Skip to content

Latest commit

 

History

History
63 lines (43 loc) · 3.43 KB

File metadata and controls

63 lines (43 loc) · 3.43 KB

Istruzzioni per impiegà OmegaT per a traduzzione di PDFCreator

Per fà una traduzzione, l'appiecazione OmegaT hà bisognu di schedarii di fonte cù una lingua sfarente di quella di destinazione. Di regula, a lingua di fonte hè l’inglese è quella di destinazione hè u corsu. D’altronde tutte e memorie di traduzzione pruviste nant’à stu situ sò in u sensu da l’inglese ver di u corsu.

Eccu l’istruzzioni per scaricà l’ultima versione di i schedarii di traduzzione è appruntalli per un trattamentu cù l’appiecazione OmegaT.

Scaricamentu di i schedarii à traduce

Preparazione di i schedarii nanzu a traduzzione

I schedarii scaricati sò in lingua corsa, vole si dì ch’elli cuntenenu tutte e catene in lingua inglese è e so traduzzioni in lingua corsa. Eccu l’istruzzioni per fane una versione di fonte in lingua inglese.

  • Lancià Poedit
  • Sceglie l’ozzione Schedariu > Apre… o selezziunà l’azzione Navigazione nant’à u screnu di benvenuta
  • Selezziunà u schedariu .po scaricatu
  • Selezziunà tutte e catene cù a cumanda Ctrl-A o cù l’ozzione Mudificà > Tuttu selezziunà
  • Viutà u cuntenutu di e catene cù a cumanda Ctrl-K o cù l’ozzione Mudificà > Viutà a traduzzione
  • Arregistrà u schedariu cù u so nome :
    • pdfcreator-messages-co_FR.po
    • pdfcreator-setup-co_FR.po
    • pdfcreator-online-frontend-co_FR.po

Copia di i schedarii di lingua inglese

  • Cupià o dispiazzà sti schedarii in u cartulare source di u prughjettu PDFCreator in OmegaT.

Ozzione o preferenze particulare à definisce in OmegaT

  • Lancià l’appiecazione OmegaT
  • Sceglie Ozzioni eppò Filtri di schedariu…
    • Verificà l’ozzioni di u furmatu PO :
      • Permette e traduzzioni viote in i schedarii tradutti
      • Permette a traduzzione di i segmenti d’origine vioti
      • Ignurà l’intestatura di i schedarii PO
      • Rimpiazzà autumaticamente « {nplurals=INTEGER; &plural=EXPRESSION;} » in l’intestatura
        Furmatu :ClassicuMonolinguale

Traduzzione in lingua corsa

  • Lancià l’appiecazione OmegaT è apre stu prughjettu per traducelu.

Preparazione di i schedarii dopu a traduzzione

✔️ Ùn ci hè alcunu approntu à fà à u schedariu di lingua corsa.

Incaricamentu di i schedarii di lingua corsa

Dopu a traduzzione, ci vole à impiegà pdfforge translate cù l’ozzione Fichiers eppò Téleverser la traduction per rinfrescà i schedarii di traduzzione cù quelli schedarii tradutti da OmegaT chì si trovanu in u cartulare target di u prughjettu PDFCreator :

  • pdfcreator-messages-co_FR.po
  • pdfcreator-setup-co_FR.po
  • pdfcreator-online-frontend-co_FR.po