Skip to content

Commit 53f8a56

Browse files
committed
Add some translations
1 parent 4d1f130 commit 53f8a56

File tree

3 files changed

+34
-24
lines changed

3 files changed

+34
-24
lines changed

l10n/po/ja_JP/_includes/get-started-code-steps.html.po

+16-18
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,15 @@
11
msgid ""
22
msgstr ""
3+
"Project-Id-Version: \n"
34
"POT-Creation-Date: 2024-03-31 08:14+0000\n"
5+
"PO-Revision-Date: \n"
6+
"Last-Translator: \n"
7+
"Language-Team: \n"
48
"Language: ja_JP\n"
5-
" MIME-Version: 1.0\n"
6-
" Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7-
" Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8-
" X-Generator: doc-l10n-kit\n"
9+
"MIME-Version: 1.0\n"
10+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
913

1014
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
1115
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:5
@@ -54,7 +58,6 @@ msgstr ""
5458

5559
#. type: Content of: <div><div><div><p>
5660
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:24
57-
#, fuzzy
5861
msgid "If it's your first time to install, you'll need to restart your shell."
5962
msgstr "初めてインストールする場合は、シェルを再起動する必要があります。"
6063

@@ -76,9 +79,8 @@ msgstr "Homebrew や Chocolatey などのオプションについては、<a hre
7679

7780
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
7881
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:34
79-
#, fuzzy
8082
msgid "Step <span class=\"step-no\">2</span>"
81-
msgstr "ステップ<span class=\"step-no\">2</span>"
83+
msgstr "Step <span class=\"step-no\">2</span>"
8284

8385
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
8486
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:37
@@ -93,15 +95,14 @@ msgstr "このスクリプトをCLIで実行してください:"
9395

9496
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><pre>
9597
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:43
96-
#, fuzzy, no-wrap
98+
#, no-wrap
9799
msgid "<code>quarkus create && cd code-with-quarkus</code>"
98100
msgstr "<code>quarkus create && cd code-with-quarkus</code>"
99101

100102
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
101103
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:50
102-
#, fuzzy
103104
msgid "Step <span class=\"step-no\">3</span>"
104-
msgstr "ステップ<span class=\"step-no\">3</span>"
105+
msgstr "Step <span class=\"step-no\">3</span>"
105106

106107
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
107108
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:53
@@ -110,20 +111,19 @@ msgstr "入門アプリケーションの実行"
110111

111112
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><div><div><pre>
112113
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:59
113-
#, fuzzy, no-wrap
114+
#, no-wrap
114115
msgid "<code>quarkus dev</code>"
115116
msgstr "<code>quarkus dev</code>"
116117

117118
#. type: Content of: <div><div><div><h4>
118119
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:64
119120
msgid "Boom! Your Quarkus app is now running at <code>localhost:8080</code>"
120-
msgstr "やったーあなたのQuarkusアプリが<code>localhost:8080</code>で実行されています"
121+
msgstr "やったーあなたのQuarkusアプリが<code>localhost:8080</code>で実行されています"
121122

122123
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
123124
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:67
124-
#, fuzzy
125125
msgid "Step <span class=\"step-no\">4</span>"
126-
msgstr "ステップ<span class=\"step-no\">4</span>"
126+
msgstr "Step <span class=\"step-no\">4</span>"
127127

128128
#. type: Content of: <div><div><div><h3>
129129
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:70
@@ -132,19 +132,17 @@ msgstr "Quarkusでライブコーディング"
132132

133133
#. type: Content of: <div><div><div><p>
134134
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:71
135-
#, fuzzy
136135
msgid "Quarkus makes it easy to change your code on the fly. Let's modify the <a href=\"http://localhost:8080/hello\">RESTful endpoint</a>"
137-
msgstr "Quarkusでは、コードをその場で簡単に変更できます。<a href=\"http://localhost:8080/hello\">RESTfulエンド</a>ポイントを変更してみましょう。"
136+
msgstr "Quarkusでは、コードをその場で簡単に変更できます。<a href=\"http://localhost:8080/hello\">RESTful endpoint</a>を変更してみましょう"
138137

139138
#. type: Content of: <div><div><div><br><p>
140139
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:73
141-
#, fuzzy
142140
msgid "Open <code>src/main/java/org/acme/GreetingResource.java</code> in a text editor or your <a href=\"https://quarkus.io/guides/ide-tooling\">favorite IDE</a> and change \"Hello from RESTEasy Reactive\" to \"Hola from RESTEasy Reactive\". Then refresh the browser and see the changes."
143141
msgstr "テキストエディタまたは<a href=\"https://quarkus.io/guides/ide-tooling\">お気に入りのIDEで</a> <code>src/main/java/org/acme/GreetingResource.java</code> を開き、\"Hello from RESTEasy Reactive \"\"Hola from RESTEasy Reactive \"に変更します。ブラウザを更新して、変更を確認してください。"
144142

145143
#. type: Content of: <div><div><div><br><div><div><pre>
146144
#: upstream/_includes/get-started-code-steps.html:77
147-
#, fuzzy, no-wrap
145+
#, no-wrap
148146
msgid ""
149147
"<code>\n"
150148
"@Path(\"/hello\")\n"

l10n/po/ja_JP/_includes/performance.html.po

+6-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,15 +6,16 @@
66
#, fuzzy
77
msgid ""
88
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9+
"Project-Id-Version: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2025-03-06 15:16+0900\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13-
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:57+0900\n"
12+
"Last-Translator: \n"
13+
"Language-Team: \n"
1414
"Language: ja_JP\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
1616
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1717
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
1819

1920
#. type: Attribute 'alt' of: <div><div><div><img><img>
2021
#: upstream/_includes/performance.html:4 upstream/_includes/performance.html:5
@@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
184185
#. type: Content of: <div><div><h2>
185186
#: upstream/_includes/performance.html:87
186187
msgid "Related Links"
187-
msgstr ""
188+
msgstr "関連リンク"
188189

189190
#. type: Content of: <div><div><p>
190191
#: upstream/_includes/performance.html:88

l10n/po/ja_JP/continuum.adoc.po

+12-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
232232

233233
#: continuum.adoc
234234
msgid "Continuum"
235-
msgstr "コンティニュアム"
235+
msgstr "連続性"
236236

237237
#: continuum.adoc
238238
msgid ""
@@ -243,16 +243,27 @@ msgid ""
243243
"The framework supports both imperative and reactive programming models, giving developers the freedom to choose the right approach based on the specific requirements of their project.\n"
244244
"This flexibility enables the creation of high-performance applications that can react to real-time events and handle asynchronous workflows with ease."
245245
msgstr ""
246+
"Quarkus のコア原則は、従来のモノリスからクラウドネイティブのサーバーレス アーキテクチャまで、事実上あらゆるタイプの最新アプリケーションを開発者が構築できるようにする多用途の基盤を提供します。\n"
247+
"その柔軟性により、あらゆる規模と複雑さのアプリケーションに最適であり、組織は進化するビジネス ニーズとテクノロジ ランドスケープに適応できます。\n"
248+
"Quarkus の際立った機能の 1 つは、リアクティブ コアです。これにより、アプリケーションは今日の最も要求の厳しい課題を驚くほど効率的に処理できます。\n"
249+
"Quarkus は、リソースの使用を最適化することで、インフラストラクチャ コストを最小限に抑えながら、高負荷下でもアプリケーションをシームレスに拡張できるようにします。\n"
250+
"フレームワークは命令型プログラミング モデルとリアクティブ プログラミング モデルの両方をサポートしているため、開発者はプロジェクトの特定の要件に基づいて適切なアプローチを自由に選択できます。\n"
251+
"この柔軟性により、リアルタイム イベントに反応し、非同期ワークフローを簡単に処理できる高性能アプリケーションを作成できます。"
246252

247253
#: continuum.adoc
248254
msgid ""
249255
"In addition, Quarkus excels in its ability to interact with a broad range of protocols and communication styles.\n"
250256
"Whether your application needs to connect to legacy systems, microservices, or emerging cloud technologies, Quarkus facilitates smooth integration and interaction, enhancing the overall adaptability of your solutions.\n"
251257
"Its support for event-driven architectures, RESTful APIs, gRPC, and other modern protocols ensures that Quarkus-powered applications are well-equipped to thrive in distributed and dynamic environments."
252258
msgstr ""
259+
"加えて、Quarkus は、幅広いプロトコルや通信スタイルとやり取りする能力に優れています。\n"
260+
"アプリケーションがレガシー システム、マイクロサービス、または新興のクラウド テクノロジーに接続する必要がある場合でも、Quarkus はスムーズな統合とやり取りを促進し、ソリューションの全体的な適応性を高めます。\n"
261+
"イベント駆動型アーキテクチャ、RESTful API、gRPC、およびその他の最新プロトコルをサポートしているため、Quarkus を搭載したアプリケーションは、分散型およびダイナミックな環境で十分に機能するようになります。"
253262

254263
#: continuum.adoc
255264
msgid ""
256265
"In summary, Quarkus is not only a robust and efficient framework but also a future-proof solution for building diverse, scalable, and resilient applications in today’s fast-paced digital world.\n"
257266
"With its reactive core, adaptable development models, and broad protocol support, Quarkus provides the tools necessary to meet modern application development's diverse and growing demands."
258267
msgstr ""
268+
"つまり、Quarkus は堅牢で効率的なフレームワークであるだけでなく、今日の急速に変化するデジタル世界において、多様でスケーラブルで回復力のあるアプリケーションを構築するための将来を見据えたソリューションでもあります。\n"
269+
"リアクティブ・コア、適応性の高い開発モデル、幅広いプロトコル サポートを備えた Quarkus は、現代のアプリケーション開発の多様で増大する需要を満たすために必要なツールを提供します。"

0 commit comments

Comments
 (0)