Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into tintou/nondeprecated-spawn
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jeremypw authored Dec 6, 2024
2 parents 0f9f93f + e1a34f7 commit 82b56ed
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 100 additions and 57 deletions.
20 changes: 11 additions & 9 deletions po/extra/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:18+0000\n"
"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"terminal/extra/en_GB/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-17 06:41+0000\n"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:10
Expand Down Expand Up @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "New features:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Show zoom level in overlay when zooming"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
msgstr "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
msgstr "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -72,22 +72,24 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
msgstr "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
msgstr "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Check for unsafe paste on dropping text as well"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Improve gray contrast in dark theme"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
20 changes: 15 additions & 5 deletions po/extra/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,15 +49,19 @@ msgstr "Nowe funkcje:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Poziom przybliżeniu jest pokazywany w nakładce podczas przybliżania"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Implementacja akcji menu kontekstowego „Wyczyść” oraz „Resetuj” przy użyciu "
"akceleratorów"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Dodano przełącznik dla ostrzeżenia o niebezpiecznym wklejeniu w menu "
"aplikacji"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -73,22 +77,28 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Aktualizowanie ikony i tooltipa przycisku cyklicznego wyszukiwania w "
"zależności od jego stanu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Skupienie na poprawnej karcie po kliknięciu na powiadomienie o zakończonym "
"procesie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Sprawdzanie zarówno obecności „doas” jak i „sudo” przy wklejaniu tekstu do "
"terminala"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie niebezpiecznego wklejania również przy upuszczaniu tekstu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Poprawiono kontrast szarości w ciemnym motywie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
18 changes: 14 additions & 4 deletions po/extra/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/"
"uk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -50,15 +50,19 @@ msgstr "Нові функції:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Показ масштабу в накладенні під час масштабування"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Реалізовано дії контекстного меню \"Очистити\" та \"Скинути\" з "
"акселераторами"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Додано перемикач для попередження про небезпечне вставлення до меню "
"застосунку"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -74,22 +78,28 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Оновлення піктограми та підказки перемикача циклічного пошуку відповідно до "
"його стану"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Фокусування на правильній вкладці після натискання на сповіщення про "
"завершення процесу"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Перевірка наявності \"doas\", а також \"sudo\" у тексті, що вставляється в "
"термінал"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Перевірка, чи немає небезпечної вставки під час перетягування тексту"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Покращення контрасту сірого в темній темі"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
55 changes: 19 additions & 36 deletions po/fi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-31 19:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/"
"terminal/fi/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-17 06:41+0000\n"

#: src/Application.vala:63
Expand All @@ -31,10 +31,8 @@ msgstr "Avaa uusi pääteikkuna"

#. -t flag forces a new tab
#: src/Application.vala:67
#, fuzzy
#| msgid "Open a new terminal window"
msgid "Open a new terminal tab at current working directory"
msgstr "Avaa uusi pääteikkuna"
msgstr "Avaa uusi päätevälilehti nykyiseen työskentelyhakemistoon"

#. -w flag defines the working directory that the new tab/window uses
#: src/Application.vala:69
Expand Down Expand Up @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "Prosessi sulkeutui virheiden kera"

#: src/MainWindow.vala:166
msgid "Show Search Bar"
msgstr ""
msgstr "Näytä hakupalkki"

#. TerminalWidget actions
#: src/MainWindow.vala:173
Expand All @@ -83,11 +81,11 @@ msgstr "Kopioi viimeisin tuloste"

#: src/MainWindow.vala:185
msgid "Clear Screen"
msgstr ""
msgstr "Tyhjennä näyttö"

#: src/MainWindow.vala:191
msgid "Reset"
msgstr ""
msgstr "Nollaa"

#: src/MainWindow.vala:197
msgid "Paste"
Expand All @@ -98,10 +96,8 @@ msgid "Select All"
msgstr "Valitse kaikki"

#: src/MainWindow.vala:302
#, fuzzy
#| msgid "Fullscreen"
msgid "Exit FullScreen"
msgstr "Koko näyttö"
msgstr "Poistu koko näytön tilasta"

#: src/MainWindow.vala:311 src/MainWindow.vala:1014
msgid "Find…"
Expand Down Expand Up @@ -329,16 +325,12 @@ msgid "Next result"
msgstr "Seuraava tulos"

#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:59
#, fuzzy
#| msgid "Cyclic search"
msgid "Disable cyclic search"
msgstr "Kierteinen haku"
msgstr "Poista kierteinen haku käytöstä"

#: src/Widgets/SearchToolbar.vala:62
#, fuzzy
#| msgid "Cyclic search"
msgid "Enable cyclic search"
msgstr "Kierteinen haku"
msgstr "Käytä kierteistä hakua"

#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:40
msgid "Zoom out"
Expand Down Expand Up @@ -380,17 +372,16 @@ msgstr ""

#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:116
msgid "Unsafe Paste Alert"
msgstr ""
msgstr "Turvattoman liittämisen varoitus"

#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:117
#, fuzzy
#| msgid "The pasted text may contain multiple commands"
msgid "Warn when pasted text contains multiple or administrative commands"
msgstr "Tämä liitetty teksti saattaa sisältää useita komentoja"
msgstr ""
"Varoita kun liitetty teksti sisältää useita komentoja tai ylläpitokomentoja"

#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:121
msgid "Event Alerts"
msgstr ""
msgstr "Tapahtumahälytykset"

#: src/Widgets/SettingsPopover.vala:122
msgid ""
Expand All @@ -416,32 +407,24 @@ msgid "New Tab"
msgstr "Uusi välilehti"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:70
#, fuzzy
#| msgid "Close Tab"
msgid "Closed Tabs"
msgstr "Sulje välilehti"
msgstr "Suljetut välilehdet"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:210
msgid "Close Tabs to the Right"
msgstr ""
msgstr "Sulje välilehdet tästä oikealle"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:211
#, fuzzy
#| msgid "Close Tab"
msgid "Close Other Tabs"
msgstr "Sulje välilehti"
msgstr "Sulje muut välilehdet"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:215
#, fuzzy
#| msgid "New Window"
msgid "Open in New Window"
msgstr "Uusi ikkuna"
msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:216
#, fuzzy
#| msgid "Duplicate"
msgid "Duplicate Tab"
msgstr "Tee kaksoiskappale"
msgstr "Tee kaksoiskappale välilehdestä"

#: src/Widgets/TerminalView.vala:219
msgid "Reload"
Expand All @@ -450,7 +433,7 @@ msgstr "Lataa uudelleen"
#: src/Widgets/ZoomOverlay.vala:15
#, c-format
msgid "Zoom: %.0f%%"
msgstr ""
msgstr "Suurennus: %.0f%%"

#~ msgid "Open a new terminal tab"
#~ msgstr "Avaa uusi päätevälilehti"
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions src/Application.vala
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -202,12 +202,38 @@ public class Terminal.Application : Gtk.Application {
notification.set_icon (process_icon);
notification.set_default_action_and_target_value ("app.process-finished", new Variant.string (id));
send_notification ("process-finished-%s".printf (id), notification);

ulong tab_change_handler = 0;
ulong focus_in_handler = 0;

tab_change_handler = terminal.main_window.notify["current-terminal"].connect (() => {
withdraw_notification_for_terminal (terminal, id, tab_change_handler, focus_in_handler);
});

focus_in_handler = terminal.main_window.focus_in_event.connect (() => {
withdraw_notification_for_terminal (terminal, id, tab_change_handler, focus_in_handler);

return Gdk.EVENT_PROPAGATE;
});

}
});

return true;
}

private void withdraw_notification_for_terminal (TerminalWidget terminal, string id, ulong tab_change_handler, ulong focus_in_handler) {
if (terminal.main_window.current_terminal != terminal) {
return;
}

terminal.tab.icon = null;
withdraw_notification ("process-finished-%s".printf (id));

terminal.main_window.disconnect (tab_change_handler);
terminal.main_window.disconnect (focus_in_handler);
}

protected override void startup () {
base.startup ();
Hdy.init ();
Expand Down
Loading

0 comments on commit 82b56ed

Please sign in to comment.