v1.22 (2020-07-27)
- Fix deprecation warnings on Rails 6 (#38).
- Add
config.yaml_remove_empty_keys
option (#37). Thanks @Uepsilon!
v1.21 (2019-12-30)
- Refactor YAML source editions service (#35).
- Faster when many source editions are applied.
- Better behavior when overriding the same key from a gem multiple times in a single sync.
- Better paths normalization.
v1.20 (2019-10-10)
- Improved
config.ignored_key_prefixes
to escape prefix from Regexp (prevent.
to be any char).
v1.19 (2019-09-13)
- Add
config.yaml_line_width
option to wrap YAML files (#19). - Add
config.gettext_object_delegate
option to avoid monkey-patching of Object (#30). - Remove extra-whitespace in YAML files (issue with libYAML) (#13).
- Only write localization.xx.yml files if they are not empty.
- Faster GetText parsing by ignoring paths using
Pathname#find
API instead ofDir[].reject
. Big speed up if lots of files in the project (node_modules
etc.)! translation:init
: won't rewrite source YAML files if that's not needed.
- Improved
config.ignored_key_prefixes
soerrors.message
would not ignoreerrors.messageandstuff
key.
v1.18 (2019-04-05)
- Parse GetText strings from specified gems (#28). Cf. https://github.com/translation/rails#gems-with-gettext-strings
- Add
config.disable_yaml
option (#26) - Add
config.text_domain
andconfig.binded_text_domains
options for GetText fine-tuning.
- Deprecation warning for #has_rdoc (Rubygems) (#29)
v1.17 (2018-11-12)
- New 'rake translation:sync_readonly' task for concurrent syncing (CI). See README.
- Increase timeout for HTTP requests.
v1.16 (2018-10-10)
- Make the parsing compatible with .inky extension files (like erb templating) + add custom "erb-like" extensions in configuration.
v1.15 (2018-09-27)
- Debug error and more specs for inconsistent YAML.
v1.14 (2018-03-23)
- Add params to each request to specify the version and the client (
gem_version
becomeversion
andclient
is alwaysrails
). Needed because now there are also Laravel projects on Translation.io (cf. https://github.com/translation/laravel).
v1.13 (2018-02-19)
rake translation:sync_and_show_purgeable
specifies the languages of the to-be-removed segments (because sometimes it will only delete a segment related to a removed language).
v1.12 (2018-02-06)
- Exit with failure status code as opposed to implicit success in rescue blocks (#22). Thanks @Dombo!
v1.11 (2017-12-14)
- Update GetText dependency to >= 3.2.5 because of That issue that evaluate strings of whole code
- Call
send(:include)
to make it compatible with Ruby < 2.1
v1.10 (2017-10-18)
- Add
rake translation:sync_and_show_purgeable
task to see all unused keys/strings from Translation.io, using the current branch as reference (#20). - Better file formats configuration in configuration file (#14).
- Better wording
- Debug error and more specs for inconsistent YAML.
v1.9 (2017-02-16)
- Messages with project URL on init/sync.
- Check if no git conflicts in .translation_io hidden file.
- Check syntax of generated ruby files for HAML/SLIM parsing.
v1.8.4 (2016-12-02)
- Debug FlatHash.to_hash in a very specific case. This issue should not happen in consistent YAML files.
v1.8.3 (2016-09-06)
- Don't set LC_TYPE to avoid warnings on Linux (#7)
v1.8.2 (2016-07-20)
- Add missing wee and wen locales to Locale (Upper Sorbian and Lower Sorbian)
v1.8.1 (2016-07-08)
- Removed clutter (lost puts)
v1.8 (2016-07-06)
- When
disable_gettext
is set totrue
, only load GetText libraries where needed to consume less memory.
v1.7 (2016-04-19)
- Force use of Gettext 3.2.2 because of bad Chinese (traditional/simplified) language management for previous versions of Gettext: ruby-gettext/gettext#45
v1.6 (2016-02-03)
- Debug check of source locale during init.
v1.5 (2016-01-08)
- Warning when source YAML text was changed in local project and in Translation.io.
- Better warning messages for source and target locale consistencies during init.
v1.4 (2015-12-11)
- New configuration option :
disable_gettext
(gettext folder will not appear, and code will not be parsed for Gettext keys) - Better HAML and SLIM management for situations where
_
is used without parenthesis.
v1.3 (2015-11-13)
- Description text on top of localization files (YML).
- New error message if languages of project and languages of configuration don't match.
- New config option
config.ignored_source_files
to ignore some files for gettext parsing.
- Rescue Gettext parsing errors when this case happens
_ | %w()
. It will not fail and will raise a error message with the line of the issue.
v1.2 (2015-07-03)
- Ensure the correct locale can be set only for the current thread.
v1.1.3 (2015-03-31)
- Ensure GetText.locale is in sync with I18n's default locale at boot
v1.1.2 (2015-03-18)
- Better specs
- Fix HAML and SLIM parsing and import.
v1.1.0 (2015-03-17)
- Allow users to edit source text of YAML keys in Translation.io interface.
rake translation:sync
will now get the new sources into the app before synchronizing translations.
v1.0.1 (2015-01-08)
- Development dependencies resolution in gemspec.
v1.0.0 (2015-01-08)
- Better set_locale
- POT/PO headers improvement when syncing.
- Adding a new language in your Rails project before syncing no longer breaks the PO header.
v0.9.7 (2014-12-12)
- Better localization files management :
- Don't copy empty keys from source locale anymore
- Keep keys that are only in targets
- Manage transliterations
LOCALIZATION_KEY_PREFIXES
option in gemrake translation:sync_and_purge
instead ofrake translation:purge
- Debug charset issues
v0.9.5 (2014-10-10)
- Deep merge of YAML files before flatten
- Custom ignored key prefixes
v0.9.4 (2014-09-26)
- Use HTTPS to sync with translation.io
- Can deal with .ruby and .rabl files containing GetText localization
v0.9.3 (2014-09-11)
- Fix issue when there is absolutely no YAML keys on the init (happens when not-english source language)
v0.9.2 (2014-09-09)
- Does not break on empty YAML files loading
v0.9.1 (2014-09-05)
- Better management of reserved keys in YAML (no, n, true, false, etc.)
v0.9 (2014-09-05)
- Better management of localization keys in YAML (delimiters, boolean values, integers, etc.)