Skip to content

Commit

Permalink
Merge branch 'master' into release-6.3.0
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jeremypw authored Dec 6, 2024
2 parents f86321c + c5cfbcd commit cc2c969
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 122 additions and 67 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion .github/workflows/release.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,4 +16,4 @@ jobs:
GIT_USER_NAME: "elementaryBot"
GIT_USER_EMAIL: "builds@elementary.io"
with:
release_branch: 'odin'
release_branch: 'horus'
18 changes: 13 additions & 5 deletions po/extra/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 15:16+0000\n"
"Last-Translator: David M <rbndavid@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/"
"ca/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -48,15 +48,19 @@ msgstr "Funcions noves:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Mostra el nivell d'ampliació en superposició quan amplieu la vista"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Implementació d'accions de menú contextual Esborra i Restableix amb "
"acceleradors"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"S'afegeix l'opció per a l'advertència d'enganxament no segur al menú de "
"l'aplicació"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -72,22 +76,26 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Actualització de la icona i la informació sobre eines del botó de commutació "
"de cerca cíclica segons el seu estat"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Se centra la pestanya correcta després de fer clic en una notificació de "
"procés acabat"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
msgstr "Comprova si hi ha doas i sudo quan el text s'enganxa al terminal"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Comprova també si hi ha una enganxament no segur en deixar anar text"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Millora el contrast de grisos en el tema fosc"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
20 changes: 11 additions & 9 deletions po/extra/en_GB.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:18+0000\n"
"Last-Translator: David Hewitt <davidmhewitt@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"terminal/extra/en_GB/>\n"
Expand All @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-17 06:41+0000\n"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:10
Expand Down Expand Up @@ -48,15 +48,15 @@ msgstr "New features:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Show zoom level in overlay when zooming"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
msgstr "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
msgstr "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -72,22 +72,24 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
msgstr "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
msgstr "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Check for unsafe paste on dropping text as well"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Improve gray contrast in dark theme"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
20 changes: 15 additions & 5 deletions po/extra/pl.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin.serwin0@protonmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-03 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Serwin <marcin@serwin.dev>\n"
"Language-Team: Polish <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/pl/"
">\n"
"Language: pl\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,15 +49,19 @@ msgstr "Nowe funkcje:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Poziom przybliżeniu jest pokazywany w nakładce podczas przybliżania"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Implementacja akcji menu kontekstowego „Wyczyść” oraz „Resetuj” przy użyciu "
"akceleratorów"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Dodano przełącznik dla ostrzeżenia o niebezpiecznym wklejeniu w menu "
"aplikacji"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -73,22 +77,28 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Aktualizowanie ikony i tooltipa przycisku cyklicznego wyszukiwania w "
"zależności od jego stanu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Skupienie na poprawnej karcie po kliknięciu na powiadomienie o zakończonym "
"procesie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Sprawdzanie zarówno obecności „doas” jak i „sudo” przy wklejaniu tekstu do "
"terminala"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Sprawdzanie niebezpiecznego wklejania również przy upuszczaniu tekstu"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Poprawiono kontrast szarości w ciemnym motywie"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
17 changes: 11 additions & 6 deletions po/extra/ru.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-12 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 15:16+0000\n"
"Last-Translator: кубик круглый <megarainbow29@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/"
"ru/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -49,15 +49,17 @@ msgstr "Новые возможности:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Отображение уровня масштаба при масштабировании"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
msgstr "Реализованы действия контекстного меню «Очистить» и «Сбросить»"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"В меню приложения добавлен переключатель для предупреждений об опасной "
"вставке"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -73,22 +75,25 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Обновление значка и подписи переключаемой кнопки циклического поиска в "
"соответствии с её состоянием"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Фокус на текущий вкладке после нажатия на уведомление о завершении процесса"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
msgstr "Проверка на наличие «doas» и «sudo» при вставке текста в терминал"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Проверка на опасность вставки и для перетаскиваемого текста"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Улучшена контрастность серого цвета в тёмной теме"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
18 changes: 14 additions & 4 deletions po/extra/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pantheon-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 19:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-21 09:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://l10n.elementary.io/projects/terminal/extra/"
"uk/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -50,15 +50,19 @@ msgstr "Нові функції:"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:60
msgid "Show zoom level in overlay when zooming"
msgstr ""
msgstr "Показ масштабу в накладенні під час масштабування"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:61
msgid "Implement Clear and Reset context menu actions with accelerators"
msgstr ""
"Реалізовано дії контекстного меню \"Очистити\" та \"Скинути\" з "
"акселераторами"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:62
msgid "Add toggle for unsafe paste warning to application menu"
msgstr ""
"Додано перемикач для попередження про небезпечне вставлення до меню "
"застосунку"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:64
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:89
Expand All @@ -74,22 +78,28 @@ msgid ""
"Update the icon and tooltip of the cyclic search togglebutton according to "
"its state"
msgstr ""
"Оновлення піктограми та підказки перемикача циклічного пошуку відповідно до "
"його стану"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:67
msgid "Focus correct tab after clicking on a process finished notification"
msgstr ""
"Фокусування на правильній вкладці після натискання на сповіщення про "
"завершення процесу"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:68
msgid "Check for \"doas\" as well as \"sudo\" when text pasted into terminal"
msgstr ""
"Перевірка наявності \"doas\", а також \"sudo\" у тексті, що вставляється в "
"термінал"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:69
msgid "Check for unsafe paste on dropping text as well"
msgstr ""
msgstr "Перевірка, чи немає небезпечної вставки під час перетягування тексту"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:70
msgid "Improve gray contrast in dark theme"
msgstr ""
msgstr "Покращення контрасту сірого в темній темі"

#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:71
#: data/io.elementary.terminal.appdata.xml.in:93
Expand Down
Loading

0 comments on commit cc2c969

Please sign in to comment.