Skip to content

Commit 33a0923

Browse files
authored
Merge pull request #1202 from rene-coty/master
Updated French translation
2 parents 0c97db1 + 6d27621 commit 33a0923

File tree

1 file changed

+15
-20
lines changed

1 file changed

+15
-20
lines changed

po/fr.po

+15-20
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: com.github.alainm23.planner\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2024-03-20 07:23-0500\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2024-03-08 20:06+0100\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2024-03-23 10:05+0100\n"
1313
"Last-Translator: Irénée Thirion <irenee.thirion@e.email>\n"
1414
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
1515
"Language: fr\n"
@@ -192,9 +192,8 @@ msgid "Cancel"
192192
msgstr "Annuler"
193193

194194
#: core/Util/Util.vala:752
195-
#, fuzzy
196195
msgid "Delete All"
197-
msgstr "Supprimer l’étiquette"
196+
msgstr "Tout supprimer"
198197

199198
#: core/Util/Util.vala:766
200199
msgid "Process completed, you need to start Planify again."
@@ -694,9 +693,8 @@ msgstr "Effacer"
694693

695694
#: core/Widgets/DateTimePicker/DateTimePicker.vala:145
696695
#: src/Layouts/ItemRow.vala:974
697-
#, fuzzy
698696
msgid "Back"
699-
msgstr "Sauvegardes"
697+
msgstr "Retour"
700698

701699
#: core/Widgets/LabelPicker/LabelPicker.vala:61
702700
#: src/Dialogs/LabelPicker.vala:153
@@ -1100,7 +1098,6 @@ msgid "Edit Label"
11001098
msgstr "Modifier l’étiquette"
11011099

11021100
#: src/Layouts/LabelRow.vala:144
1103-
#, fuzzy
11041101
msgid "Delete Label"
11051102
msgstr "Supprimer l’étiquette"
11061103

@@ -1268,16 +1265,14 @@ msgstr "Afficher les tâches accomplies"
12681265
#: src/Views/Project/List.vala:104 src/Views/Today.vala:182
12691266
#: src/Views/Pinboard.vala:57 src/Views/Label/Label.vala:71
12701267
#: src/Views/Filter.vala:69
1271-
#, fuzzy
12721268
msgid "Add Some Tasks"
1273-
msgstr "Ajouter la tâche"
1269+
msgstr "Ajoutez des tâches"
12741270

12751271
#: src/Views/Project/List.vala:105 src/Views/Today.vala:183
12761272
#: src/Views/Pinboard.vala:58 src/Views/Label/Label.vala:72
12771273
#: src/Views/Filter.vala:70
1278-
#, fuzzy
12791274
msgid "Press a to create a new task"
1280-
msgstr "Coller du texte brut pour créer une nouvelle tâche"
1275+
msgstr "Tapez A pour créer une nouvelle tâche"
12811276

12821277
#: src/Views/Project/List.vala:265 src/Views/Project/List.vala:351
12831278
#: src/Views/Project/Board.vala:155 src/Views/Project/Board.vala:190
@@ -1354,7 +1349,7 @@ msgstr "Chargement"
13541349

13551350
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:84
13561351
msgid "Planner is sync your tasks, this may take a few minutes"
1357-
msgstr "Planify synchronise vos tâches, cela peut prendre quelques minutes."
1352+
msgstr "Planify synchronise vos tâches, cela peut prendre quelques minutes"
13581353

13591354
#: src/Dialogs/GoogleOAuth.vala:137
13601355
msgid "Please enter your credentials"
@@ -1368,13 +1363,15 @@ msgstr "Réseau indisponible"
13681363

13691364
#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:119
13701365
msgid "New look"
1371-
msgstr ""
1366+
msgstr "Nouveau look"
13721367

13731368
#: src/Dialogs/WhatsNew.vala:120
13741369
msgid ""
13751370
"The design has been improved and new icons have been added making the user "
13761371
"interface simpler to understand and use.."
13771372
msgstr ""
1373+
"Le design a été amélioré et de nouvelles icônes ont été ajoutées, clarifiant "
1374+
"l’interface utilisateur…"
13781375

13791376
#: src/Dialogs/ManageSectionOrder.vala:62
13801377
msgid "Update"
@@ -1568,9 +1565,8 @@ msgid "Backups"
15681565
msgstr "Sauvegardes"
15691566

15701567
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:176
1571-
#, fuzzy
15721568
msgid "Backup or migrate from Planner."
1573-
msgstr "Migrer depuis Planner"
1569+
msgstr "Sauvegarder ou migrer depuis Planner."
15741570

15751571
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:182
15761572
msgid "Create Tutorial Project"
@@ -1636,13 +1632,12 @@ msgid "A tutorial project has been created"
16361632
msgstr "Un projet tutoriel a été créé"
16371633

16381634
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:301
1639-
#, fuzzy
16401635
msgid "Delete All Data?"
1641-
msgstr "Supprimer les données de l’application"
1636+
msgstr "Supprimer toutes les données ?"
16421637

16431638
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:302
16441639
msgid "Deletes all your lists, tasks, and reminders irreversibly"
1645-
msgstr ""
1640+
msgstr "Supprime toutes vos listes, tâches et rappels de manière irréversible"
16461641

16471642
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:320
16481643
msgid "Home Page"
@@ -1918,7 +1913,7 @@ msgstr "Se connecter"
19181913

19191914
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1442
19201915
msgid "Failed to login"
1921-
msgstr ""
1916+
msgstr "Échec de la connexion"
19221917

19231918
#: src/Dialogs/Preferences/PreferencesWindow.vala:1524
19241919
msgid "Personal Data"
@@ -2023,7 +2018,7 @@ msgstr "Fichiers de sauvegarde"
20232018

20242019
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:75
20252020
msgid "Migrate"
2026-
msgstr ""
2021+
msgstr "Migrer"
20272022

20282023
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:77
20292024
msgid "Migrate From Planner"
@@ -2039,7 +2034,7 @@ msgstr "Tâches migrées avec succès"
20392034

20402035
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:146
20412036
msgid "The database file does not exist."
2042-
msgstr ""
2037+
msgstr "Le fichier de la base de données n’existe pas."
20432038

20442039
#: src/Dialogs/Preferences/Pages/Backup.vala:162
20452040
msgid "Import Overview"

0 commit comments

Comments
 (0)