Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Weblate] Localization files synchronization. #474

Closed
wants to merge 10 commits into from

Conversation

weblate
Copy link
Contributor

@weblate weblate commented Oct 11, 2023

A request to synchronize the localization files from Hosted Weblate for SpacingBat3/WebCord/Client translations. This is done periodically by Weblate, it does not have a direct access to the repository for the security reasons. The code should reviewed before merge in order to avoid issues.

For translators: your changes might be manually reset if author of this repository decide to not merge them and close this Pull Request. It might also be kept for some time open to give some time to finish the localization of the language.

It also includes following components:

Current translation status:

Weblate translation status

@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 6 times, most recently from 9f44083 to 0419f98 Compare October 14, 2023 21:43
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 2 times, most recently from 084b5b5 to 78f5829 Compare October 31, 2023 23:55
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch from 78f5829 to 4bdd941 Compare November 25, 2023 16:50
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 2 times, most recently from 7571f40 to fe7fc57 Compare November 26, 2023 12:56
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 2 times, most recently from 46818d3 to 091e88a Compare November 27, 2023 22:03
@SpacingBat3
Copy link
Owner

SpacingBat3 commented Nov 30, 2023

@Ali-x98 Doesn't Arabic have multiple plurals? I think I've been testing the PluralRules on that language and found out is has specific plural rules for zero, one, few, many and possibly even other... (maybe there was also a rule for two, IDK but I've listed all rules in English so they should be translatable - they're kinda empty on purpose, to show there's no equivalent in given language for a given plural).

And yes, this is kinda complex to translate, I was aware of that when adding the translations. Honestly the only reliable way to find out if your locale supports given plural rule or not would be to check it via EcmaScript API in JS.

Honestly, I'm not sure how Weblate is capable of handling plurals or if there's any way to flag given object, string or file as such collection. Definitely they should consider supporting it, many programming i18n APIs, libraries or just implementations have a concept of "plural" and this (and other stuff I found in Android applications) is one of the stuff I want to adopt and write a library for when trying to unify i18n, maybe even in all of my applications since EcmaScript standard APIs provide a way to get a current (default) language from their API, so it would be possible to write a library that works in every JS env, as long as it is compilant with the current standards.

@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 2 times, most recently from 43a1075 to b79d53c Compare November 30, 2023 19:47
@Ali-x98
Copy link
Contributor

Ali-x98 commented Dec 1, 2023

Yes, Arabic does have the forms for zero, one, two, few, many, and other.

Weblate does support these forms, though I do not know the technicalities of how it's done.

It would look like this in Weblate:
image

@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch from b79d53c to 5c45bd3 Compare December 15, 2023 19:07
@SpacingBat3
Copy link
Owner

@Ali-x98 Unfortunately, this kind of UI doesn't seem to be compatible with the JSON format that WebCord uses. It seems I would have to develop the localization that is supported by a specific JSON syntax (JSON files in general and even some that are treated specially by Weblate, doesn't seem to support plurals and Weblate isn't made in way I could flag some object as a plural – that would be kinda useful for any format IMO).

However, I've seen there's still a way to translate the missing plurals. Could you do that? You can identify which plural does what by the key name.

@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 5 times, most recently from d40a839 to 269d830 Compare December 17, 2023 00:43
@Ali-x98
Copy link
Contributor

Ali-x98 commented Dec 24, 2023

Sure.

@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 3 times, most recently from 4b27f50 to b87766b Compare December 31, 2023 08:15
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 2 times, most recently from 518b229 to 6b9c9d4 Compare January 1, 2024 09:08
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch from 6b9c9d4 to a5ce5e4 Compare January 7, 2024 14:06
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch from a5ce5e4 to 1b64561 Compare January 14, 2024 19:06
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch 3 times, most recently from d2eb15d to 33cfac0 Compare January 26, 2024 15:41
SpacingBat3 and others added 10 commits January 28, 2024 01:37
CI: Downgrade Node for macOS, minor improvements.

Co-authored-by: SpacingBat3 <git@spacingbat3.anonaddy.com>
Added translation using Weblate (Ukrainian)

Added translation using Weblate (Spanish (Mexico))

Added translation using Weblate (Spanish (Mexico))

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: Ali-98 <ahj696@hotmail.com>
Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Translated using Weblate (Spanish (Mexico))

Currently translated at 24.0% (13 of 54 strings)

Update Spanish (Mexico) localization files

Co-authored-by: Emmanuel Hombre Muñoz Ordoñez <emmanuell.mo21@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/webcord/settings/es_MX/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/webcord/web/es_MX/
Translation: SpacingBat3/WebCord/Configuration window localization
Translation: SpacingBat3/WebCord/Web interface localization
Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

Update Ukrainian localization files

Add Ukrainian localization files

Co-authored-by: volkov <d2oo1dle2x@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/webcord/settings/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/webcord/web/uk/
Translation: SpacingBat3/WebCord/Configuration window localization
Translation: SpacingBat3/WebCord/Web interface localization
Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Сергій <sergiy.goncharuk.1@gmail.com>
Co-authored-by: Tom <mail@tomjuri.de>
Currently translated at 98.1% (53 of 54 strings)

Update Turkish localization files

Co-authored-by: Umut Ucak <umutucak@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/webcord/settings/tr/
Translation: SpacingBat3/WebCord/Configuration window localization
@weblate weblate force-pushed the weblate-webcord-client branch from 33cfac0 to 0796f08 Compare January 28, 2024 00:37
@SpacingBat3 SpacingBat3 closed this Feb 6, 2024
@SpacingBat3
Copy link
Owner

Already merged in ae0cc68 🎉!

@SpacingBat3 SpacingBat3 added the type:L10N Issue or pull request associated with WebCord's localization files label Aug 17, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
type:L10N Issue or pull request associated with WebCord's localization files
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

7 participants