To generate and display the Myanmar alphabet က to အ using the Pyidaungsu font, we can output the Unicode sequence for these characters. Here’s how the Myanmar alphabet looks, ranging from U+1000 (က) to U+1021 (အ):
Myanmar Alphabet (က to အ):
က, ခ, ဂ, ဃ, င, စ, ဆ, ဇ, ဈ, ဉ,ည, တ, ထ, ဒ, ဓ, န, ပ, ဖ, ဗ, ဘ, မ, ယ, ရ, လ, ဝ, သ, ဟ, ဠ, အ
Unicode Points for Each Character
Character Unicode Code Point UTF-8 Encoding က U+1000 E1 80 80 ခ U+1001 E1 80 81 ဂ U+1002 E1 80 82 ဃ U+1003 E1 80 83 င U+1004 E1 80 84 စ U+1005 E1 80 85 ဆ U+1006 E1 80 86 ဇ U+1007 E1 80 87 ဈ U+1008 E1 80 88 ဉ U+1009 E1 80 89 ည U+100A E1 80 8A တ U+1010 E1 80 90 ထ U+1011 E1 80 91 ဒ U+1012 E1 80 92 ဓ U+1013 E1 80 93 န U+1014 E1 80 94 ပ U+1015 E1 80 95 ဖ U+1016 E1 80 96 ဗ U+1017 E1 80 97 ဘ U+1018 E1 80 98 မ U+1019 E1 80 99 ယ U+101A E1 80 9A ရ U+101B E1 80 9B လ U+101C E1 80 9C ဝ U+101D E1 80 9D သ U+101E E1 80 9E ဟ U+101F E1 80 9F ဠ U+1020 E1 80 A0 အ U+1021 E1 80 A1
How to Use This in Code
HTML Example with Pyidaungsu Font
<title>Myanmar Alphabet</title> <style> @font-face { font-family: 'Pyidaungsu'; src: url('./Pyidaungsu.ttf') format('truetype'); } body { font-family: 'Pyidaungsu', sans-serif; font-size: 24px; } </style> က, ခ, ဂ, ဃ, င, စ, ဆ, ဇ, ဈ, ဉ, ည, တ, ထ, ဒ, ဓ, န, ပ, ဖ, ဗ, ဘ, မ, ယ, ရ, လ, ဝ, သ, ဟ, ဠ, အPython Example
To render and display Myanmar characters programmatically:
from fpdf import FPDF
pdf = FPDF() pdf.add_page()
pdf.add_font('Pyidaungsu', '', 'Pyidaungsu.ttf', uni=True) pdf.set_font('Pyidaungsu', size=14)
myanmar_alphabet = "က, ခ, ဂ, ဃ, င, စ, ဆ, ဇ, ဈ, ဉ, ည, တ, ထ, ဒ, ဓ, န, ပ, ဖ, ဗ, ဘ, မ, ယ, ရ, လ, ဝ, သ, ဟ, ဠ, အ"
pdf.multi_cell(0, 10, myanmar_alphabet)
pdf.output("myanmar_alphabet.pdf")
Let me know the exact issue you’re facing with Pyidaungsu font (e.g., incorrect rendering, missing glyphs, or alignment issues), and I can provide a solution!