1
1
msgid ""
2
2
msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version : \n "
4
+ "POT-Creation-Date : \n "
5
+ "PO-Revision-Date : \n "
6
+ "Last-Translator : \n "
7
+ "Language-Team : \n "
3
8
"Language : ja_JP\n "
4
9
"MIME-Version : 1.0\n "
5
10
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
6
11
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
7
- "X-Generator : doc-l10n-kit \n "
12
+ "X-Generator : Poedit 3.2.2 \n "
8
13
9
14
#. type: Title =
10
15
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -30,11 +35,12 @@ msgid "Overview of supported authentication mechanisms"
30
35
msgstr "サポートされる認証メカニズムの概要"
31
36
32
37
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
33
- #, fuzzy
34
38
msgid ""
35
39
"Some supported authentication mechanisms are built into Quarkus, while others require you to add an extension.\n"
36
40
"All of these mechanisms are detailed in the following sections:"
37
- msgstr "サポートされている認証メカニズムは、Quarkusに組み込まれているものもあれば、エクステンションを追加する必要があるものもあります。これらのメカニズムについては、次のセクションで詳しく説明します:"
41
+ msgstr ""
42
+ "サポートされている認証メカニズムは、Quarkusに組み込まれているものもあれば、エクステンションを追加する必要があるものもあります。\n"
43
+ "これらのメカニズムについては、次のセクションで詳しく説明します:"
38
44
39
45
#. type: Plain text
40
46
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -77,7 +83,7 @@ msgstr "ユーザー名とパスワード"
77
83
78
84
#. type: Table
79
85
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
80
- #, fuzzy , no-wrap
86
+ #, no-wrap
81
87
msgid "xref:security-basic-authentication.adoc[Basic], xref:form-auth[Form-based authentication]"
82
88
msgstr "xref:security-basic-authentication.adoc[ベーシック] 、 xref:form-auth[フォームベース認証]"
83
89
@@ -89,7 +95,7 @@ msgstr "ベアラーアクセストークン"
89
95
90
96
#. type: Table
91
97
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
92
- #, fuzzy , no-wrap
98
+ #, no-wrap
93
99
msgid "xref:security-oidc-bearer-token-authentication.adoc[OIDC Bearer token authentication], xref:security-jwt.adoc[JWT], xref:security-oauth2.adoc[OAuth2]"
94
100
msgstr "xref:security-oidc-bearer-token-authentication.adoc[OIDCベアラートークン認証] 、 xref:security-jwt.adoc[JWT] 、 xref:security-oauth2.adoc[OAuth2]"
95
101
@@ -101,7 +107,7 @@ msgstr "シングルサインオン(SSO)"
101
107
102
108
#. type: Table
103
109
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
104
- #, fuzzy , no-wrap
110
+ #, no-wrap
105
111
msgid "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc[OIDC Code Flow], xref:form-auth[Form-based authentication]"
106
112
msgstr "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc[OIDCコードフロー] 、 xref:form-auth[フォームベース認証]"
107
113
@@ -125,9 +131,9 @@ msgstr "WebAuthn"
125
131
126
132
#. type: Table
127
133
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
128
- #, fuzzy , no-wrap
134
+ #, no-wrap
129
135
msgid "xref:security-webauthn.adoc[WebAuthn]"
130
- msgstr "xref:security-webauthn.adoc[ウェブオート ]"
136
+ msgstr "xref:security-webauthn.adoc[WebAuthn ]"
131
137
132
138
#. type: Table
133
139
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -143,9 +149,8 @@ msgstr "link:https://quarkiverse.github.io/quarkiverse-docs/quarkus-kerberos/dev
143
149
144
150
#. type: Plain text
145
151
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
146
- #, fuzzy
147
152
msgid "For more information, see the following xref:table[Token authentication mechanism comparison] table."
148
- msgstr "詳細については、以下の xref:table[トークン認証メカニズム比較] 表を参照のこと 。"
153
+ msgstr "詳細については、以下の xref:table[トークン認証メカニズム比較] 表を参照してください 。"
149
154
150
155
#. type: Title ==
151
156
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -160,9 +165,8 @@ msgstr "Quarkus Securityには、次のような組込の認証サポートが
160
165
161
166
#. type: Plain text
162
167
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
163
- #, fuzzy
164
168
msgid "xref:security-basic-authentication.adoc[Basic authentication]"
165
- msgstr "xref:security-basic-authentication.adoc[基本認証 ]"
169
+ msgstr "xref:security-basic-authentication.adoc[ベーシック認証 ]"
166
170
167
171
#. type: Plain text
168
172
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -207,28 +211,33 @@ msgid "Form-based authentication"
207
211
msgstr "フォームベース認証"
208
212
209
213
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
210
- #, fuzzy
211
214
msgid ""
212
215
"Quarkus provides form-based authentication that works similarly to traditional Servlet form-based auth.\n"
213
216
"Unlike traditional form authentication, the authenticated user is not stored in an HTTP session because Quarkus does not support clustered HTTP sessions.\n"
214
217
"Instead, the authentication information is stored in an encrypted cookie, which can be read by all cluster members who share the same encryption key."
215
- msgstr "Quarkusは、従来のServletフォームベース認証と同様に動作するフォームベース認証を提供します。従来のフォーム認証とは異なり、Quarkusはクラスタ化されたHTTPセッションをサポートしていないため、認証されたユーザーはHTTPセッションに保存されません。代わりに、認証情報は暗号化されたCookieに保存され、同じ暗号化キーを共有するすべてのクラスタメンバーが読み取ることができます。"
218
+ msgstr ""
219
+ "Quarkusは、従来のServletフォームベース認証と同様に動作するフォームベース認証を提供します。\n"
220
+ "従来のフォーム認証とは異なり、Quarkusはクラスタ化されたHTTPセッションをサポートしていないため、認証されたユーザーはHTTPセッションに保存されません。\n"
221
+ "代わりに、認証情報は暗号化されたCookieに保存され、同じ暗号化キーを共有するすべてのクラスタメンバーが読み取ることができます。"
216
222
217
223
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
218
- #, fuzzy
219
224
msgid ""
220
225
"To apply encryption, add the `quarkus.http.auth.session.encryption-key` property, and ensure the value you set is at least 16 characters long.\n"
221
226
"The encryption key is hashed by using SHA-256.\n"
222
227
"The resulting digest is used as a key for AES-256 encryption of the cookie value.\n"
223
228
"The cookie contains an expiry time as part of the encrypted value, so all nodes in the cluster must have their clocks synchronized.\n"
224
229
"At one-minute intervals, a new cookie gets generated with an updated expiry time if the session is in use."
225
- msgstr "暗号化を適用するには、 `quarkus.http.auth.session.encryption-key` プロパティを追加し、設定する値が16文字以上であることを確認します。暗号化キーはSHA-256を使用してハッシュ化されます。結果のダイジェストは、クッキー値のAES-256暗号化のキーとして使用されます。Cookieには暗号化された値の一部として有効期限が含まれているため、クラスタ内のすべてのノードのクロックが同期されている必要があります。セッションが使用中であれば、1分間隔で有効期限が更新された新しいクッキーが生成されます。"
230
+ msgstr ""
231
+ "暗号化を適用するには、 `quarkus.http.auth.session.encryption-key` プロパティを追加し、設定する値が16文字以上であるようにして下さい。\n"
232
+ "暗号化キーはSHA-256を使用してハッシュ化されます。\n"
233
+ "結果のダイジェストは、クッキー値のAES-256暗号化のキーとして使用されます。\n"
234
+ "Cookieには暗号化された値の一部として有効期限が含まれているため、クラスタ内のすべてのノードのクロックが同期されている必要があります。\n"
235
+ "セッションが使用中であれば、1分間隔で有効期限が更新された新しいクッキーが生成されます。"
226
236
227
237
#. type: Plain text
228
238
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
229
- #, fuzzy
230
239
msgid "With single-page applications (SPA), you typically want to avoid redirects by removing default page paths, as shown in the following example:"
231
- msgstr "シングル・ページ・アプリケーション(SPA)では、通常、次の例に示すように、デフォルトのページ・パスを削除することでリダイレクトを回避したい :"
240
+ msgstr "シングル・ページ・アプリケーション(SPA)では、通常、次の例に示すように、デフォルトのページ・パスを削除することでリダイレクトを回避したいでしょう :"
232
241
233
242
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
234
243
#, fuzzy
@@ -381,12 +390,14 @@ msgid "WebAuthn authentication"
381
390
msgstr "WebAuthn認証"
382
391
383
392
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
384
- #, fuzzy
385
393
msgid ""
386
394
"https://webauthn.guide/[WebAuthn] is an authentication mechanism that replaces passwords.\n"
387
395
"When you write a service for registering new users, or logging them in, instead of asking for a password, you can use WebAuthn, which replaces the password.\n"
388
396
"For more information, see the xref:security-webauthn.adoc[Secure a Quarkus application by using the WebAuthn authentication mechanism] guide."
389
- msgstr "link:https://webauthn.guide/[WebAuthn] はパスワードに代わる認証メカニズムです。新規ユーザーの登録やログインを行うサービスを作成する場合、パスワードの入力を求める代わりにWebAuthnを使用することで、パスワードを置き換えることができます。詳細については、 xref:security-webauthn.adoc[WebAuthn認証メカニズムを使用したQuarkusアプリケーションのセキュリティ] 確保ガイドを参照してください。"
397
+ msgstr ""
398
+ "link:https://webauthn.guide/[WebAuthn] はパスワードに代わる認証メカニズムです。\n"
399
+ "新規ユーザーの登録やログインを行うサービスを作成する場合、パスワードの入力を求める代わりにWebAuthnを使用することで、パスワードを置き換えることができます。\n"
400
+ "詳細については、 xref:security-webauthn.adoc[WebAuthn認証メカニズムを使用したQuarkusアプリケーションの保護] ガイドを参照してください。"
390
401
391
402
#. type: Title ===
392
403
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
@@ -395,20 +406,24 @@ msgid "OpenID Connect authentication"
395
406
msgstr "OpenID Connect 認証"
396
407
397
408
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
398
- #, fuzzy
399
409
msgid ""
400
410
"OpenID Connect (OIDC) is an identity layer that works on top of the OAuth 2.0 protocol.\n"
401
411
"OIDC enables client applications to verify the identity of a user based on the authentication performed by the OIDC provider and retrieve basic information about that user."
402
- msgstr "OpenID Connect(OIDC)は、OAuth 2.0プロトコル上で動作するIDレイヤです。OIDCは、クライアントアプリケーションがOIDCプロバイダによって実行された認証に基づいてユーザーの身元を確認し、そのユーザーに関する基本情報を取得することを可能にします。"
412
+ msgstr ""
413
+ "OpenID Connect(OIDC)は、OAuth 2.0プロトコル上で動作するIDレイヤです。\n"
414
+ "OIDCは、クライアントアプリケーションがOIDCプロバイダによって実行された認証に基づいてユーザーの身元を確認し、そのユーザーに関する基本情報を取得することを可能にします。"
403
415
404
416
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
405
- #, fuzzy
406
417
msgid ""
407
418
"The Quarkus `quarkus-oidc` extension provides a reactive, interoperable, multitenant-enabled OIDC adapter that supports Bearer token and Authorization Code Flow authentication mechanisms.\n"
408
419
"The Bearer token authentication mechanism extracts the token from the HTTP Authorization header.\n"
409
420
"The Authorization Code Flow mechanism redirects the user to an OIDC provider to authenticate the user's identity.\n"
410
421
"After the user is redirected back to Quarkus, the mechanism completes the authentication process by exchanging the provided code that was granted for the ID, access, and refresh tokens."
411
- msgstr "Quarkus `quarkus-oidc` エクステンションは、ベアラートークンと認可コードフロー認証メカニズムをサポートする、リアクティブで相互運用可能なマルチテナント対応OIDCアダプタを提供します。ベアラートークン認証メカニズムは、HTTP Authorizationヘッダーからトークンを抽出します。認可コードフロー機構は、ユーザーを OIDC プロバイダーにリダイレクトし、ユーザーの ID を認証します。ユーザーがQuarkusにリダイレクトされた後、このメカニズムは、ID、アクセス、リフレッシュトークンに対して付与されたコードを交換することで、認証プロセスを完了します。"
422
+ msgstr ""
423
+ "Quarkus `quarkus-oidc` エクステンションは、ベアラートークンと認可コードフロー認証メカニズムをサポートする、リアクティブで相互運用可能なマルチテナント対応OIDCアダプタを提供します。\n"
424
+ "ベアラートークン認証メカニズムは、HTTP Authorizationヘッダーからトークンを抽出します。\n"
425
+ "認可コードフロー機構は、ユーザーを OIDC プロバイダーにリダイレクトし、ユーザーの ID を認証します。\n"
426
+ "ユーザーがQuarkusにリダイレクトされた後、このメカニズムは、ID、アクセス、リフレッシュトークンに対して付与されたコードを交換することで、認証プロセスを完了します。"
412
427
413
428
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
414
429
#, fuzzy
@@ -431,7 +446,6 @@ msgstr "OIDC認証のための追加のQuarkusリソース"
431
446
432
447
#. type: Plain text
433
448
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
434
- #, fuzzy
435
449
msgid "For more information about OIDC authentication and authorization methods that you can use to secure your Quarkus applications, see the following resources:"
436
450
msgstr "Quarkusアプリケーションの安全性を確保するために使用できるOIDC認証および認可方法の詳細については、以下のリソースを参照してください:"
437
451
@@ -463,24 +477,23 @@ msgstr "認可コードフロー認証メカニズム"
463
477
464
478
#. type: Table
465
479
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
466
- #, fuzzy , no-wrap
480
+ #, no-wrap
467
481
msgid "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc[OpenID Connect (OIDC) Authorization Code Flow mechanism]"
468
482
msgstr "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc[OpenID Connect (OIDC) 認可コードフロー・メカニズム]"
469
483
470
484
#. type: Table
471
485
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
472
- #, fuzzy , no-wrap
486
+ #, no-wrap
473
487
msgid "OIDC and SAML Identity broker"
474
488
msgstr "OIDC と SAML アイデンティティ・ブローカー"
475
489
476
490
#. type: Table
477
491
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
478
- #, fuzzy , no-wrap
492
+ #, no-wrap
479
493
msgid "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc#oidc-saml-broker[OpenID Connect (OIDC) Authorization Code Flow and SAML Identity broker]"
480
- msgstr "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc#oidc-saml-broker[OpenID Connect (OIDC) 認可コードフローと SAML アイデンティティブローカ ]"
494
+ msgstr "xref:security-oidc-code-flow-authentication.adoc#oidc-saml-broker[OpenID Connect (OIDC) 認可コードフローと SAML アイデンティティブローカー ]"
481
495
482
496
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
483
- #, fuzzy
484
497
msgid "Multiple tenants that can support the Bearer token authentication or Authorization Code Flow mechanisms"
485
498
msgstr "ベアラ・トークン認証または認可コード・フロー・メカニズムをサポートする複数のテナント"
486
499
@@ -491,13 +504,12 @@ msgid "xref:security-openid-connect-multitenancy.adoc[Using OpenID Connect (OIDC
491
504
msgstr "xref:security-openid-connect-multitenancy.adoc[OpenID Connect (OIDC)マルチテナントの使用]"
492
505
493
506
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
494
- #, fuzzy
495
507
msgid "Securing Quarkus with commonly-used OpenID Connect providers"
496
508
msgstr "一般的に使用されているOpenID ConnectプロバイダーによるQuarkusの保護"
497
509
498
510
#. type: Table
499
511
#: _guides/security-authentication-mechanisms.adoc
500
- #, fuzzy , no-wrap
512
+ #, no-wrap
501
513
msgid "xref:security-openid-connect-providers.adoc[Configuring well-known OpenID Connect providers]"
502
514
msgstr "xref:security-openid-connect-providers.adoc[よく知られたOpenID Connectプロバイダーの設定]"
503
515
0 commit comments