forked from goldendict/goldendict
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathqt_lt.ts
5719 lines (5717 loc) · 206 KB
/
qt_lt.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="lt">
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<source>Services</source>
<translation>Paslaugos</translation>
</message>
<message>
<source>Hide %1</source>
<translation>Slėpti %1</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Others</source>
<translation>Slėpti kitką</translation>
</message>
<message>
<source>Show All</source>
<translation>Rodyti viską</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences...</source>
<translation>Nuostatos...</translation>
</message>
<message>
<source>Quit %1</source>
<translation>Baigti %1</translation>
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<translation>Apie %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AudioOutput</name>
<message>
<source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
<translation><html><b>%1</b>Garso atkūrimo įrenginys neveikia.<br/>Naudosimas <b>%2</b>.</html></translation>
</message>
<message>
<source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
<translation><html>Naudosimas <b>%1</b> garso atkūrimo įrenginys,<br/>kuris ką tik tapo prieinamu bei turi aukštesnį prioritetą.</html></translation>
</message>
<message>
<source>Revert back to device '%1'</source>
<translation>Naudosimas įrenginys „%1“</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::</name>
<message>
<source>Notifications</source>
<translation>Pranešimai</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
<translation>Muzika</translation>
</message>
<message>
<source>Video</source>
<translation>Vaizdai</translation>
</message>
<message>
<source>Communication</source>
<translation>Bendravimas</translation>
</message>
<message>
<source>Games</source>
<translation>Žaidimai</translation>
</message>
<message>
<source>Accessibility</source>
<translation>Prieinamumas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
Some video features have been disabled.</source>
<translatorcomment>Attention: Vous n'avez apparemment pas installé le paquet gstreamer0.10-plugins-good.
Des fonctionnalités vidéo ont été desactivées.</translatorcomment>
<translation>Dėmesio: panašu, kad gstreamer0.10-plugins-good paketas neįdiegtas.
Kai kurios vaizdo funkcijos uždraustos.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
All audio and video support has been disabled</source>
<translatorcomment>Attention: Vous n'avez apparemment pas installées les plugins de base de GStreamer.
Le support audio et vidéo est désactivé.</translatorcomment>
<translation>Dėmesio: panašu, kad neįdiegtas pagrindinis GStreamer papildinys.
Visas garso ir vaizdo palaikymas yra uždraustas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
<message>
<source>Cannot start playback.
Check your Gstreamer installation and make sure you
have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
<translatorcomment>Impossible de démarrer la lecture. Verifiez votre installation de Gstreamer et assuez-vousd'avoir installé libgstreamer-plugins-base.</translatorcomment>
<translation>Nepavyksta groti.
Patikrinkite, ar tinkamai įdiegtas Gstreamer ir
jo elementas libgstreamer-plugins-base.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
<translatorcomment>Des codecs requis sont manquants. Vous devez installer les codecs suivants pour jouer le contenu</translatorcomment>
<translation>
<numerusform>Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šią kodavimo priemonę: %0</numerusform>
<numerusform>Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0</numerusform>
<numerusform>Trūksta reikiamos kodavimo priemonės. Norėdami atlikti šį kūrinį, įdiekite šias kodavimo priemones: %0</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open media source.</source>
<translation>Nepavyksta atverti kūrinio šaltinio.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid source type.</source>
<translation>Netinkamas šaltinio tipas.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not locate media source.</source>
<translation>Nepavyksta rasti kūrinio šaltinio.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
<translation>Nepavyksta atverti garso įrenginio.Įrenginys užimtas.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not decode media source.</source>
<translation>Nepavyksta iškoduoti kūrinio šaltinio.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Phonon::VolumeSlider</name>
<message>
<source>Volume: %1%</source>
<translation>Garsumas: %1%</translation>
</message>
<message>
<source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%, the rightmost is %1%</source>
<translatorcomment>Utilisez le slider pour ajuster le volume. La position la plus à gauche est 0%, la plus à droite est %1%</translatorcomment>
<translation>Garsumą keiskite šliaužikliu. Kairiausia padėtis atitinka 0%, o dešiniausia – %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Accel</name>
<message>
<source>%1, %2 not defined</source>
<translation>%1, %2 seka neapibrėžta</translation>
</message>
<message>
<source>Ambiguous %1 not handled</source>
<translatorcomment>Séquence ambiguë %1 non traitée</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3DataTable</name>
<message>
<source>True</source>
<translation>Tiesa</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Melas</translation>
</message>
<message>
<source>Insert</source>
<translation>Įterpti</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
<translation>Atnaujinti</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Pašalinti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3FileDialog</name>
<message>
<source>Copy or Move a File</source>
<translation>Kopijuoti arba perkelti rinkmeną</translation>
</message>
<message>
<source>Read: %1</source>
<translation>Skaityti: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Write: %1</source>
<translation>Rašyti: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (*)</source>
<translation>Visos rinkmenos (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Pavadinimas</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Dydis</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Tipas</translation>
</message>
<message>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Savybės</translation>
</message>
<message>
<source>&OK</source>
<translation>&Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>Look &in:</source>
<translation>Kur &ieškoti:</translation>
</message>
<message>
<source>File &name:</source>
<translation>Rinkmenos &pavadinimas:</translation>
</message>
<message>
<source>File &type:</source>
<translation>Rinkmenos &tipas:</translation>
</message>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Atgal</translation>
</message>
<message>
<source>One directory up</source>
<translation>Į aukštesnį aplanką</translation>
</message>
<message>
<source>Create New Folder</source>
<translation>Sukurti naują aplanką</translation>
</message>
<message>
<source>List View</source>
<translation>Sąrašo rodinys</translation>
</message>
<message>
<source>Detail View</source>
<translation>Detalus rodinys</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Info</source>
<translatorcomment>Informations du fichier prévisualisé</translatorcomment>
<translation>Rinkmenos informacijos peržiūra</translation>
</message>
<message>
<source>Preview File Contents</source>
<translatorcomment>Contenu du fichier prévisualisé</translatorcomment>
<translation>Rinkmenos turinio peržiūra</translation>
</message>
<message>
<source>Read-write</source>
<translation>Tik rašyti</translation>
</message>
<message>
<source>Read-only</source>
<translation>Tik skaityti</translation>
</message>
<message>
<source>Write-only</source>
<translation>Tik rašyti</translation>
</message>
<message>
<source>Inaccessible</source>
<translation>Neprieinama</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to File</source>
<translation>Sukurti simbolinę nuorodą į rinkmeną</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Directory</source>
<translation>Sukurti simbolinę nuorodą į aplanką</translation>
</message>
<message>
<source>Symlink to Special</source>
<translation>Sukurti specialią simbolinę nuorodą</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
<translation>Rinkmena</translation>
</message>
<message>
<source>Dir</source>
<translation>Aplankas</translation>
</message>
<message>
<source>Special</source>
<translation>Specialus</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Atverti</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
<translation>Įrašyti kaip</translation>
</message>
<message>
<source>&Open</source>
<translation>At&verti</translation>
</message>
<message>
<source>&Save</source>
<translation>Į&rašyti</translation>
</message>
<message>
<source>&Rename</source>
<translation>&Pervadinti</translation>
</message>
<message>
<source>&Delete</source>
<translation>&Ištrinti</translation>
</message>
<message>
<source>R&eload</source>
<translation>Įk&elti iš naujo</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Name</source>
<translation>Rikiuoti pagal &pavadinimą</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Size</source>
<translation>Rikiuoti pagal &dydį</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by &Date</source>
<translation>Rikiuoti pagal &datą</translation>
</message>
<message>
<source>&Unsorted</source>
<translation>&Nerikiuoti</translation>
</message>
<message>
<source>Sort</source>
<translation>Rikiuoti</translation>
</message>
<message>
<source>Show &hidden files</source>
<translation>Rodyti paslėptas &rinkmenas</translation>
</message>
<message>
<source>the file</source>
<translation>rinkmeną</translation>
</message>
<message>
<source>the directory</source>
<translation>aplanką</translation>
</message>
<message>
<source>the symlink</source>
<translation>simbolinę nuorodą</translation>
</message>
<message>
<source>Delete %1</source>
<translation>Ištrinti %1</translation>
</message>
<message>
<source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
<translation><qt>Tikrai ištrinti %1 „%2“?</qt></translation>
</message>
<message>
<source>&Yes</source>
<translation>&Taip</translation>
</message>
<message>
<source>&No</source>
<translation>&Ne</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder 1</source>
<translation>Naujas aplankas 1</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder</source>
<translation>Naujas aplankas</translation>
</message>
<message>
<source>New Folder %1</source>
<translation>Naujas aplankas %1</translation>
</message>
<message>
<source>Find Directory</source>
<translation>Ieškoti aplanko</translation>
</message>
<message>
<source>Directories</source>
<translation>Aplankai</translation>
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
<translation>Aplankas:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Klaida</translation>
</message>
<message>
<source>%1
File not found.
Check path and filename.</source>
<translation>%1
Rinkmena nerasta.
Patikrinkite rinkmenos kelią ir pavadinimą.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3LocalFs</name>
<message>
<source>Could not read directory
%1</source>
<translation>Nepavyksta nuskaityti iš aplanko
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create directory
%1</source>
<translation>Nepavyksta sukurti aplanko
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove file or directory
%1</source>
<translation>Nepavyksta pašalinti rinkmenos arba aplanko
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not rename
%1
to
%2</source>
<translation>%1
nepavyksta pervadinti į
%2</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open
%1</source>
<translation>Nepavyksta atverti
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not write
%1</source>
<translation>Nepavyksta rašyti į
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3MainWindow</name>
<message>
<source>Line up</source>
<translatorcomment>Aligner</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Customize...</source>
<translatorcomment>Personnaliser...</translatorcomment>
<translation>Derinti...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3NetworkProtocol</name>
<message>
<source>Operation stopped by the user</source>
<translation>Veiksmą nutraukė naudotojas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ProgressDialog</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TabDialog</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Pritaikyti</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pagalba</translation>
</message>
<message>
<source>Defaults</source>
<translation>Numatyta</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TextEdit</name>
<message>
<source>&Undo</source>
<translation>Atša&ukti</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
<translation>Paka&rtoti</translation>
</message>
<message>
<source>Cu&t</source>
<translation>Iškirp&ti</translation>
</message>
<message>
<source>&Copy</source>
<translation>&Kopijuoti</translation>
</message>
<message>
<source>&Paste</source>
<translation>&Padėti</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Išvalyti</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Viską pažymėti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3TitleBar</name>
<message>
<source>System</source>
<translation>Sistema</translation>
</message>
<message>
<source>Restore up</source>
<translation>Atstatyti aukščiau</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Sumažinti</translation>
</message>
<message>
<source>Restore down</source>
<translation>Atstatyti žemiau</translation>
</message>
<message>
<source>Maximize</source>
<translation>Išdidinti</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Užverti</translation>
</message>
<message>
<source>Contains commands to manipulate the window</source>
<translatorcomment>Contient des commandes pour manipuler la fenêtre</translatorcomment>
<translation>Komandos langui valdyti</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a minimized back to normal</source>
<translation>Sumažintą langą grąžina į įprastą būseną</translation>
</message>
<message>
<source>Moves the window out of the way</source>
<translatorcomment>Déplace la fenêtre à l'écart</translatorcomment>
<translation>Nukelia langą</translation>
</message>
<message>
<source>Puts a maximized window back to normal</source>
<translation>Išdidintą langą grąžina į įprastą būseną</translation>
</message>
<message>
<source>Makes the window full screen</source>
<translation>Langą rodo visame ekrane</translation>
</message>
<message>
<source>Closes the window</source>
<translation>Užveria langą</translation>
</message>
<message>
<source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
<translatorcomment>Affiche le nom de la fenêtre et contient des contrôles pour la manipuler</translatorcomment>
<translation>Rodo lango pavadinimą ir turi jo tvarkymo priemones</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3ToolBar</name>
<message>
<source>More...</source>
<translation>Daugiau...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3UrlOperator</name>
<message>
<source>The protocol `%1' is not supported</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepalaikomas</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
<translatorcomment>Le protocole `%1' ne permet pas de lister les fichiers d'un dossier</translatorcomment>
<translation>Protokolas „%1“ nepalaiko aplankų sąrašų pateikimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepaliko naujų aplankų kūrimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų šalinimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų pervedinimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų gavimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepalaiko rinkmenų įkėlimo</translation>
</message>
<message>
<source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
<translation>Protokolas „%1“ nepaliko rinkmenų ir aplankų kopijavimo ir perkėlimo</translation>
</message>
<message>
<source>(unknown)</source>
<translation>(nežinoma)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Q3Wizard</name>
<message>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>< &Back</source>
<translation>< &Atgal</translation>
</message>
<message>
<source>&Next ></source>
<translation>&Toliau ></translation>
</message>
<message>
<source>&Finish</source>
<translation>&Užbaigti</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
<translation>&Pagalba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSocket</name>
<message>
<source>Host not found</source>
<translation>Pagrindinis kompiuteris nerastas</translation>
</message>
<message>
<source>Connection refused</source>
<translatorcomment>Connexion refusée</translatorcomment>
<translation>Ryšys atmestas</translation>
</message>
<message>
<source>Socket operation timed out</source>
<translatorcomment>Opération socket expirée</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Socket is not connected</source>
<translatorcomment>Le socket n'est pas connecté</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QAbstractSpinBox</name>
<message>
<source>&Step up</source>
<translation>Pa&didinti</translation>
</message>
<message>
<source>Step &down</source>
<translation>Su&mažinti</translation>
</message>
<message>
<source>&Select All</source>
<translation>&Viską pažymėti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
<source>Activate</source>
<translation>Aktyvuoti</translation>
</message>
<message>
<source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
<translation>„%1“ vykdymui reikia Qt %2 (rasta Qt %3).</translation>
</message>
<message>
<source>Incompatible Qt Library Error</source>
<translation>Klaida: QT bibliotekos nesuderinamos</translation>
</message>
<message>
<source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
<comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
<translation>LTR</translation>
</message>
<message>
<source>Activates the program's main window</source>
<translation>Aktyvuoja programos pagrindinį langą</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCheckBox</name>
<message>
<source>Uncheck</source>
<translation>Atžymėti</translation>
</message>
<message>
<source>Check</source>
<translation>Pažymėti</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle</source>
<translation>Perjungti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QColorDialog</name>
<message>
<source>Hu&e:</source>
<translation>&Tonas :</translation>
</message>
<message>
<source>&Sat:</source>
<translation>&Sodrumas:</translation>
</message>
<message>
<source>&Val:</source>
<translation>&Reikšmė:</translation>
</message>
<message>
<source>&Red:</source>
<translation>&Raudona:</translation>
</message>
<message>
<source>&Green:</source>
<translation>&Žalia:</translation>
</message>
<message>
<source>Bl&ue:</source>
<translation>&Mėlyna:</translation>
</message>
<message>
<source>A&lpha channel:</source>
<translation>A&lfa kanalas:</translation>
</message>
<message>
<source>&Basic colors</source>
<translation>&Pagrindinės spalvos</translation>
</message>
<message>
<source>&Custom colors</source>
<translation>&Derintos spalvos</translation>
</message>
<message>
<source>&Add to Custom Colors</source>
<translation>Pridėti prie d&erintų spalvų</translation>
</message>
<message>
<source>Select color</source>
<translation>Spalvos pasirinkimas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QComboBox</name>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Atverti</translation>
</message>
<message>
<source>False</source>
<translation>Melas</translation>
</message>
<message>
<source>True</source>
<translation>Tiesa</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Užverti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
<source>%1: permission denied</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: nepakanka leidimų</translation>
</message>
<message>
<source>%1: already exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: jau yra</translation>
</message>
<message>
<source>%1: doesn't exists</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: nėra</translation>
</message>
<message>
<source>%1: out of resources</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translatorcomment>%1: plus de ressources disponibles</translatorcomment>
<translation>%1: viršija išteklius</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unknown error %2</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translation>%1: nežinoma klaida %2</translation>
</message>
<message>
<source>%1: key is empty</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translatorcomment>%1: clé vide</translatorcomment>
<translation>%1: tuščias raktas</translation>
</message>
<message>
<source>%1: unable to make key</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translatorcomment>%1: impossible de créer la clé</translatorcomment>
<translation>%1: nepavyksta sukurti rakto</translation>
</message>
<message>
<source>%1: ftok failed</source>
<comment>QSystemSemaphore</comment>
<translatorcomment>%1: ftok a échoué</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Driver</name>
<message>
<source>Unable to connect</source>
<translatorcomment>Incapable d'établir une connexion</translatorcomment>
<translation>Nepavyksta prisijungti</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to commit transaction</source>
<translatorcomment>Incapable de soumettre la transaction</translatorcomment>
<translation>Nepavyksta įkelti operacijos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to rollback transaction</source>
<translatorcomment>Incapable d'annuler la transaction</translatorcomment>
<translation>Nepavyksta atsisakyti operacijos</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to set autocommit</source>
<translatorcomment>Impossible d'activer l'auto-soumission</translatorcomment>
<translation>Nepavyksta įgalinti automatinio įkėlimo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDB2Result</name>
<message>
<source>Unable to execute statement</source>
<translatorcomment>Impossible d'exécuter la requête</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to prepare statement</source>
<translatorcomment>Impossible de prépare la requête</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to bind variable</source>
<translatorcomment>Impossible d'attacher la variable</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch record %1</source>
<translatorcomment>Impossible de récupérer l'enregistrement %1</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch next</source>
<translatorcomment>Impossible de récupérer le suivant</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch first</source>
<translatorcomment>Impossible de récupérer le premier</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDateTimeEdit</name>
<message>
<source>AM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>am</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>PM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pm</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDial</name>
<message>
<source>QDial</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SpeedoMeter</source>
<translation>Greičio matuoklis</translation>
</message>
<message>
<source>SliderHandle</source>
<translatorcomment>Poignée</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialog</name>
<message>
<source>What's This?</source>
<translation>Kas tai?</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Užbaigti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QDialogButtonBox</name>
<message>
<source>OK</source>
<translation>Gerai</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Įrašyti</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Atverti</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Užverti</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Pritaikyti</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>