Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Tamil)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translation: JASP/jaspCochrane-R
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jasp/jaspcochrane-r/ta/
  • Loading branch information
TamilNeram authored and weblate committed Jan 4, 2025
1 parent 148aa6e commit 58d29b7
Showing 1 changed file with 37 additions and 25 deletions.
62 changes: 37 additions & 25 deletions po/R-ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,88 +2,100 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jaspCochrane 0.19.2\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-19 03:40\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 21:55+0000\n"
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/jasp/"
"jaspcochrane-r/ta/>\n"
"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10-dev\n"

msgid "The effect size does not lie within the confidence interval in one of the specified studies."
msgstr ""
msgstr "விளைவு அளவு குறிப்பிட்ட ஆய்வுகளில் ஒன்றில் நம்பிக்கை இடைவெளியில் இல்லை."

msgid "One of the specified studies has a negative standard error."
msgstr ""
msgstr "குறிப்பிட்ட ஆய்வுகளில் ஒன்று எதிர்மறையான நிலையான பிழையைக் கொண்டுள்ளது."

msgid "All specified frequencies need to be larger than zero."
msgstr ""
"அனைத்து குறிப்பிட்ட அதிர்வெண்களும் பூச்சியத்தை விட பெரியதாக இருக்க வேண்டும்."

msgid "The number of events must be lower than the number of observations."
msgstr ""
"நிகழ்வுகளின் எண்ணிக்கை அவதானிப்புகளின் எண்ணிக்கையை விட குறைவாக இருக்க வேண்டும்."

msgid "Meta-Analyses"
msgstr ""
msgstr "மேவு பகுப்பாய்வுகள்"

msgid "Meta-Analysis"
msgstr ""
msgstr "பிந்தைய பகுப்பாய்வு"

msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "ஆண்டு"

msgid "Number of studies"
msgstr ""
msgstr "ஆய்வுகளின் எண்ணிக்கை"

msgid "Outcome"
msgstr ""
msgstr "விளைவு"

msgid "Plotting not possible: Number of observations is < 3."
msgstr ""
msgstr "சூழ்ச்சி செய்ய முடியாது: அவதானிப்புகளின் எண்ணிக்கை <3."

msgid "Effect Size"
msgstr ""
msgstr "விளைவு அளவு"

msgid "Sample Size"
msgstr ""
msgstr "மாதிரி அளவு"

msgid "%1$i %2$s not shown in the search results (the limit is %3$i). Please, narrow your search terms."
msgstr ""
"தேடல் முடிவுகளில் %1 $ i %2$s காட்டப்படவில்லை (வரம்பு %3 $ i). தயவுசெய்து, உங்கள் தேடல்"
" சொற்களைக் குறைக்கவும்."

msgid "There is no matching meta-analysis title for the specified text search"
msgstr ""
msgstr "குறிப்பிட்ட உரை தேடலுக்கு பொருந்தக்கூடிய மேவு பகுப்பாய்வு தலைப்பு இல்லை"

msgid "Odds Ratio"
msgstr ""
msgstr "முரண்பாடுகள் விகிதம்"

msgid "Peto's Odds Ratio"
msgstr ""
msgstr "பெட்டோவின் முரண்பாடுகள் விகிதம்"

msgid "Risk Difference"
msgstr ""
msgstr "இடர் வேறுபாடு"

msgid "Risk Ratio"
msgstr ""
msgstr "இடர் விகிதம்"

msgid "Log(Odds Ratio)"
msgstr ""
msgstr "பதிவு (முரண்பாடுகள் விகிதம்)"

msgid "Log(Peto's Odds Ratio)"
msgstr ""
msgstr "பதிவு (பெட்டோவின் முரண்பாடுகள் விகிதம்)"

msgid "Log(Risk Ratio)"
msgstr ""
msgstr "பதிவு (இடர் விகிதம்)"

msgid "Please note that the default prior distributions for the effect sizes and heterogeneity were not developed for dichotomous outcomes. As a consequence, the Bayes factors for the presence/absence of the effect/heterogeneity are not guaranteed to behave well."
msgstr ""
"விளைவு அளவுகள் மற்றும் பன்முகத்தன்மைக்கான இயல்புநிலை முந்தைய விநியோகங்கள் இருவகை "
"விளைவுகளுக்கு உருவாக்கப்படவில்லை என்பதை நினைவில் கொள்க. இதன் விளைவாக, "
"விளைவு/பன்முகத்தன்மையின் இருப்பு/இல்லாததற்கான பேயச் காரணிகள் நன்றாக நடந்துகொள்வதற்கு "
"பொறுப்பு அளிக்கப்படவில்லை."

msgid "At least two effect size estimates are required to compute a meta-analysis."
msgstr ""
"மேவு பகுப்பாய்வைக் கணக்கிட குறைந்தது இரண்டு விளைவு அளவு மதிப்பீடுகள் தேவை."

msgid "Transformed Coefficients: %1$s"
msgstr ""
msgstr "மாற்றப்பட்ட குணகங்கள்: %1$s"

msgid "%g%% Confidence Interval"
msgstr ""
msgstr "%g %% நம்பிக்கை இடைவெளி"

msgid "Estimate"
msgstr ""
Expand All @@ -95,7 +107,7 @@ msgid "Upper"
msgstr ""

msgid "Transformed Posterior Estimates per Model: %1$s"
msgstr ""
msgstr "ஒரு மாதிரிக்கு மாற்றப்பட்ட பின்புற மதிப்பீடுகள்: %1$s"

msgid "%g%% Credible Interval"
msgstr ""
msgstr "%g %% நம்பகமான இடைவெளி"

0 comments on commit 58d29b7

Please sign in to comment.