1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version : \n "
4
+ "POT-Creation-Date : \n "
5
+ "PO-Revision-Date : \n "
6
+ "Last-Translator : \n "
7
+ "Language-Team : \n "
3
8
"Language : ja_JP\n "
4
9
"MIME-Version : 1.0\n "
5
10
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
6
11
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
7
- "X-Generator : doc-l10n-kit \n "
12
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2 \n "
8
13
9
14
#. This guide is maintained in the main Quarkus repository
10
15
#. and pull requests should be submitted there:
@@ -105,9 +110,8 @@ msgstr "内部的には、アイデンティティ プロバイダは、プリ
105
110
106
111
#. type: Plain text
107
112
#: _guides/security-customization.adoc
108
- #, fuzzy
109
113
msgid "Here is another example showing how to use the client certificate available in the current xref:security-authentication-mechanisms.adoc#mutual-TLS-authentication[mutual TLS (mTLS) authentication] request to add more roles:"
110
- msgstr "以下に 、現在の xref:security-authentication-mechanisms.adoc#mutual-TLS-authentication[相互TLS(mTLS)認証] リクエストで使用可能なクライアント証明書を使用して、さらにロールを追加する方法を示す別の例を示す :"
114
+ msgstr "以下は 、現在の xref:security-authentication-mechanisms.adoc#mutual-TLS-authentication[相互TLS(mTLS)認証] リクエストで使用可能なクライアント証明書を使用して、さらにロールを追加する方法を示す別の例です :"
111
115
112
116
#: _guides/security-customization.adoc
113
117
msgid ""
@@ -193,7 +197,7 @@ msgstr "BouncyCastle"
193
197
#. type: Plain text
194
198
#: _guides/security-customization.adoc
195
199
msgid "If you need to register an `org.bouncycastle.jce.provider.BouncyCastleProvider` JCE provider then please set a `BC` provider name:"
196
- msgstr "`org.bouncycastle.jce.provider.BouncyCastleProvider` JCE プロバイダを登録する必要がある場合は、 `BC` プロバイダ名を設定してください。 :"
200
+ msgstr "`org.bouncycastle.jce.provider.BouncyCastleProvider` JCE プロバイダを登録する必要がある場合は、 `BC` プロバイダ名を設定してください :"
197
201
198
202
#. type: Block title
199
203
#: _guides/security-customization.adoc
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "セキュリティープロバイダの例 BouncyCastleの設定"
204
208
#. type: Plain text
205
209
#: _guides/security-customization.adoc
206
210
msgid "and add the BouncyCastle provider dependency:"
207
- msgstr "そして、BouncyCastleプロバイダ依存関係を追加します。 :"
211
+ msgstr "そして、BouncyCastleプロバイダ依存関係を追加します :"
208
212
209
213
#. type: Title ===
210
214
#: _guides/security-customization.adoc
@@ -226,7 +230,7 @@ msgstr "BouncyCastle JSSE セキュリティープロバイダの設定例"
226
230
#. type: Plain text
227
231
#: _guides/security-customization.adoc
228
232
msgid "and add the BouncyCastle TLS dependency:"
229
- msgstr "そして、BouncyCastleのTLS依存関係を追加します。 :"
233
+ msgstr "そして、BouncyCastleのTLS依存関係を追加します :"
230
234
231
235
#. type: Title ===
232
236
#: _guides/security-customization.adoc
@@ -248,7 +252,7 @@ msgstr "BouncyCastle FIPS セキュリティープロバイダの設定例"
248
252
#. type: Plain text
249
253
#: _guides/security-customization.adoc
250
254
msgid "and add the BouncyCastle FIPS provider dependency:"
251
- msgstr "そして、BouncyCastle FIPSプロバイダの依存関係を追加します。 :"
255
+ msgstr "そして、BouncyCastle FIPSプロバイダの依存関係を追加します :"
252
256
253
257
#: _guides/security-customization.adoc
254
258
msgid ""
@@ -366,7 +370,6 @@ msgstr "xref:security-architecture.adoc[Quarkus Security アーキテクチャ]"
366
370
367
371
#. type: Plain text
368
372
#: _guides/security-customization.adoc
369
- #, fuzzy
370
373
msgid "xref:security-authentication-mechanisms.adoc#other-supported-authentication-mechanisms[Authentication mechanisms in Quarkus]"
371
374
msgstr "xref:security-authentication-mechanisms.adoc#other-supported-authentication-mechanisms[Quarkusの認証メカニズム]"
372
375
0 commit comments