiwany schemat URI." +msgstr "" +"Plik ~/.cups/lpoptions określa domyślny punkt docelowy, który nie istnieje." diff --git a/templates/pl/add-printer.tmpl b/templates/pl/add-printer.tmpl index 5cf9ebfc51..066a9e8e02 100644 --- a/templates/pl/add-printer.tmpl +++ b/templates/pl/add-printer.tmpl @@ -33,7 +33,7 @@ Udostępnianie: - + diff --git a/templates/pl/admin.tmpl b/templates/pl/admin.tmpl index 6087c06fd3..4aad716e6f 100644 --- a/templates/pl/admin.tmpl +++ b/templates/pl/admin.tmpl @@ -36,11 +36,11 @@ {ADVANCEDSETTINGS?

Ustawienia serwera\:

-

Advanced
+

Zaawansowane

-         Maksymalna ilość klientów\: +         Maksymalna liczba klientów\:
        
        
@@ -48,7 +48,7 @@ {have_gssapi?
:}

-         Maksymalna ilość zadań (0 dla bez limitu)\: +         Maksymalna liczba zadań (0 dla bez limitu)\:
        Zachowaj metadane\:
diff --git a/templates/pl/choose-make.tmpl b/templates/pl/choose-make.tmpl index ee5e5ca6c6..1a658d4af0 100644 --- a/templates/pl/choose-make.tmpl +++ b/templates/pl/choose-make.tmpl @@ -29,7 +29,7 @@ Udostępnianie: -{?printer_is_shared=?Nie:{?printer_is_shared=0?Nie:}} Udostępnij tą drukarkę +{?printer_is_shared=?Wyłącz opcję:{?printer_is_shared=0?Wyłącz opcję:}} Udostępnij tę drukarkę Wybierz sterownik PPD: diff --git a/templates/pl/choose-model.tmpl b/templates/pl/choose-model.tmpl index 8a62b305b7..48d13a2cca 100644 --- a/templates/pl/choose-model.tmpl +++ b/templates/pl/choose-model.tmpl @@ -45,7 +45,7 @@ function filterItems(el) { Udostępnianie: -{?printer_is_shared=?Nie:{?printer_is_shared=0?Nie:}} Udostępnij tą drukarkę +{?printer_is_shared=?Wyłącz opcję:{?printer_is_shared=0?Wyłącz opcję:}} Udostępnij tę drukarkę Wybierz sterownik PPD: diff --git a/templates/pl/choose-serial.tmpl b/templates/pl/choose-serial.tmpl index b4232023a5..b6b309a734 100644 --- a/templates/pl/choose-serial.tmpl +++ b/templates/pl/choose-serial.tmpl @@ -34,7 +34,7 @@ Kontrola przesyłu:

diff --git a/templates/pl/class.tmpl b/templates/pl/class.tmpl index 133935eaae..7ea1067b67 100644 --- a/templates/pl/class.tmpl +++ b/templates/pl/class.tmpl @@ -1,7 +1,7 @@

{printer_name} -({printer_state=3?Oczekuje:{printer_state=4?Przetwarza:Zatrzymana}}, -{printer_is_accepting_jobs=0?Odmawia zadań:Akceptuje zadania}, -{server_is_sharing_printers=0?Nie:{printer_is_shared=0?Nie:}} Udostępniona{default_name={printer_name}?, Domyślna na serwerze:})

+({printer_state=3?oczekuje:{printer_state=4?przetwarza:zatrzymana}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?odmawia zadań:akceptuje zadania}, +{server_is_sharing_printers=0?nie jest:{printer_is_shared=0?nie jest:}} udostępniona{default_name={printer_name}?, domyślna na serwerze:})
diff --git a/templates/pl/header.tmpl.in b/templates/pl/header.tmpl.in index b077d90749..e433114ff9 100644 --- a/templates/pl/header.tmpl.in +++ b/templates/pl/header.tmpl.in @@ -20,7 +20,7 @@ /* Show an error if cookies are disabled */ function check_cookies() { if (!navigator.cookieEnabled) { - document.getElementById('body').innerHTML = 'Ta strona używa ciasteczek aby zapobiec atakom typu cross-site. Proszę włączyć obsługę ciasteczek w swojej przeglądarce.'; + document.getElementById('body').innerHTML = 'Ta strona używa ciasteczek, aby zapobiec atakom typu cross-site. Proszę włączyć obsługę ciasteczek w swojej przeglądarce.'; } } --> diff --git a/templates/pl/help-header.tmpl b/templates/pl/help-header.tmpl index 5f54b1c8aa..ef95be2b2e 100644 --- a/templates/pl/help-header.tmpl +++ b/templates/pl/help-header.tmpl @@ -2,7 +2,7 @@ {TOPIC?:}

Szukaj w -{HELPTITLE?{HELPTITLE}:{TOPIC?{TOPIC}:wszystkich dokumentach}}: @@ -34,8 +34,8 @@ AUTOSAVE="org.cups.help" RESULTS="20">

Pomoc online

-

To jest pomoc online dla systemu CUPS. Wprowadź hasła wyszukiwania powyżej lub kliknij dowolny link dokumentacji żeby wyświetlić informacje pomocy online.

+

To jest pomoc online dla systemu CUPS. Wprowadź hasła wyszukiwania powyżej lub kliknij dowolny link dokumentacji, żeby wyświetlić informacje pomocy online.

Jeśli jesteś nowym użytkownikiem CUPS, zapoznaj się z "Przegląd CUPS"

-

Strona domowa CUPS również zawiera wiele zasobów między innymi forum dyskusyjne, odpowiedzi na często zadawane pytania i formularz do zgłaszania błędów oraz nowych funkcji.

} +

Strona domowa CUPS również zawiera wiele zasobów, między innymi forum dyskusyjne, odpowiedzi na często zadawane pytania i formularz do zgłaszania błędów oraz nowych funkcji.

} diff --git a/templates/pl/list-available-printers.tmpl b/templates/pl/list-available-printers.tmpl index 9af8aa0273..d153ad3229 100644 --- a/templates/pl/list-available-printers.tmpl +++ b/templates/pl/list-available-printers.tmpl @@ -2,6 +2,6 @@ {#device_uri=0?

Nie znaleziono drukarek.

:
    {[device_uri] -
  • +
  • {device_make_and_model} ({device_info})
  • }
} diff --git a/templates/pl/modify-printer.tmpl b/templates/pl/modify-printer.tmpl index 3f3f74b3bf..3b5d41d71d 100644 --- a/templates/pl/modify-printer.tmpl +++ b/templates/pl/modify-printer.tmpl @@ -27,7 +27,7 @@ Udostępnianie: - + diff --git a/templates/pl/option-conflict.tmpl b/templates/pl/option-conflict.tmpl index 50640d76e0..af6efa4222 100644 --- a/templates/pl/option-conflict.tmpl +++ b/templates/pl/option-conflict.tmpl @@ -4,4 +4,4 @@ {[ckeyword]
  • {ckeytext}: {cchoice}
  • } -

    Proszę zmienić jedną lub więcej opcji aby rozwiązać problem.

    +

    Proszę zmienić jedną lub więcej opcji, aby rozwiązać problem.

    diff --git a/templates/pl/printer-confirm.tmpl b/templates/pl/printer-confirm.tmpl index fe427bb7af..377ec8d300 100644 --- a/templates/pl/printer-confirm.tmpl +++ b/templates/pl/printer-confirm.tmpl @@ -1,6 +1,6 @@

    Usuwanie drukarki {printer_name}

    -

    Ostrzeżenie: Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć drukarkę +

    Ostrzeżenie: Czy na pewno chcesz usunąć drukarkę {printer_name}?

    diff --git a/templates/pl/printer.tmpl b/templates/pl/printer.tmpl index 19c125aeff..3b996135de 100644 --- a/templates/pl/printer.tmpl +++ b/templates/pl/printer.tmpl @@ -1,7 +1,7 @@

    {printer_name} -({printer_state=3?Oczekuje:{printer_state=4?Przetwarza:Zatrzymana}}, -{printer_is_accepting_jobs=0?Odmawia zadań:Akceptuje zadania}, -{server_is_sharing_printers=0?Nie:{printer_is_shared=0?Nie:}} Udostępniona{default_name={printer_name}?, Domyślna na serwerze:})

    +({printer_state=3?oczekuje:{printer_state=4?przetwarza:zatrzymana}}, +{printer_is_accepting_jobs=0?odmawia zadań:akceptuje zadania}, +{server_is_sharing_printers=0?nie jest:{printer_is_shared=0?nie jest:}} udostępniona{default_name={printer_name}?, domyślna na serwerze:})
    @@ -35,7 +35,7 @@ -
    Opis:{printer_info}
    Lokalizacja:{printer_location}
    Sterownik:{printer_make_and_model} ({color_supported=1?color:grayscale}{sides_supported=one-sided?:, 2-sided printing})
    +
    Sterownik:{printer_make_and_model} ({color_supported=1?kolor:skala szarości}{sides_supported=one-sided?:, dwustronne drukowanie})
    Połączenie:{device_uri}
    Domyślne:szablony={job_sheets_default} papier={media_default?{media_default}:nieznany} diff --git a/templates/pl/printers-header.tmpl b/templates/pl/printers-header.tmpl index a370449122..0d6b1144ac 100644 --- a/templates/pl/printers-header.tmpl +++ b/templates/pl/printers-header.tmpl @@ -1 +1 @@ -

    {total=0?Brak drukarek:Wyświetlono {#printer_name} z {total} drukarek}.

    +

    {total=0?Brak drukarek:Wyświetlanie drukarek: {#printer_name} z {total}}.

    diff --git a/templates/pl/restart.tmpl b/templates/pl/restart.tmpl index 6002f3e97a..59113ca053 100644 --- a/templates/pl/restart.tmpl +++ b/templates/pl/restart.tmpl @@ -1,4 +1,4 @@

    Zmiana ustawień serwera

    Proszę czekać aż serwer uruchomi się ponownie...

    +ALT="Busy Indicator"> Proszę czekać, aż serwer uruchomi się ponownie...