Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: Terminal/Terminal (Extra)
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/pl/
  • Loading branch information
marcin-serwin authored and weblate committed Dec 3, 2024
1 parent d29ec1f commit 5c1196a
Showing 1 changed file with 15 additions and 5 deletions.
20 changes: 15 additions & 5 deletions po/extra/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,15 +49,19 @@ msgstr "Nowe funkcje:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Poziom przybliżeniu jest pokazywany w nakładce podczas przybliżania"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Implementacja akcji menu kontekstowego „Wyczyść” oraz „Resetuj” przy użyciu "
"akceleratorów"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Dodano przełącznik dla ostrzeżenia o niebezpiecznym wklejeniu w menu "
"aplikacji"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -73,22 +77,28 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Aktualizowanie ikony i tooltipa przycisku cyklicznego wyszukiwania w "
"zależności od jego stanu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Skupienie na poprawnej karcie po kliknięciu na powiadomienie o zakończonym "
"procesie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Sprawdzanie zarówno obecności „doas” jak i „sudo” przy wklejaniu tekstu do "
"terminala"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie niebezpiecznego wklejania również przy upuszczaniu tekstu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Poprawiono kontrast szarości w ciemnym motywie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down

0 comments on commit 5c1196a

Please sign in to comment.