-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2
/
Copy pathio-package.json
304 lines (304 loc) · 15 KB
/
io-package.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
{
"common": {
"name": "pylontech",
"version": "0.0.10",
"news": {
"0.0.10": {
"en": "Hex numbers are also recognized as such if text follows them.",
"de": "Hexenzahlen werden auch als solche erkannt, wenn ihnen der Text folgt.",
"ru": "Цифры Hex также признаются как таковые, если текст следует за ними.",
"pt": "Os números de hex também são reconhecidos como tal se o texto os segue.",
"nl": "Hex-nummers worden ook als zodanig herkend als tekst ze volgt.",
"fr": "Les numéros hexagonaux sont également reconnus comme tels si le texte les suit.",
"it": "I numeri Hex sono anche riconosciuti come tali se il testo li segue.",
"es": "Los números de hex también se reconocen como tales si el texto los sigue.",
"pl": "Liczby szesnastkowe są również uznawane za takie, jeśli tekst następuje po nich.",
"uk": "Ці номери визнаються також таким чином, якщо текст слідує їм.",
"zh-cn": "如果文字跟随六进制数字,也会被确认为六进制数字."
},
"0.0.9": {
"en": "Configure this adapter to use the release script.\nImproved \"bat n\" for E-BOX-48100V-D on 100%.\nWaiting time between commands of 20ms.\nIf the timeout occurs, send the last command again.\nNo further commands after a timeout.",
"de": "Konfigurieren Sie diesen Adapter, um das Release-Skript zu verwenden.\nVerbessert \"bat n\" für E-BOX-48100V-D auf 100%.\nWartezeit zwischen Befehlen von 20ms.\nWenn der Timeout auftritt, senden Sie den letzten Befehl erneut.\nKeine weiteren Befehle nach einem Timeout.",
"ru": "Настроить этот адаптер для использования сценария релиза.\nУлучшен \"бита\" для E-BOX-48100V-D на 100%.\nВремя ожидания между командами 20 мс.\nЕсли таймаут происходит, отправьте последнюю команду снова.\nНикаких дальнейших команд после тайм-аута.",
"pt": "Configure este adaptador para usar o script de lançamento.\nMelhorado \"bat n\" para E-BOX-48100V-D em 100%.\nTempo de espera entre comandos de 20ms.\nSe o timeout ocorrer, envie o último comando novamente.\nNão há mais comandos depois de um cronograma.",
"nl": "Configureer deze adapter om het release script te gebruiken.\nVerbeterde \"bat n\" voor E-BOX-48100V-D op 100%.\nWachttijd tussen commando's van 20ms.\nAls de timeout optreedt, stuur dan het laatste commando opnieuw.\nGeen commando's meer na een timeout.",
"fr": "Configurez cet adaptateur pour utiliser le script de sortie.\nAmélioration du \"bat n\" pour E-BOX-48100V-D sur 100%.\nTemps d'attente entre les commandes de 20ms.\nSi le timeout se produit, envoyez à nouveau la dernière commande.\nPas d'autres commandes après un délai.",
"it": "Configurare questo adattatore per utilizzare lo script di rilascio.\nMigliorato \"bat n\" per E-BOX-48100V-D al 100%.\nTempo di attesa tra comandi di 20ms.\nSe si verifica il timeout, invia nuovamente l'ultimo comando.\nNessun ulteriore comando dopo un timeout.",
"es": "Configure este adaptador para usar el script de liberación.\nMejorado \"bat n\" para E-BOX-48100V-D en 100%.\nTiempo de espera entre comandos de 20ms.\nSi el timeout ocurre, envía el último comando de nuevo.\nNo hay más comandos después de un timeout.",
"pl": "Konfiguracja adaptera do użycia skryptu wydania.\nUlepszony \"bat n\" dla E- BOX- 48100V- D na 100%.\nCzas oczekiwania między poleceniami 20 ms.\nJeśli nastąpi timeout, wyślij ponownie ostatnią komendę.\nŻadnych więcej poleceń po przerwie.",
"uk": "Налаштування цього адаптера для використання сценарію релізу.\nУдосконалено \"бат n\" для E-BOX-48100V-D на 100%.\nЧас очікування між командами 20 м.\nЯкщо настає час, відправте останню команду знову.\nНемає додаткових команд після закінчення часу.",
"zh-cn": "配置此适配器以使用发布脚本 .\n在100%上改进E-BOX-48100V-D的\"bat n\".\n20ms命令之间的等待时间.\n如果超时, 请再次发送最后一个命令 .\n超时后不再发布命令 ."
},
"0.0.8": {
"en": "improved \"bat n\" for E-BOX-48100V-D.",
"de": "\"bat n\" für E-BOX-48100V-D verbessert.",
"ru": "улучшенная \"bat n\" для E-BOX-48100V-D.",
"pt": "melhorado \"bat n\" para E-BOX-48100V-D.",
"nl": "verbeterde \"bat n\" voor E-BOX-48100V-D.",
"fr": "\"bat n\" amélioré pour E-BOX-48100V-D.",
"it": "migliorato \"bat n\" per E-BOX-48100V-D.",
"es": "mejorado \"bat n\" para E-BOX-48100V-D.",
"pl": "poprawione \"bat n\" dla E-BOX-48100V-D.",
"uk": "покращений \"bat n\" для E-BOX-48100V-D.",
"zh-cn": "改进了E-BOX-48100V-D的\"bat n\" ."
},
"0.0.7": {
"en": "Issue with trim fixed, so E-BOX-4850P works now.",
"de": "E-BOX-4850P funktioniert jetzt.",
"ru": "Номер с отделкой, поэтому E-BOX-4850P работает сейчас.",
"pt": "Problema com guarnição fixa, então E-BOX-4850P funciona agora.",
"nl": "E-BOX-4850P werkt nu.",
"fr": "Émission avec finition fixe, donc E-BOX-4850P fonctionne maintenant.",
"it": "Problema con trim fisso, così E-BOX-4850P funziona ora.",
"es": "Edición con corte fijo, por lo que E-BOX-4850P funciona ahora.",
"pl": "Problemy z wyposażeniem, więc E-BOX-4850P działa obecnie.",
"uk": "Питання з обрізкою фіксованої, тому E-BOX-4850P працює зараз.",
"zh-cn": "现在与三周固定有关的问题,如E-BOX-4850P工程。."
},
"0.0.6": {
"en": "The sent command was recognized from the response. Now the command is passed to the parser.",
"de": "Der gesendete Befehl wurde von der Antwort erkannt. Jetzt wird der Befehl an den Parser übergeben.",
"ru": "Присланная команда была признана от ответа. Теперь команда передана парсеру.",
"pt": "O comando enviado foi reconhecido pela resposta. Agora o comando é passado para o parser.",
"nl": "Het bevel werd herkend door de reactie. Nu is het bevel doorgegeven aan de parochie.",
"fr": "Le commandement envoyé a été reconnu de la réponse. Le commandement est passé au parser.",
"it": "Il comando inviato è stato riconosciuto dalla risposta. Ora il comando viene passato al parser.",
"es": "The sent command was recognized from the response. Ahora el comando se pasa al parser.",
"pl": "Wysłany dowódca został rozpoznany w odpowiedzi. Teraz dowództwo zostało przekazane parserowi.",
"uk": "Відповідна команда була визнана від відповіді. Тепер команда надходить до патрона.",
"zh-cn": "发出的指挥从答复中得到承认。 现在该指挥部被带到该行。."
},
"0.0.5": {
"en": "initial release",
"de": "erstausstrahlung",
"ru": "начальный выпуск",
"pt": "lançamento inicial",
"nl": "niet",
"fr": "initial release",
"it": "rilascio iniziale",
"es": "liberación inicial",
"pl": "pierwsze wydanie",
"uk": "початковий реліз",
"zh-cn": "初步释放"
}
},
"titleLang": {
"en": "Pylontech and Pytes health",
"de": "Pylontech und Pytes Gesundheit",
"ru": "Pylontech и Pytes здоровье",
"pt": "Pylontech e Pytes saúde",
"nl": "Pylontech en Pytes gezondheid",
"fr": "Pylontech et Pytes santé",
"it": "Pylontech e Pytes salute",
"es": "Pylontech y Pytes salud",
"pl": "Pylontech i Pylontech",
"uk": "Pylontech і Pytes здоров'я",
"zh-cn": "Pylontech and Pytes health"
},
"desc": {
"en": "Query the cell voltages and the status of pylontech or pytes batteries via the console",
"de": "Abfrage der Zellspannungen und des Status von Pylontech- oder Pytes-Batterien über die Konsole",
"ru": "Запросите напряжение клеток и статус pylontech или pytes батареи через консоли",
"pt": "Consultar as tensões de célula e o status das baterias pilontech ou pites através do console",
"nl": "Vraag de cellen voltages en de status van pylontech of pytes batterijen via de console",
"fr": "Query the cell tensions and the status of pylontech or pytes batteries via the console",
"it": "Accostare le tensioni delle celle e lo stato delle batterie di pilone o pite tramite la console",
"es": "Consultar los voltajes celulares y el estado de las pilas pilontech o pitones a través de la consola",
"pl": "Query napięcia komórkowe i status baterii pylontech lub pyte poprzez konsolę",
"uk": "Перегляньте напруги клітин і статус pylontech або pytes батарей через консоль",
"zh-cn": "2. 通过宫颈癌或电池组的配件"
},
"authors": ["PLCHome"],
"keywords": ["battery", "pylontech", "pytes", "photovoltaics", "inverter", "energy storage system", "growatt", "victron"],
"licenseInformation": {
"license": "MIT",
"type": "free"
},
"platform": "Javascript/Node.js",
"icon": "pylontech.png",
"enabled": true,
"extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/PLCHome/ioBroker.pylontech/master/admin/pylontech.png",
"readme": "https://github.com/PLCHome/ioBroker.pylontech/blob/main/README.md",
"loglevel": "info",
"mode": "daemon",
"type": "energy",
"compact": true,
"messagebox": true,
"tier": 3,
"connectionType": "local",
"dataSource": "poll",
"adminUI": {
"config": "materialize"
},
"dependencies": [
{
"js-controller": ">=5.0.19"
}
],
"globalDependencies": [
{
"admin": ">=5.0.0"
}
]
},
"native": {
"connection": "1",
"device": "",
"baudrate": 115200,
"host": "",
"port": 23,
"cycle": 5,
"model": "US",
"info": true,
"sysinfo": true,
"power": true,
"statistic": true,
"celldata": true,
"unit": true,
"cellsoh": true,
"log": true,
"time": true
},
"objects": [],
"instanceObjects": [
{
"_id": "info",
"type": "channel",
"common": {
"name": {
"en": "Information",
"de": "Informationen",
"ru": "Информация",
"pt": "Informação",
"nl": "Informatie",
"fr": "Information",
"it": "Informazioni",
"es": "Información",
"pl": "Informacja",
"uk": "Інформація",
"zh-cn": "信息"
}
},
"native": {}
},
{
"_id": "info.connection",
"type": "state",
"common": {
"role": "indicator.connected",
"name": {
"en": "Device or service connected",
"de": "Geräte- oder Serviceanschluss",
"ru": "Устройство или сервис подключены",
"pt": "Dispositivo ou serviço conectado",
"nl": "Device of dienst verbonden",
"fr": "Appareil ou service connecté",
"it": "Dispositivo o servizio collegato",
"es": "Dispositivo o servicio conectado",
"pl": "Device",
"uk": "Пристрої або послуги підключені",
"zh-cn": "证人或有关服务"
},
"type": "boolean",
"read": true,
"write": false,
"def": false
},
"native": {}
},
{
"_id": "time",
"type": "channel",
"common": {
"name": {
"en": "Time",
"de": "Zeit",
"ru": "Время",
"pt": "Tempo",
"nl": "Tijd",
"fr": "Heure",
"it": "Tempo",
"es": "Hora",
"pl": "Time",
"uk": "Час",
"zh-cn": "时间"
}
},
"native": {}
},
{
"_id": "time.set",
"type": "state",
"common": {
"role": "button",
"name": {
"en": "Set the actual time to device time",
"de": "Legen Sie die tatsächliche Zeit in die Gerätezeit",
"ru": "Установите фактическое время на время устройства",
"pt": "Defina o tempo real para o tempo do dispositivo",
"nl": "Zet de juiste tijd in om tijd te buigen",
"fr": "Réglez l'heure réelle de l'appareil",
"it": "Impostare il tempo reale al tempo del dispositivo",
"es": "Establecer el tiempo real para el dispositivo",
"pl": "Ustanowiono czas na czas urządzenie",
"uk": "Встановити час на пристрій",
"zh-cn": "确定设备时间的实际时间"
},
"type": "boolean",
"read": false,
"write": true,
"def": true
},
"native": {
"function": "akttime"
}
},
{
"_id": "config",
"type": "channel",
"common": {
"name": {
"en": "Configure the device",
"de": "Das Gerät konfigurieren",
"ru": "Настройте устройство",
"pt": "Configurar o dispositivo",
"nl": "Bevestig het apparaat",
"fr": "Configurer l'appareil",
"it": "Configurare il dispositivo",
"es": "Configurar el dispositivo",
"pl": "Konfiguruje urządzenie",
"uk": "Налаштування пристрою",
"zh-cn": "装置配置"
}
},
"native": {}
},
{
"_id": "config.set_speed",
"type": "state",
"common": {
"role": "button",
"name": {
"en": "Set the device speed to 115200 baud",
"de": "Gerätegeschwindigkeit auf 115200 baud einstellen",
"ru": "Установите скорость устройства до 115200 baud",
"pt": "Defina a velocidade do dispositivo para 115200 baud",
"nl": "Zet de apparaatsnelheid op 115200 Baud",
"fr": "Réglez la vitesse du dispositif à 115200 baud",
"it": "Impostare la velocità del dispositivo a 115200 baud",
"es": "Establecer la velocidad del dispositivo a 115200 baud",
"pl": "Uruchomienie szybkości urządzenia do 115200 baud",
"uk": "Встановити швидкість пристрою до 115200 baud",
"zh-cn": "A. 安装装置的速度为115 200美元"
},
"type": "boolean",
"read": false,
"write": true,
"def": true
},
"native": {
"function": "setspeed115200"
}
}
]
}