Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: product-configurator-17.0/product-configurator-17.0-website_product_configurator
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/product-configurator-17-0/product-configurator-17-0-website_product_configurator/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Dec 19, 2024
1 parent cef4537 commit e9dc5a1
Showing 1 changed file with 37 additions and 30 deletions.
67 changes: 37 additions & 30 deletions website_product_configurator/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-19 10:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
Expand All @@ -21,158 +23,163 @@ msgid ""
" Free Shipping in U.S.<br/>\n"
" Buy now, get in 2 days"
msgstr ""
"Garanzia soddisfatti o rimborsati entro 30 giorni<br/>\n"
" Spedizione gratuita negli Stati Uniti<br/>\n"
" Acquista ora, ricevi in 2 giorni"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.error_page
msgid ""
"<b><u>There is somthing going wrong. Please try again after some "
"time.</u></b>"
msgstr ""
msgstr "<b><u>Si è verificato un problema. Riprova più tardi.</u></b>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_buy_now_cfg
msgid "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Buy Now"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-bolt\"/> Acquista ora"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/> Add to Cart"
msgstr ""
msgstr "<i class=\"fa fa-shopping-cart\"/> Aggiungi al carrello"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.configurator_settings_view_form
msgid "<span class=\"o_form_label\">Website Template</span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Modello sito web</span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_configurator
msgid "<span><b>Price: </b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><b>Prezzo: </b></span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_configurator
msgid "<span><b>Weight: </b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span><b>Peso: </b></span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.config_footer
msgid "<span>Back</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Precedente</span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.config_footer
msgid "<span>Continue</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Continua</span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_configurator
msgid "<span>kg</span>"
msgstr ""
msgstr "<span>kg</span>"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "A short description that will also appear on documents."
msgstr ""
msgstr "Una breve descrizione che apparirà anche sui documenti."

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.config_custom_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_quantity_cfg
msgid "Add one"
msgstr ""
msgstr "Aggiungi uno"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.recommended_products_cfg
msgid "Alternative Products:"
msgstr ""
msgstr "Prodotti alternativi:"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.model,name:website_product_configurator.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni configurazione"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.config_steps
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Configura"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "Configure Again"
msgstr ""
msgstr "Configura nuovamente"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.actions.server,name:website_product_configurator.cron_delete_sessions_with_no_activity_ir_actions_server
msgid "Delete inactive config-sessions"
msgstr ""
msgstr "Cancella configurazione sessioni inattive"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.error_page
msgid "ERROR!"
msgstr ""
msgstr "ERRORE!"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.error_page
msgid "Go Back"
msgstr ""
msgstr "Indietro"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.model,name:website_product_configurator.model_product_config_session
msgid "Product Config Session"
msgstr ""
msgstr "Sessione configurazione prodotto"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.model,name:website_product_configurator.model_product_config_step_line
msgid "Product Config Step Lines"
msgstr ""
msgstr "Righe passo configurazione prodotto"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "Product Name"
msgstr ""
msgstr "Nome prodotto"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Prodotti"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgstr "Riconfigurare"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.config_custom_field
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.product_quantity_cfg
msgid "Remove one"
msgstr ""
msgstr "Rimuovi uno"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.model,name:website_product_configurator.model_sale_order
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di vendita"

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.configurator_settings_view_form
msgid "Set the default template for configurator tabs(Radio/Select)."
msgstr ""
"Imposta il modello predefinito per le linguette del configuratore (Radio/"
"selezione)."

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "This product has no valid combination."
msgstr ""
msgstr "Questo prodotto non ha una combinazione valida."

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.cfg_product
msgid "This product is no longer available."
msgstr ""
msgstr "Questo prodotto non è più disponibile."

#. module: website_product_configurator
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_product_configurator.configurator_settings_view_form
msgid "Website"
msgstr ""
msgstr "Sito web"

#. module: website_product_configurator
#: model:ir.model.fields,field_description:website_product_configurator.field_product_config_step_line__website_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:website_product_configurator.field_res_config_settings__website_tmpl_id
msgid "Website Template"
msgstr ""
msgstr "Modello sito web"

0 comments on commit e9dc5a1

Please sign in to comment.