Skip to content

Taiwanese-Corpus/Lan-Lai-Oh-Taigi

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Lan-Lai-Oh-Taigi

教育部「咱來學臺灣閩南語」學習手冊

01-phingim 02-gisu 03-giku 04-bun

其他冊lóng有頂、下兩本冊,除了頭冊「學拼音有撇步」kan-na一本。

音檔

Tī 資料夾 mp3/。音檔名完全照電子冊 bô tín-tāng,請參考下底 ê 格式。

01 phing-im 學拼音有撇步

音檔尾溜加減無仝(bô-kâng),主要是照這原則號名

0101-{第幾頁}-{此頁ê流水號}.mp3

像第3頁ê頭1音就是

0101_03_01.mp3 

02 gí-sû 學語詞真輕鬆

02{頂、下本}_{規本內底第幾ê詞}_{A:此詞, B:範例詞條}.mp3

像頂本頭1詞 ê 發音 kah 範例詞條就是

0201_001_A.mp3
0201_001_B.mp3

03 kù 讀語句上簡單

這冊頂、下本有專工分別創 3-1.csv kah 3-2.csv,內面格式生做:

Iah Tsiunn Ho Hanji Lomaji Huagi Imtong
規本第幾頁 第幾章 此章第幾句 規句漢字 規句羅馬字 規句華語 音檔
3 一人際 1 多謝你! To-siā--lí! 謝謝你! 0301_01_01_03.mp3
3 一人際 2 按呢好! Án-ne hó! 這樣好! 0301_01_02_03.mp3

04 bûn 讀文章蓋趣味

有3款音檔:文章、此篇生詞、此篇文法

04{頂、下冊}-{此篇tī規本第幾頁} 

04{頂、下冊}-{此篇生詞tī規本第幾頁}-{此篇第幾ê生詞}

04{頂、下冊}-{此篇文法tī規本第幾頁}-{此篇第幾ê文法}

像第4冊頂本,頭1篇ê文章、生詞、文法就是:

0401-06.mp3
0401-07-01.mp3
0401-07-A.mp3

Khai-huat

Kiám-tsa 例句用字

python src/ku_kiamtsa.py txt/3-1.csv

About

教育部號名「咱來學臺灣閩南語」學習手冊

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published