Skip to content

Commit 81b726f

Browse files
Translate po/budgie-extras.pot in it
100% translated source file: 'po/budgie-extras.pot' on 'it'.
1 parent 505c50c commit 81b726f

File tree

1 file changed

+25
-27
lines changed

1 file changed

+25
-27
lines changed

po/it.po

+25-27
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -193,28 +193,28 @@ msgstr "obbligatorio"
193193
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:412
194194
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:607
195195
msgid "Grid size - columns"
196-
msgstr "Dimensione griglia - colonne"
196+
msgstr "Dimensioni layout - colonne"
197197

198198
#. This is a tooltip, string length is not particularly critical
199199
#. tooltip, so string length is not particularly critical
200200
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:414
201201
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:609
202202
msgid "Grid size - rows"
203-
msgstr "Dimensione griglia - righe"
203+
msgstr "Dimensioni layout - righe"
204204

205205
#. This is a tooltip, string length is not particularly critical
206206
#. tooltip, so string length is not particularly critical
207207
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:416
208208
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:611
209209
msgid "Window target position on grid - horizontally"
210-
msgstr "Destinazione della finestra sulla griglia - orizzontale"
210+
msgstr "Posizione di destinazione nel layout - orizzontale"
211211

212212
#. This is a tooltip, string length is not particularly critical
213213
#. tooltip, so string length is not particularly critical
214214
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:418
215215
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:613
216216
msgid "Window target position on grid - vertically"
217-
msgstr "Destinazione della finestra sulla griglia - verticale"
217+
msgstr "Posizione di destinazione nel layout - verticale"
218218

219219
#. This is a tooltip, string length is not particularly critical
220220
#. tooltip, so string length is not particularly critical
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Posizione e dimensioni della finestra"
281281
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:478
282282
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:694
283283
msgid "Grid size; columns & rows"
284-
msgstr "Dimensioni della griglia: colonne / righe"
284+
msgstr "Dimensioni del layout: colonne / righe"
285285

286286
#. window position
287287
#. This is a field label, should be short
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "Applicazione"
377377

378378
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:877
379379
msgid "Grid"
380-
msgstr "Griglia"
380+
msgstr "Layout"
381381

382382
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:878
383383
msgid "Span"
@@ -516,11 +516,11 @@ msgstr "Alterna massimizza"
516516
#. Adavenced tiling settings section header
517517
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1166
518518
msgid "Resizing & moving windows in a custom grid"
519-
msgstr "Inserimento finestre in una griglia personalizzata"
519+
msgstr "Inserimento finestre in un layout personalizzato"
520520

521521
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1177
522522
msgid "Grid size"
523-
msgstr "Dimensione della griglia"
523+
msgstr "Dimensione del layout"
524524

525525
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1180
526526
msgid "Columns"
@@ -555,15 +555,15 @@ msgstr "Notifica dimensione inadeguata della finestra"
555555
#. guigrid
556556
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1225
557557
msgid "Enable GUI grid"
558-
msgstr "Abilita griglia"
558+
msgstr "Abilita vista layout"
559559

560560
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1232
561561
msgid "GUI grid shortcuts"
562-
msgstr "Scorciatoie griglia"
562+
msgstr "Scorciatoie vista layout"
563563

564564
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1237
565565
msgid "Toggle GUI grid"
566-
msgstr "Alterna griglia"
566+
msgstr "Alterna vista layout"
567567

568568
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1237
569569
msgid "Add a column"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "Aggiungi nuova regola"
673673
#. this is about the area which shuffler can use for tiling
674674
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1457
675675
msgid "Margins between virtual grid and screen edges"
676-
msgstr "Margini tra griglia virtuale e bordi dello schermo"
676+
msgstr "Distanziamento del layout dai bordi schermo"
677677

678678
#. top margin
679679
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1477
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Margine superiore"
683683
#. left/right margin
684684
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1481
685685
msgid "Left & right margins"
686-
msgstr "Margini sinistro e destro"
686+
msgstr "Margine sinistro e destro"
687687

688688
#. bottom margin
689689
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1486
@@ -693,12 +693,12 @@ msgstr "Margine inferiore"
693693
#. padding header
694694
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1493
695695
msgid "Padding"
696-
msgstr "Bordatura"
696+
msgstr "Distanziamento interno"
697697

698698
#. padding
699699
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1498
700700
msgid "Window padding"
701-
msgstr "Bordatura finestra"
701+
msgstr "Margine finestra"
702702

703703
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1507
704704
msgid "Animation"
@@ -726,13 +726,11 @@ msgstr "Mostra pop-up al passaggio (senza cliccare)"
726726

727727
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1867
728728
msgid "Synchronize grid size"
729-
msgstr "Sincronizza dimensioni griglia"
729+
msgstr "Sincronizza dimensioni layout"
730730

731731
#: budgie-window-shuffler/src/shuffler_control.vala:1874
732732
msgid "Update grid size for moving & resizing to latest picked layout"
733-
msgstr ""
734-
"Aggiorna le dimensioni della griglia per lo spostamento e il "
735-
"ridimensionamento all'ultimo layout selezionato "
733+
msgstr "Aggiorna dimensioni layout per adattarlo all'ultimo selezionato"
736734

737735
#. / this is about the mini-representation of the
738736
#. / layout in the applet's popover
@@ -753,7 +751,7 @@ msgstr "Aggiungi nuovo"
753751
#. 2. NEW LAYOUTS GRID
754752
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:207
755753
msgid "New layout"
756-
msgstr "Nuova disposizione"
754+
msgstr "Nuovo layout"
757755

758756
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:219
759757
msgid "Create"
@@ -762,12 +760,12 @@ msgstr "Crea"
762760
#. 3. EDIT LAYOUT GRID
763761
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:227
764762
msgid "Edit layout"
765-
msgstr "Modifica disposizione"
763+
msgstr "Modifica layout"
766764

767765
#. stackgrid_editlayout = new Grid();
768766
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:234
769767
msgid "Layout name"
770-
msgstr "Nome della disposizione"
768+
msgstr "Nome del layout"
771769

772770
#: budgie-window-shuffler/src/layouts_popup.vala:248
773771
msgid "Window tasks"
@@ -854,7 +852,7 @@ msgstr "Alterna posizione e dimensioni delle ultime due finestre selezionate."
854852

855853
#: budgie-window-shuffler/applet/src/ShufflerApplet.vala:436
856854
msgid "Shuffle remaining windows to the layout"
857-
msgstr "Riordina le finestre rimanenti nella griglia"
855+
msgstr "Riordina le finestre rimanenti nel layout"
858856

859857
#: budgie-window-shuffler/applet/src/ShufflerApplet.vala:437
860858
msgid "Toggle mode"
@@ -1253,7 +1251,7 @@ msgstr "Nessun risultato per \"%s\""
12531251

12541252
#: budgie-applications-menu/applications-menu/src/SlingshotView.vala:64
12551253
msgid "View as Grid"
1256-
msgstr "Visualizza come griglia"
1254+
msgstr "Visualizza come layout"
12571255

12581256
#: budgie-applications-menu/applications-menu/src/SlingshotView.vala:68
12591257
msgid "View by Category"
@@ -1747,7 +1745,7 @@ msgstr "Attiva/disattiva la vista di Shuffler"
17471745

17481746
#: budgie-hotcorners/misc/entrynames.vala:7
17491747
msgid "All windows in grid"
1750-
msgstr "Tutte le finestre in griglia"
1748+
msgstr "Tutte le finestre nel layout"
17511749

17521750
#: budgie-hotcorners/misc/entrynames.vala:8
17531751
msgid "Window to topleft"
@@ -1908,12 +1906,12 @@ msgstr "Icona menu"
19081906
#. Number of rows for the grid of icons
19091907
#: budgie-applications-menu/applications-menu/src/settings.ui.h:3
19101908
msgid "Grid Rows"
1911-
msgstr "Righe griglia"
1909+
msgstr "Righe layout"
19121910

19131911
#. Number of columns for the grid of icons
19141912
#: budgie-applications-menu/applications-menu/src/settings.ui.h:5
19151913
msgid "Grid Columns"
1916-
msgstr "Colonne griglia"
1914+
msgstr "Colonne layout"
19171915

19181916
#: budgie-applications-menu/applications-menu/src/settings.ui.h:6
19191917
msgid "Show Menu Label"

0 commit comments

Comments
 (0)