-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 30
/
Copy pathio-package.json
350 lines (350 loc) · 19.8 KB
/
io-package.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
{
"common": {
"name": "mqtt",
"version": "6.1.2",
"news": {
"6.1.2": {
"en": "Corrected error if the client has no ID",
"de": "Fehler behoben, wenn der Client keine ID hat",
"ru": "Исправлена ошибка, если у клиента нет ID",
"pt": "Erro corrigido se o cliente não tiver identificação",
"nl": "Gecorrigeerde fout als de client geen ID heeft",
"fr": "Erreur corrigée si le client n'a pas d'identifiant",
"it": "Errore corretto se il client non ha ID",
"es": "Error corregido si el cliente no tiene identificación",
"pl": "Skorygowany błąd, jeśli klient nie ma ID",
"uk": "Виправлена помилка, якщо клієнт не має ідентифікатора",
"zh-cn": "如果客户端没有ID, 已更正错误"
},
"6.1.1": {
"en": "Added information about connected clients in the server mode",
"de": "Weitere Informationen zu verbundenen Clients im Servermodus",
"ru": "Добавлена информация о подключенных клиентах в серверном режиме",
"pt": "InformaçÃμes adicionais sobre clientes conectados no modo servidor",
"nl": "Informatie over verbonden clients toegevoegd in de servermodus",
"fr": "Ajout d'informations sur les clients connectés en mode serveur",
"it": "Aggiunte informazioni sui client connessi nella modalità server",
"es": "Información adicional sobre clientes conectados en el modo servidor",
"pl": "Dodano informacje o podłączonych klientach w trybie serwera",
"uk": "Додано інформацію про підключені клієнти в режимі сервера",
"zh-cn": "在服务器模式中添加了连接客户端的信息"
},
"6.0.2": {
"en": "Added a space to the connection string for better readability",
"de": "Hinzufügen eines Platzes zum Verbindungsstring für eine bessere Lesbarkeit",
"ru": "Добавлено пространство к строке подключения для лучшей читаемости",
"pt": "Adicionado um espaço para a cadeia de conexão para melhor legibilidade",
"nl": "Een ruimte aan de verbindingsstring toegevoegd voor betere leesbaarheid",
"fr": "Ajout d'un espace à la chaîne de connexion pour une meilleure lisibilité",
"it": "Aggiunto uno spazio alla stringa di connessione per una migliore leggibilità",
"es": "Añadido un espacio a la cadena de conexión para una mejor legibilidad",
"pl": "Dodano przestrzeń do łańcucha połączeń dla lepszej czytelności",
"uk": "Додано простір на рядок з'єднання для кращого зчитування",
"zh-cn": "添加到连接字符串中的空格以更好地读取"
},
"6.0.1": {
"en": "remove binary state handling as these are no longer existing\nhandle the messages as a state object if properties are valid",
"de": "entfernen der binären zustandsbehandlung, da diese nicht mehr vorhanden sind\ndie nachrichten als zustandsobjekt verwalten, wenn eigenschaften gültig sind",
"ru": "удалить управление бинарным состоянием, поскольку они больше не существуют\nобрабатывать сообщения как объект состояния, если свойства действительны",
"pt": "remover o manuseio de estado binário como estes não são mais existentes\nlidar com as mensagens como um objeto de estado se as propriedades são válidas",
"nl": "binaire statusbehandeling verwijderen omdat deze niet meer bestaan\nde berichten als een statusobject behandelen als eigenschappen geldig zijn",
"fr": "supprimer la manipulation de l'état binaire car celles-ci ne sont plus existantes\ngérer les messages comme un objet d'état si les propriétés sont valides",
"it": "rimuovere la gestione dello stato binario come questi non sono più esistenti\ngestire i messaggi come oggetto di stato se le proprietà sono valide",
"es": "eliminar el manejo de estado binario ya que estos ya no existen\nmanejar los mensajes como objeto de estado si las propiedades son válidas",
"pl": "usuń obsługę stanu binarnego, ponieważ nie istnieją\nobsługi wiadomości jako obiektu stanu, jeśli właściwości są prawidłowe",
"uk": "видаліть бінарну державну обробку, оскільки це більше не існує\nобробляти повідомлення як державний об'єкт, якщо властивості дійсні",
"zh-cn": "删除已不存在的二进制状态处理\n如果属性有效, 将信件作为状态对象处理"
},
"6.0.0": {
"en": "Breaking Changes: NodeJS >= 18.x and js-controller >= 5 are required\nFixed blockly definitions",
"de": "Bruchänderungen: NodeJS >= 18.x und js-Controller >= 5 sind erforderlich\nFeste blockweise Definitionen",
"ru": "Перерывные изменения: NodeJS >= 18.x и js-контроллер >= 5 требуется\nИсправленные блокированные определения",
"pt": "Alterações de ruptura: NodeJS >= 18.x e js-controller >= 5 são necessários\nDefinições bloqueadas fixas",
"nl": "Voor de toepassing van deze onderverdeling wordt verstaan onder: 5 zijn vereist\nVaste blokdefinities",
"fr": "Breaking Changes: NodeJS >= 18.x et js-controller >= 5 sont nécessaires\nDéfinition par blocs",
"it": "Cambiamenti di rottura: NodeJS >= 18.x e js-controller >= 5 sono necessari\nDefinizioni bloccate fissate",
"es": "Cambios de ruptura: NodeJS >= 18.x y js-controller √= 5 se requieren\nDefiniciones bloqueadas fijas",
"pl": "Breaking Changes: NodeJS > = 18.x i kontroler js- > = 5 są wymagane\nPoprawione definicje blokowane",
"uk": "Зміна несправностей: NodeJS >= 18.x і js-controller >= 5 обов'язкові\nФіксовані визначення блоків",
"zh-cn": "突破更改:节点JS QQ 18.x和js控制器 QQ 需要5个\n固定的区块定义"
},
"5.2.0": {
"en": "fixed: confirm onMessage()\nAdded the authentication validation to request processing\nAdded an option to filter certain topics",
"de": "behoben: bestätigen aufMessage()\nHinzufügen der Authentifizierungsvalidierung für die Bearbeitung\nHinzugefügt eine Option, bestimmte Themen zu filtern",
"ru": "фиксированный: подтвердить наСообщение()\nДобавить проверку подлинности для обработки запроса\nДобавлена опция фильтровать определенные темы",
"pt": "corrigido: confirme noMessage()\nAdicionado a validação de autenticação para solicitar o processamento\nAdicionado uma opção para filtrar certos tópicos",
"nl": "vast: bevestig onMessage()\nDe authenticatievalidatie toegevoegd om verwerking te vragen\nEen optie toegevoegd om bepaalde onderwerpen te filteren",
"fr": "fixe: confirmer surMessage()\nAjout de la validation d'authentification pour demander le traitement\nAjout d'une option pour filtrer certains sujets",
"it": "fisso: conferma suMessage()\nAggiunta la validazione dell'autenticazione per richiedere l'elaborazione\nAggiunto un'opzione per filtrare alcuni argomenti",
"es": "fijo: confirm onMessage()\nAñadido la validación de autenticación para solicitar procesamiento\nAñadido una opción para filtrar ciertos temas",
"pl": "stałe: potwierdzenie wiadomości ()\nDodano potwierdzenie uwierzytelniania, aby zażądać przetwarzania\nDodano opcję filtrowania niektórych tematów",
"uk": "фіксована: підтвердження наMessage()\nДодано перевірку автентичності для обробки запитів\nДодана можливість фільтрувати певні теми",
"zh-cn": "固定: 在Message上确认( )\n添加认证验证到请求处理中\n添加了过滤某些话题的选项"
},
"5.1.0": {
"en": "Added security check if the server is available from the internet without protection",
"de": "Sicherheitsüberprüfung hinzugefügt, wenn der Server im Internet ohne Schutz verfügbar ist",
"ru": "Добавлена проверка безопасности, если сервер доступен из интернета без защиты",
"pt": "Verificação de segurança adicionada se o servidor estiver disponível na internet sem proteção",
"nl": "Controleer of de server beschikbaar is van het internet zonder bescherming",
"fr": "Vérification de sécurité supplémentaire si le serveur est disponible sur Internet sans protection",
"it": "Aggiunto controllo di sicurezza se il server è disponibile da internet senza protezione",
"es": "Control de seguridad adicional si el servidor está disponible en Internet sin protección",
"pl": "W przypadku, gdy serwer jest dostępny z Internetu bez ochrony",
"uk": "Додано контроль безпеки, якщо сервер доступний з Інтернету без захисту",
"zh-cn": "如果没有保护,如果服务器可以从互联网上查看安全检查。"
}
},
"titleLang": {
"en": "MQTT Broker/Client",
"de": "MQTT Broker/Client",
"ru": "Брокер MQTT/Клиент",
"pt": "MQTT Broker/Cliente",
"nl": "MQTT-makelaar/klant",
"fr": "Courtier MQTT/Client",
"it": "Broker/Cliente MQTT",
"es": "Agente MQTT/Cliente",
"pl": "Broker/klient MQTT",
"uk": "Брокер MQTT/Клієнт",
"zh-cn": "MQTT经纪人/客户"
},
"desc": {
"en": "This adapter allows to send and receive MQTT messages from ioBroker and to be a broker",
"de": "Adapter ermöglicht eine Kommunikation mit dem MQTT broker und kann auch selbst ein broker/server sein",
"ru": "Драйвер позволяет подключатся к MQTT брокерам, а также самому выступать в роли брокера",
"pt": "Este adaptador permite enviar e receber mensagens MQTT da ioBroker e ser um corretor",
"nl": "Met deze adapter kunt u MQTT-berichten van ioBroker verzenden en ontvangen en makelaar worden",
"fr": "Cet adaptateur permet d'envoyer et de recevoir des messages MQTT de ioBroker et d'être un courtier",
"it": "Questo adattatore consente di inviare e ricevere messaggi MQTT da ioBroker e di essere un broker",
"es": "Este adaptador permite enviar y recibir mensajes MQTT de ioBroker y ser un intermediario",
"pl": "Ten adapter umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomości MQTT od ioBroker i brokera",
"uk": "Цей адаптер дозволяє надсилати та отримувати повідомлення MQTT від ioBroker та бути брокером",
"zh-cn": "该适配器允许从ioBroker发送和接收MQTT消息并成为代理"
},
"authors": [
"bluefox <dogafox@gmail.com>",
"Apollon77 <iobroker@fischer-ka.de>",
"Matthias Kleine <info@haus-automatisierung.com>"
],
"docs": {
"en": "docs/en/mqtt.md",
"ru": "docs/ru/mqtt.md"
},
"licenseInformation": {
"license": "MIT",
"type": "free"
},
"platform": "Javascript/Node.js",
"mode": "daemon",
"compact": true,
"blockly": true,
"messagebox": true,
"readme": "https://github.com/ioBroker/ioBroker.mqtt/blob/master/README.md",
"loglevel": "info",
"icon": "mqtt.png",
"keywords": [
"notification",
"MQTT",
"message"
],
"extIcon": "https://raw.githubusercontent.com/ioBroker/ioBroker.mqtt/master/admin/mqtt.png",
"type": "protocols",
"plugins": {
"sentry": {
"dsn": "https://40b55da1fb50459eab397fe8291e75fe@sentry.iobroker.net/91"
}
},
"dependencies": [
{
"js-controller": ">=5.0.19"
}
],
"globalDependencies": [
{
"admin": ">=6.6.0"
}
],
"tier": 2,
"connectionType": "local",
"dataSource": "push",
"adminUI": {
"config": "json"
},
"messages": [
{
"condition": {
"operand": "and",
"rules": [
"oldVersion<3.0.0",
"newVersion>=3.0.0"
]
},
"title": {
"en": "Re-enter the password after Update!",
"de": "Passwort muss nach dem Update erneut eingegeben werden!",
"ru": "Повторно введите пароль после обновления!",
"pt": "Digite novamente a senha após Atualizar!",
"nl": "Voer het wachtwoord opnieuw in na Update!",
"fr": "Entrez à nouveau le mot de passe après la mise à jour !",
"it": "Reinserire la password dopo l'aggiornamento!",
"es": "Vuelva a ingresar la contraseña después de ¡Actualizar!",
"pl": "Wprowadź hasło ponownie po aktualizacji!",
"zh-cn": "更新后重新输入密码!"
},
"text": {
"en": "After installing this update the password needs to be re-entered in the Instance-Settings!",
"de": "Nach der Installation dieses Updates muss das Passwort in den Instanz-Einstellungen neu eingegeben werden!",
"ru": "После установки этого обновления необходимо заново ввести пароль в Instance-Settings!",
"pt": "Depois de instalar esta atualização, a senha precisa ser reinserida nas configurações da instância!",
"nl": "Na het installeren van deze update moet het wachtwoord opnieuw worden ingevoerd in de Instance-Settings!",
"fr": "Après avoir installé cette mise à jour, le mot de passe doit être ressaisi dans les paramètres de l'instance !",
"it": "Dopo aver installato questo aggiornamento, è necessario reinserire la password nelle impostazioni dell'istanza!",
"es": "¡Después de instalar esta actualización, la contraseña debe volver a ingresarse en la Configuración de instancia!",
"pl": "Po zainstalowaniu tej aktualizacji hasło należy ponownie wprowadzić w ustawieniach instancji!",
"zh-cn": "安装此更新后,需要在实例设置中重新输入密码!"
},
"level": "warn",
"buttons": [
"agree",
"cancel"
]
},
{
"condition": {
"operand": "and",
"rules": [
"oldVersion<4.0.0",
"newVersion>=4.0.0"
]
},
"title": {
"en": "Subscription behavior changed",
"de": "Abonnementverhalten geändert",
"ru": "Поведение подписки изменилось",
"pt": "Comportamento de assinatura alterado",
"nl": "Abonnementsgedrag gewijzigd",
"fr": "Le comportement d'abonnement a changé",
"it": "Il comportamento dell'abbonamento è cambiato",
"es": "Comportamiento de suscripción cambiado",
"pl": "Zmieniono zachowanie subskrypcji",
"zh-cn": "订阅行为已更改"
},
"text": {
"en": "In client mode only the own \"mqtt.X.*\" states will be subscribed. In server mode with an empty \"publish\" setting, no states will be subscribed.",
"de": "Im Client-Modus werden nur die eigenen \"mqtt.X.*\"-Zustände abonniert. Im Server-Modus mit einer leeren „Veröffentlichen“-Einstellung werden keine Zustände abonniert.",
"ru": "В режиме клиента будут подписаны только собственные состояния \"mqtt.X.*\". В режиме сервера с пустой настройкой «публикация» никакие состояния не будут подписаны.",
"pt": "No modo cliente, apenas os próprios estados \"mqtt.X.*\" serão inscritos. No modo de servidor com uma configuração \"publicar\" vazia, nenhum estado será inscrito.",
"nl": "In client-modus worden alleen de eigen \"mqtt.X.*\"-statussen geabonneerd. In servermodus met een lege \"publish\"-instelling, worden geen staten geabonneerd.",
"fr": "En mode client, seuls les propres états \"mqtt.X.*\" seront souscrits. En mode serveur avec un paramètre \"publier\" vide, aucun état ne sera souscrit.",
"it": "In modalità client verranno sottoscritti solo i propri stati \"mqtt.X.*\". In modalità server con un'impostazione \"pubblica\" vuota, nessuno stato verrà sottoscritto.",
"es": "En modo cliente sólo se suscribirán los propios estados \"mqtt.X.*\". En el modo de servidor con una configuración de \"publicación\" vacía, no se suscribirá ningún estado.",
"pl": "W trybie klienta subskrybowane będą tylko własne stany \"mqtt.X.*\". W trybie serwera z pustym ustawieniem „publikuj”, żadne stany nie będą subskrybowane.",
"zh-cn": "在客户端模式下,只会订阅自己的“mqtt.X.*”状态。在“发布”设置为空的服务器模式下,不会订阅任何状态。"
},
"level": "warn",
"buttons": [
"agree",
"cancel"
]
}
]
},
"encryptedNative": [
"pass"
],
"protectedNative": [
"pass"
],
"native": {
"type": "client",
"clientId": "",
"bind": "0.0.0.0",
"port": 1883,
"ssl": false,
"rejectUnauthorized": true,
"user": "",
"pass": "",
"url": "127.0.0.1",
"patterns": "#",
"onchange": true,
"publishAllOnStart": true,
"debug": false,
"publish": "mqtt.0.*",
"certPublic": "",
"certPrivate": "",
"certChained": "",
"prefix": "",
"forceCleanSession": "no",
"sendAckToo": false,
"sendStateObject": false,
"webSocket": false,
"maxTopicLength": 100,
"publishOnSubscribe": true,
"extraSet": false,
"sendOnStartInterval": 2000,
"sendInterval": 10,
"keepalive": 1000,
"reconnectPeriod": 10,
"connectTimeout": 30,
"persistent": false,
"defaultQoS": 0,
"retain": false,
"retransmitInterval": 2000,
"retransmitCount": 10,
"storeClientsTime": 1440,
"removePrefix": "",
"ignoreNewObjects": false,
"noRetain": false,
"allBinaries": false,
"doNotCheckPublicIP": false,
"ignoredTopics": ""
},
"objects": [],
"instanceObjects": [
{
"_id": "info",
"type": "channel",
"common": {
"name": {
"en": "Information",
"de": "Information",
"ru": "Информация",
"pt": "Em formação",
"nl": "Informatie",
"fr": "Informations",
"it": "Informazione",
"es": "Información",
"pl": "Informacja",
"uk": "Інформація",
"zh-cn": "信息"
}
},
"native": {}
},
{
"_id": "info.connection",
"type": "state",
"common": {
"name": {
"en": "Connected client for MQTT",
"de": "Verbundener Client für MQTT",
"ru": "Подключенный клиент для MQTT",
"pt": "Cliente conectado para MQTT",
"nl": "Geconnecteerd cliënt voor MQT",
"fr": "Client connecté pour MQTT",
"it": "Client collegato per MQTT",
"es": "Cliente conectado para MQTT",
"pl": "Kliencki klient dla MQTT",
"uk": "Підключений клієнт для MQTT",
"zh-cn": "MQTT的客户"
},
"type": "boolean",
"role": "indicator.reachable",
"read": true,
"write": false,
"def": false
},
"native": {}
}
]
}