Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

feat: template editor edit sync action for issue#309 #353

Merged
62 changes: 37 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "Rain"
msgid "下雪"
msgstr "Snow"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "不可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:130
msgid "不显示角色名"
msgstr "Hide the role name"
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "Hide the figure"
msgid "关闭背景"
msgstr "Hide the background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:42
msgid "内层文本"
msgstr "Inner Text"

Expand Down Expand Up @@ -543,6 +547,10 @@ msgstr "Cancel"
msgid "变换"
msgstr "Transform"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:52
msgid "右侧"
msgstr "Right"
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "Scenes and branches"
msgid "场景文件"
msgstr "Scene file"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:41
msgid "外层文本"
msgstr "Outer Text"

Expand Down Expand Up @@ -687,6 +695,10 @@ msgstr "Width"
msgid "对话"
msgstr "Dialogue"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "对话框文字"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/GetUserInput.tsx:32
msgid "对话框标题"
msgstr "Dialog title"
Expand Down Expand Up @@ -717,11 +729,11 @@ msgstr "Apply the current template to selected games"
msgid "小"
msgstr "Small"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:46
msgid "小头像图像"
msgstr "Mini avatar image"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:45
msgid "小头像容器"
msgstr "Mini avatar container"

Expand Down Expand Up @@ -1002,20 +1014,20 @@ msgstr "Text alignment"
msgid "文本显示"
msgstr "Text display"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "文本框"
msgstr "Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "Textbox (when avatar is closed)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "文本框文本"
msgstr "Text Box Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:40
msgid "文本框背景"
msgstr "Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1163,24 +1175,24 @@ msgstr "Execute next sentence after this"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "Wait after this sentence"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:20
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:23
msgid "标题"
msgstr "Title"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "标题备用背景"
msgstr "Title Alternate Background"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:25
msgid "标题按钮"
msgstr "Title Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
msgid "标题按钮列表"
msgstr "Title Button List"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:26
msgid "标题按钮文字"
msgstr "Title Button Text"

Expand Down Expand Up @@ -1589,23 +1601,23 @@ msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence"
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "Role name, leave blank to inherit from previous sentence: Dialogue;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "角色名内层文本"
msgstr "Role Name Inner Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "角色名外层文本"
msgstr "Role Name Outer Text"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "角色名容器"
msgstr "Role Name Container"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:43
msgid "角色名文本框"
msgstr "Role Name Text Box"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "Role Name Text Box Background"

Expand Down Expand Up @@ -1776,27 +1788,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "Choose Preset Target"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:65
msgid "选项"
msgstr "Option"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:68
msgid "选项列表"
msgstr "Selection List"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "Option Name"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:69
msgid "选项按钮"
msgstr "Selection Button"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:70
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "Selection Button (disabled)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:71
msgid "选项按钮外层"
msgstr "Selection Button Wrapper"

Expand Down
62 changes: 37 additions & 25 deletions packages/origine2/src/locales/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -201,6 +201,10 @@ msgstr "雨"
msgid "下雪"
msgstr "雪"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "不可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Say.tsx:130
msgid "不显示角色名"
msgstr "キャラクター名は設定不可"
Expand Down Expand Up @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "立ち絵を非表示"
msgid "关闭背景"
msgstr "背景画像を非表示"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:31
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:42
msgid "内层文本"
msgstr "内側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -543,6 +547,10 @@ msgstr "キャンセル"
msgid "变换"
msgstr "トランスフォーム"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
msgid "可选项"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/ChangeFigure.tsx:52
msgid "右侧"
msgstr "右"
Expand Down Expand Up @@ -623,7 +631,7 @@ msgstr "シーンとブランチ"
msgid "场景文件"
msgstr "シーンファイル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:30
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:41
msgid "外层文本"
msgstr "外側テキスト"

Expand Down Expand Up @@ -687,6 +695,10 @@ msgstr "幅"
msgid "对话"
msgstr "ダイアログ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
msgid "对话框文字"
msgstr ""

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/GetUserInput.tsx:32
msgid "对话框标题"
msgstr "ダイアログタイトル"
Expand Down Expand Up @@ -717,11 +729,11 @@ msgstr "選択したゲームに現在のテンプレートを適用する"
msgid "小"
msgstr "小さい"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:35
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:46
msgid "小头像图像"
msgstr "アバター画像"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:45
msgid "小头像容器"
msgstr "アバターコンテナ"

Expand Down Expand Up @@ -1002,20 +1014,20 @@ msgstr "テキストの配置"
msgid "文本显示"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:34
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
msgid "文本框"
msgstr "テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:28
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
msgid "文本框(小头像关闭时)"
msgstr "テキストボックス(アバターが閉じている場合)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:39
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
msgid "文本框文本"
msgstr "テキストボックスのテキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:29
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:40
msgid "文本框背景"
msgstr "テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1163,24 +1175,24 @@ msgstr "この文が実行された後、次の文を実行"
msgid "本句执行后等待"
msgstr "この文が実行されるのを待つ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:55
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:58
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:20
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:23
msgid "标题"
msgstr "タイトル"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:62
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:27
msgid "标题备用背景"
msgstr "タイトル代替背景"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:60
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:25
msgid "标题按钮"
msgstr "タイトルボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:24
msgid "标题按钮列表"
msgstr "タイトルボタンリスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:61
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:26
msgid "标题按钮文字"
msgstr "タイトルボタンテキスト"

Expand Down Expand Up @@ -1589,23 +1601,23 @@ msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承
msgid "角色名,留空以继承上句:对话;"
msgstr "キャラクター名を空白のままにすると前の文から継承;ダイアログ;"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:38
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
msgid "角色名内层文本"
msgstr "キャラクター名内側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:37
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
msgid "角色名外层文本"
msgstr "キャラクター名外側テキスト"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:36
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
msgid "角色名容器"
msgstr "キャラクター名コンテナ"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:32
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:43
msgid "角色名文本框"
msgstr "キャラクター名テキストボックス"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:33
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
msgid "角色名文本框背景"
msgstr "キャラクター名テキストボックスの背景"

Expand Down Expand Up @@ -1776,27 +1788,27 @@ msgid "选择预设目标"
msgstr "事前設定されたターゲットを選択"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:59
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:44
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:65
msgid "选项"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:47
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:68
msgid "选项列表"
msgstr "選択肢リスト"

#: src/pages/editor/GraphicalEditor/SentenceEditor/Choose.tsx:39
msgid "选项名称"
msgstr "選択肢を設定"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:48
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:69
msgid "选项按钮"
msgstr "選択肢ボタン"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:49
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:70
msgid "选项按钮(禁用)"
msgstr "選択肢ボタン(無効状態)"

#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:50
#: src/pages/templateEditor/TemplateEditorSidebar/ComponentTree/ComponentTree.tsx:71
msgid "选项按钮外层"
msgstr "選択肢ボタン外層"

Expand Down
Loading
Loading