diff --git a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 0eef0f27057..309c69f2e39 100644 --- a/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/translations/course-discovery/course_discovery/conf/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: edx-platform\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-08 00:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-04 00:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-26 15:39+0000\n" "Last-Translator: edx_transifex_bot , 2025\n" "Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n" @@ -275,17 +275,18 @@ msgid "Available now" msgstr "Доступно" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:118 -#: apps/course_metadata/models.py:2703 +#: apps/course_metadata/models.py:2709 msgid "Upcoming" msgstr "Скоро" #: apps/course_metadata/algolia_models.py:120 -#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2697 -#: apps/course_metadata/models.py:2713 +#: apps/course_metadata/choices.py:77 apps/course_metadata/models.py:2703 +#: apps/course_metadata/models.py:2719 msgid "Archived" msgstr "Сохранено в Архив" -#: apps/course_metadata/choices.py:6 apps/course_metadata/choices.py:30 +#: apps/course_metadata/choices.py:6 apps/course_metadata/choices.py:22 +#: apps/course_metadata/choices.py:36 msgid "Unpublished" msgstr "Не опубликовано" @@ -293,56 +294,57 @@ msgstr "Не опубликовано" msgid "Reviewed" msgstr "Рассмотрено" -#: apps/course_metadata/choices.py:10 apps/course_metadata/choices.py:72 +#: apps/course_metadata/choices.py:10 apps/course_metadata/choices.py:23 +#: apps/course_metadata/choices.py:78 msgid "Published" msgstr "Опубликовано" +#: apps/course_metadata/choices.py:24 apps/course_metadata/choices.py:38 +msgid "Retired" +msgstr "В отставке" + #. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a #. schedule set by the instructor, #. similar to a normal university course. -#: apps/course_metadata/choices.py:24 +#: apps/course_metadata/choices.py:30 msgid "Instructor-paced" msgstr "Ведущий инструктор " #. Translators: Self-paced refers to course runs that operate on the student's #. schedule. -#: apps/course_metadata/choices.py:26 +#: apps/course_metadata/choices.py:32 msgid "Self-paced" msgstr "самостоятельное обучение" -#: apps/course_metadata/choices.py:31 apps/learner_pathway/choices.py:6 +#: apps/course_metadata/choices.py:37 apps/learner_pathway/choices.py:6 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: apps/course_metadata/choices.py:32 -msgid "Retired" -msgstr "В отставке" - -#: apps/course_metadata/choices.py:33 +#: apps/course_metadata/choices.py:39 msgid "Deleted" msgstr "Удалено" -#: apps/course_metadata/choices.py:45 +#: apps/course_metadata/choices.py:51 msgid "Honor" msgstr "Сертификат Кодекса чести" -#: apps/course_metadata/choices.py:46 +#: apps/course_metadata/choices.py:52 msgid "Credit" msgstr "Баллы" -#: apps/course_metadata/choices.py:47 +#: apps/course_metadata/choices.py:53 msgid "Verified" msgstr "Подтверждённые" -#: apps/course_metadata/choices.py:48 +#: apps/course_metadata/choices.py:54 msgid "Professional" msgstr "Профессиональный" -#: apps/course_metadata/choices.py:57 +#: apps/course_metadata/choices.py:63 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: apps/course_metadata/choices.py:58 +#: apps/course_metadata/choices.py:64 msgid "Organization" msgstr "Организация" @@ -377,8 +379,8 @@ msgstr "Короткий код партнера." #: apps/course_metadata/models.py:695 apps/course_metadata/models.py:734 #: apps/course_metadata/models.py:1027 apps/course_metadata/models.py:1248 #: apps/course_metadata/models.py:1410 apps/course_metadata/models.py:2239 -#: apps/course_metadata/models.py:3307 apps/course_metadata/models.py:4267 -#: apps/course_metadata/models.py:4359 apps/learner_pathway/models.py:34 +#: apps/course_metadata/models.py:3313 apps/course_metadata/models.py:4273 +#: apps/course_metadata/models.py:4365 apps/learner_pathway/models.py:34 #: apps/learner_pathway/models.py:83 apps/learner_pathway/models.py:158 msgid "UUID" msgstr "UUID" @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr "" "подчеркивания или дефиса. Этот ключ будет использоваться в курсе." #: apps/course_metadata/models.py:272 apps/course_metadata/models.py:1487 -#: apps/course_metadata/models.py:2324 +#: apps/course_metadata/models.py:2330 msgid "" "Pick a tag from the suggestions. To make a new tag, add a comma after the " "tag name." @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Пожалуйста, предоставьте файл изображе #: apps/course_metadata/models.py:489 apps/course_metadata/models.py:533 #: apps/course_metadata/models.py:699 apps/course_metadata/models.py:737 -#: apps/course_metadata/models.py:1422 apps/course_metadata/models.py:3321 +#: apps/course_metadata/models.py:1422 apps/course_metadata/models.py:3327 msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically." msgstr "" "Оставьте это поле пустым, чтобы получить автоматически сгенерированное " @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Люди" msgid "Add the course image" msgstr "Добавить изображение курса" -#: apps/course_metadata/models.py:1459 apps/course_metadata/models.py:3293 +#: apps/course_metadata/models.py:1459 apps/course_metadata/models.py:3299 msgid "FAQ" msgstr "Вопросы и ответы" @@ -520,11 +522,11 @@ msgid "Estimated number of weeks needed to complete this course run." msgstr "" "Предполагаемое количество недель, необходимое для завершения данного курса." -#: apps/course_metadata/models.py:2311 +#: apps/course_metadata/models.py:2317 msgid "Indicates whether the course relation has been manually overridden." msgstr "Показывает, была ли связь дистанции переопределена вручную." -#: apps/course_metadata/models.py:2318 +#: apps/course_metadata/models.py:2324 msgid "" "'What You Will Learn' description for this particular course run. Leave this" " value blank to default to the parent course's Outcome attribute." @@ -532,31 +534,31 @@ msgstr "" "Описание \"Чему вы научитесь\" для этого конкретного курса. Оставьте это " "значение пустым по умолчанию для атрибута Результат родительского курса." -#: apps/course_metadata/models.py:2699 apps/course_metadata/models.py:2712 +#: apps/course_metadata/models.py:2705 apps/course_metadata/models.py:2718 msgid "Current" msgstr "Текущий" -#: apps/course_metadata/models.py:2701 +#: apps/course_metadata/models.py:2707 msgid "Starting Soon" msgstr "Скоро начнётся" -#: apps/course_metadata/models.py:3294 +#: apps/course_metadata/models.py:3300 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" -#: apps/course_metadata/models.py:3309 +#: apps/course_metadata/models.py:3315 msgid "The user-facing display title for this Program." msgstr "Заголовок дисплея, обращенный к пользователю для данной Программы." -#: apps/course_metadata/models.py:3311 +#: apps/course_metadata/models.py:3317 msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program." msgstr "Краткий, описательный подзаголовок для Программы." -#: apps/course_metadata/models.py:3316 +#: apps/course_metadata/models.py:3322 msgid "The lifecycle status of this Program." msgstr "Статус жизненного цикла данной Программы." -#: apps/course_metadata/models.py:3328 +#: apps/course_metadata/models.py:3334 msgid "" "If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select" " box above." @@ -564,7 +566,7 @@ msgstr "" "Если этот флажок не установлен, то курсы будут упорядочены, как в " "вышеуказанном флажке." -#: apps/course_metadata/models.py:3343 +#: apps/course_metadata/models.py:3349 msgid "" "This field is now deprecated (ECOM-6021).Estimated number of weeks needed to" " complete a course run belonging to this program." @@ -572,7 +574,7 @@ msgstr "" "Это поле теперь устарело (ECOM-6021). Предполагаемое количество недель, " "необходимое для прохождения курса, принадлежащего этой программе." -#: apps/course_metadata/models.py:3376 +#: apps/course_metadata/models.py:3382 msgid "" "This field can be used by API clients to determine the order in which " "instructors will be displayed on program pages. Instructors in this list " @@ -582,15 +584,15 @@ msgstr "" "отображения инструкторов на страницах программы. Преподаватели в этом списке" " должны появиться перед всеми остальными, кто связан с этими курсами." -#: apps/course_metadata/models.py:3387 +#: apps/course_metadata/models.py:3393 msgid "The description of credit redemption for courses in program" msgstr "Описание погашения кредитов за обучение по предметам программы" -#: apps/course_metadata/models.py:3392 +#: apps/course_metadata/models.py:3398 msgid "Allow courses in this program to be purchased in a single transaction" msgstr "Разрешить покупку курсов в рамках этой программы за одну транзакцию." -#: apps/course_metadata/models.py:3396 +#: apps/course_metadata/models.py:3402 msgid "" "Hide program on marketing site landing and search pages. This program MAY " "have a detail page." @@ -598,63 +600,63 @@ msgstr "" "Скрыть программу на целевых и поисковых страницах маркетинговых сайтов. У " "этой программы MAY есть подробная страница." -#: apps/course_metadata/models.py:4179 +#: apps/course_metadata/models.py:4185 msgid "Bell" msgstr "Звонок" -#: apps/course_metadata/models.py:4180 +#: apps/course_metadata/models.py:4186 msgid "Certificate" msgstr "Cертификат" -#: apps/course_metadata/models.py:4181 +#: apps/course_metadata/models.py:4187 msgid "Checkmark" msgstr "Галочка" -#: apps/course_metadata/models.py:4182 +#: apps/course_metadata/models.py:4188 msgid "Clock" msgstr "Часы" -#: apps/course_metadata/models.py:4184 +#: apps/course_metadata/models.py:4190 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: apps/course_metadata/models.py:4185 +#: apps/course_metadata/models.py:4191 msgid "Sitemap" msgstr "Карта сайта" -#: apps/course_metadata/models.py:4186 +#: apps/course_metadata/models.py:4192 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: apps/course_metadata/models.py:4187 +#: apps/course_metadata/models.py:4193 msgid "Dollar" msgstr "Доллар" -#: apps/course_metadata/models.py:4190 +#: apps/course_metadata/models.py:4196 msgid "Star" msgstr "Звезда" -#: apps/course_metadata/models.py:4364 +#: apps/course_metadata/models.py:4370 msgid "Organization name" msgstr "Название организации" -#: apps/course_metadata/models.py:4413 +#: apps/course_metadata/models.py:4424 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" -#: apps/course_metadata/models.py:4414 +#: apps/course_metadata/models.py:4425 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" -#: apps/course_metadata/models.py:4415 +#: apps/course_metadata/models.py:4426 msgid "Blog" msgstr "Блог" -#: apps/course_metadata/models.py:4416 +#: apps/course_metadata/models.py:4427 msgid "Others" msgstr "Другое" -#: apps/course_metadata/models.py:4729 +#: apps/course_metadata/models.py:4740 msgid "Tag" msgstr "Тег"