Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Telugu)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 58.6% (51 of 87 strings)

Translation: Go For It/Go For It
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/go-for-it/te/
  • Loading branch information
Babitha-Siddula authored and JMoerman committed Aug 26, 2019
1 parent be2c447 commit 387a0bd
Showing 1 changed file with 74 additions and 64 deletions.
138 changes: 74 additions & 64 deletions po/te.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,60 +3,63 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-26 11:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-18 22:38+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-19 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Babitha Siddula <siddulababithasiddu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <https://hosted.weblate.org/projects/go-for-it/"
"go-for-it/te/>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-11-11 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18505)\n"

#: ../src/Main.vala:92
msgid "Print version info and exit"
msgstr ""
msgstr "సంస్కరణ సమాచారాన్ని ముద్రించండి మరియు నిష్క్రమించండి"

#: ../src/Main.vala:93
msgid "Show about dialog"
msgstr ""
msgstr "డైలాగ్ గురించి చూపించు"

#: ../src/SettingsManager.vala:292 ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:58
#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:459
msgid "Couldn't create directory: %s"
msgstr ""
msgstr "డైరెక్టరీని సృష్టించడం సాధ్యం కాలేదు"

#: ../src/SettingsManager.vala:428
msgid "Couldn't properly import settings from %s: %s"
msgstr ""
msgstr "నుండి సెట్టింగులను సరిగ్గా దిగుమతి చేయలేకపోయింది"

#: ../src/Theme.vala:54
#, fuzzy
msgid "Inherit from Gtk theme"
msgstr ""
msgstr "నుండి Gtk థీమ్ నుండి వారసత్వం"

#: ../src/todo.txt/Filter.vala:69 ../src/todo.txt/view/TaskRow.vala:303
msgid "project"
msgstr ""

#: ../src/todo.txt/Filter.vala:75 ../src/todo.txt/view/TaskRow.vala:298
msgid "context"
msgstr ""
msgstr "సందర్భం"

#: ../src/todo.txt/Filter.vala:81 ../src/todo.txt/view/TaskRow.vala:272
msgid "priority"
msgstr ""
msgstr "ప్రాధాన్యత"

#: ../src/todo.txt/TaskManager.vala:46
msgid "Spread the word about \"Go For It!\""
msgstr ""

#: ../src/todo.txt/TaskManager.vala:47
msgid "Consider a donation to help the project"
msgstr ""
msgstr "ప్రాజెక్టుకు సహాయం చేయడానికి విరాళం పరిగణించండి"

#: ../src/todo.txt/TaskManager.vala:48
msgid "Consider contributing to the project"
msgstr ""
msgstr "ప్రాజెక్టుకు తోడ్పడటం పరిగణించండి"

#: ../src/todo.txt/TaskManager.vala:51
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -85,7 +88,7 @@ msgstr ""

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:202
msgid "An error was encountered while moving a file!"
msgstr ""
msgstr "ఫైల్‌ను తరలించేటప్పుడు లోపం ఎదురైంది!"

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:204
msgid "Error information: "
Expand All @@ -97,43 +100,45 @@ msgstr ""

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:230
msgid "What should be done with these files?"
msgstr ""
msgstr "ఈ ఫైళ్ళతో ఏమి చేయాలి?"

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:232
#, fuzzy
msgid "Keep old"
msgstr ""
msgstr "పాతదిగా ఉంచండి"

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:234
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgstr "తిరిగి రాస్తుంది"

#: ../src/todo.txt/TxtListManager.vala:236
#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:56
#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:61
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "రద్దు"

#: ../src/todo.txt/view/TaskList.vala:35
msgid ""
"You currently don't have any tasks.\n"
"Add some!"
msgstr ""
msgstr "మీకు ప్రస్తుతం ఏ విధమైన పనులు లేవు. కొన్ని జోడించండి"

#: ../src/todo.txt/view/TaskList.vala:36
#, fuzzy
msgid "The search operation did not return any tasks."
msgstr ""
msgstr "శోధన ఆపరేషన్ ఏ పనులను తిరిగి ఇవ్వలేదు."

#: ../src/todo.txt/view/TaskList.vala:37
msgid "You don't have any completed tasks stored."
msgstr ""
msgstr "మీకు పూర్తి చేసిన పనులు ఏవీ లేవు .."

#: ../src/todo.txt/view/TaskList.vala:38
msgid "You finished all tasks, good job!"
msgstr ""
msgstr "మీరు అన్ని పనులు పూర్తి చేసారు, మంచి ఉద్యోగం!"

#: ../src/todo.txt/view/TaskList.vala:151
msgid "Add new task"
msgstr ""
msgstr "క్రొత్త పనిని జోడించండి"

#. //valadoc.org/glib-2.0/GLib.DateTime.format.html for
#. formatting of DateTime
Expand All @@ -146,13 +151,14 @@ msgid "Task completed at %s, created at %s"
msgstr ""

#: ../src/todo.txt/view/TaskRow.vala:262
#, fuzzy
msgid "Task created at %s"
msgstr ""
msgstr "%s వద్ద టాస్క్ సృష్టించబడింది"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:42
#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:221
msgid "directory"
msgstr ""
msgstr "డైరెక్టరీ"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:43
msgid "List name"
Expand All @@ -173,7 +179,7 @@ msgstr ""

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:62
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "వర్తించు"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:108
msgid "The configured directory is already in use by another list."
Expand All @@ -187,26 +193,26 @@ msgstr ""
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:69 ../src/view/TaskListPage.vala:87
#: ../src/view/TaskListPage.vala:146
msgid "Timer"
msgstr ""
msgstr "టైమర్"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:277
msgid "Use default settings"
msgstr ""
msgstr "డిఫాల్ట్ సెట్టింగులను ఉపయోగించండి"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:278
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:131
msgid "Task duration (minutes)"
msgstr ""
msgstr "పని వ్యవధి (నిమిషాలు)"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:279
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:132
msgid "Break duration (minutes)"
msgstr ""
msgstr "విరామం వ్యవధి (నిమిషాలు)"

#: ../src/todo.txt/view/TxtListEditDialog.vala:280
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:133
msgid "Reminder before task ends (seconds)"
msgstr ""
msgstr "పని ముగిసే ముందు రిమైండర్ (సెకన్లు)"

#: ../src/view/Dialogs/AboutDialog.vala:27 ../src/view/MainWindow.vala:385
msgid "About"
Expand All @@ -217,12 +223,13 @@ msgid "A stylish to-do list with built-in productivity timer."
msgstr ""

#: ../src/view/Dialogs/ContributeDialog.vala:28
#, fuzzy
msgid "Contributions and Donations"
msgstr ""
msgstr "విరాళాలు మరియు విరాళాలు"

#: ../src/view/Dialogs/ContributeDialog.vala:31
msgid "Thank you for supporting"
msgstr ""
msgstr "మద్దతు ఇచ్చినందుకు ధన్యవాదాలు"

#: ../src/view/Dialogs/ContributeDialog.vala:32
msgid ""
Expand All @@ -236,31 +243,32 @@ msgstr ""

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:45 ../src/view/MainWindow.vala:372
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "సెట్టింగులు"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:47
msgid "Close"
msgstr ""

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:70
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "స్వరూపం"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:180
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "జనరల్"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:182
msgid "Use small toolbar icons"
msgstr ""
msgstr "చిన్న టూల్ బార్ చిహ్నాలను ఉపయోగించండి"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:185
msgid "Appearance of the activity switcher"
msgstr ""
msgstr "కార్యాచరణ స్విచ్చర్ యొక్క స్వరూపం"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:192
msgid "Icons"
msgstr ""
msgstr "చిహ్నాలు"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:193
msgid "Text"
Expand All @@ -269,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:235
#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:237
msgid "Theme"
msgstr ""
msgstr "థీమ్"

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:236
msgid "Dark theme"
Expand All @@ -281,43 +289,44 @@ msgstr ""

#: ../src/view/Dialogs/SettingsDialog.vala:269
msgid "Use a header bar"
msgstr ""
msgstr "హెడర్ బార్ ఉపయోగించండి"

#: ../src/view/MainWindow.vala:62
#, fuzzy
msgid "Go to overview"
msgstr ""
msgstr "అవలోకనానికి వెళ్లండి"

#: ../src/view/MainWindow.vala:63
msgid "Go back to the to-do list"
msgstr ""

#: ../src/view/MainWindow.vala:274
msgid "Menu"
msgstr ""
msgstr "మెనూ"

#: ../src/view/MainWindow.vala:378
msgid "Contribute / Donate"
msgstr ""
msgstr "సహకరించండి / దానం చేయండి"

#: ../src/view/MainWindow.vala:427 ../src/view/TimerView.vala:81
msgid "Take a Break"
msgstr ""
msgstr "విరామం"

#: ../src/view/MainWindow.vala:428
msgid "Relax and stop thinking about your current task for a while"
msgstr ""
msgstr "మీ ప్రస్తుత పని గురించి కొంతకాలం విశ్రాంతి తీసుకోండి"

#: ../src/view/MainWindow.vala:433
msgid "The Break is Over"
msgstr ""
msgstr "బ్రేక్ ముగిసింది"

#: ../src/view/MainWindow.vala:434
msgid "Your next task is"
msgstr ""
msgstr "మీ తదుపరి పని"

#: ../src/view/MainWindow.vala:454
msgid "Prepare for your break"
msgstr ""
msgstr "మీ విరామం కోసం సిద్ధం"

#: ../src/view/MainWindow.vala:455
msgid "You have %s seconds left"
Expand All @@ -327,60 +336,61 @@ msgstr ""
msgid ""
"Currently, no lists are configured.\n"
"Add one below!"
msgstr ""
msgstr "ప్రస్తుతం, జాబితాలు ఏవీ కాన్ఫిగర్ చేయబడలేదు. క్రింద ఒకదాన్ని జోడించండి!"

#: ../src/view/TaskListPage.vala:80
msgid "Lists"
msgstr ""
msgstr "జాబితాలు"

#: ../src/view/TaskListPage.vala:86 ../src/view/TaskListPage.vala:138
msgid "To-Do"
msgstr ""

#: ../src/view/TaskListPage.vala:88 ../src/view/TaskListPage.vala:141
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "పూర్తి"

#: ../src/view/TimerView.vala:85
msgid "Active Task"
msgstr ""
msgstr "యాక్టివ్ టాస్క్"

#: ../src/view/TimerView.vala:106
#, fuzzy
msgid "Pau_se"
msgstr ""
msgstr "పాజ్"

#: ../src/view/TimerView.vala:109
msgid "_Start"
msgstr ""
msgstr "ప్రారంభం"

#: ../src/view/TimerView.vala:136
msgid "Inactive"
msgstr ""
msgstr "క్రియారహిత"

#: ../src/view/TimerView.vala:137
msgid "No task has been selected"
msgstr ""
msgstr "ఏ పని ఎంచుకోబడలేదు"

#: ../src/view/TimerView.vala:221
msgid "S_kip"
msgstr ""
msgstr "దాటవేయి"

#: ../src/view/TimerView.vala:222
msgid "_Done"
msgstr ""
msgstr "పూర్తి"

#: ../src/view/TimerView.vala:267
msgid "Relax"
msgstr ""
msgstr "రిలాక్స్"

#: ../src/view/TimerView.vala:268
msgid "You have nothing to do."
msgstr ""
msgstr "మీకు ఏమీ లేదు."

#: ../src/view/Widgets/TodoListInfoRow.vala:94
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "తొలగించు"

#: ../src/view/Widgets/TodoListInfoRow.vala:95
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "మార్చు"

0 comments on commit 387a0bd

Please sign in to comment.