Skip to content

Commit

Permalink
add translations for app cities
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
silvioheinze committed Dec 6, 2024
1 parent 50bfe1b commit 11849ca
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 80 additions and 64 deletions.
Binary file modified app/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo
Binary file not shown.
144 changes: 80 additions & 64 deletions app/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 13:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 21:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand Down Expand Up @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr ""
"können nur angemeldete Benutzer mit festgelegten Berechtigungen die "
"Ergebnisse sehen."

#: main/settings.py:150
#: main/settings.py:152
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#: main/settings.py:151
#: main/settings.py:153
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

Expand All @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Luftdaten.at Datahub"
msgstr "Luftdaten.at Datahub"

#: templates/_base.html:28 templates/workshops/list.html:5
#: templates/workshops/list.html:9
#: templates/workshops/list.html:8
msgid "Workshops"
msgstr "Workshops"

Expand All @@ -98,49 +98,53 @@ msgstr "Workshops"
msgid "Stations"
msgstr "Aktionen"

#: templates/_base.html:31 templates/devices/list.html:5
#: templates/_base.html:30
msgid "Cities"
msgstr ""

#: templates/_base.html:32 templates/devices/list.html:5
#: templates/devices/list.html:9
msgid "Devices"
msgstr "Geräte"

#: templates/_base.html:42 templates/campaigns/my.html:6
#: templates/_base.html:43 templates/campaigns/my.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Campaigns"
msgid "My campaigns"
msgstr "Meine Messkampagnen"

#: templates/_base.html:43 templates/devices/my.html:5
#: templates/_base.html:44 templates/devices/my.html:5
#: templates/devices/my.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
msgid "My devices"
msgstr "Meine Geräte"

#: templates/_base.html:45 templates/workshops/my.html:6
#: templates/_base.html:46 templates/workshops/my.html:6
msgid "My workshops"
msgstr "Meine Workshops"

#: templates/_base.html:47
#: templates/_base.html:48
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"

#: templates/_base.html:49
#: templates/_base.html:50
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: templates/_base.html:53
#: templates/_base.html:54
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: templates/_base.html:54
#: templates/_base.html:55
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"

#: templates/_base.html:71
#: templates/_base.html:72
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"

#: templates/_base.html:72
#: templates/_base.html:73
msgid "About us"
msgstr "Impressum"

Expand Down Expand Up @@ -276,6 +280,14 @@ msgstr "Keine Messkampagnen gefunden."
msgid "Create campaign"
msgstr "Messkampagne erstellen"

#: templates/cities/detail.html:5
msgid "City/municipality"
msgstr "Stadt/Gemeinde"

#: templates/cities/list.html:5 templates/cities/list.html:11
msgid "Cities and municipalities"
msgstr "Städte und Gemeinden"

#: templates/devices/form.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Devices"
Expand Down Expand Up @@ -308,110 +320,114 @@ msgstr ""
msgid "No devices found."
msgstr "Keine Workshops gefunden."

#: templates/home.html:34
#: templates/home.html:30
msgid "Air quality"
msgstr "Luftqualität"

#: templates/home.html:36 templates/home.html:37 templates/home.html:38
#: templates/home.html:73
#: templates/home.html:32 templates/home.html:33 templates/home.html:34
#: templates/home.html:69
#, fuzzy
#| msgid "Particulate Matter (PM1)"
msgid "Particulate Matter"
msgstr "Feinstaub"

#: templates/home.html:41
#: templates/home.html:37
msgid "Method: AQI by U.S. EPA NAAQS"
msgstr "Methode: AQI nach U.S. EPA NAAQS"

#: templates/home.html:88 templates/home.html:97 templates/home.html:106
#: templates/home.html:84 templates/home.html:93 templates/home.html:102
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: templates/home.html:89 templates/home.html:98 templates/home.html:107
#: templates/home.html:85 templates/home.html:94 templates/home.html:103
msgid "Moderate"
msgstr "Mäßig"

#: templates/home.html:90 templates/home.html:99 templates/home.html:108
#: templates/home.html:86 templates/home.html:95 templates/home.html:104
msgid "Unhealthy for sensitive groups"
msgstr "Ungesund für empfindliche Gruppen"

#: templates/home.html:91 templates/home.html:100 templates/home.html:109
#: templates/home.html:87 templates/home.html:96 templates/home.html:105
msgid "Unhealthy"
msgstr "Ungesund"

#: templates/home.html:92 templates/home.html:101 templates/home.html:110
#: templates/home.html:88 templates/home.html:97 templates/home.html:106
msgid "Very unhealthy"
msgstr "Sehr ungesund"

#: templates/home.html:93 templates/home.html:102 templates/home.html:111
#: templates/home.html:89 templates/home.html:98 templates/home.html:107
msgid "Hazardous"
msgstr "Gefährlich"

#: templates/stations/detail.html:17
#: templates/stations/detail.html:21
#, fuzzy
#| msgid "Actions"
msgid "Station"
msgstr "Aktionen"

#: templates/stations/detail.html:61
#: templates/stations/detail.html:63
msgid "48-hour overview"
msgstr "48-Stunden Überblick"

#: templates/stations/detail.html:65
#: templates/stations/detail.html:67
msgid "Particulate Matter (PM1)"
msgstr "Feinstaub (PM1)"

#: templates/stations/detail.html:72
#: templates/stations/detail.html:74
msgid "Particulate Matter (PM2.5)"
msgstr "Feinstaub (PM2.5)"

#: templates/stations/detail.html:79
#: templates/stations/detail.html:81
msgid "Particulate Matter (PM10)"
msgstr "Feinstaub (PM10)"

#: templates/stations/detail.html:86
#: templates/stations/detail.html:88
msgid "Temperature (°C)"
msgstr "Temperatur (°C)"

#: templates/stations/detail.html:93
#: templates/stations/detail.html:95
#, python-format
msgid "Humidity (%%)"
msgstr "Luftfeuchtigkeit (%%)"

#: templates/stations/detail.html:102
#: templates/stations/detail.html:104
msgid "Surroundings"
msgstr "Umgebung"

#: templates/stations/detail.html:105
#: templates/stations/detail.html:107
msgid "Download data"
msgstr ""

#: templates/stations/detail.html:108
#: templates/stations/detail.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Start date"
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum"

#: templates/stations/detail.html:112
#: templates/stations/detail.html:114
#, fuzzy
#| msgid "End date"
msgid "End date:"
msgstr "Enddatum"

#: templates/stations/detail.html:115
#: templates/stations/detail.html:117
msgid "Download measurements as CSV"
msgstr "Download Messwerte als CSV"

#: templates/stations/list.html:5 templates/stations/list.html:36
msgid "Stations overview"
msgstr "Übersicht über Stationen"

#: templates/stations/list.html:41
msgid "Top 10 stations with the highest values for PM2.5"
#: templates/stations/list.html:40
#, fuzzy
#| msgid "Top 10 stations with the highest values for PM2.5"
msgid "Top 10 with the highest values for PM2.5"
msgstr "Top 10 Stationen mit den höchsten Werten für PM2.5"

#: templates/stations/list.html:55
msgid "Top 10 stations with the lowest values for PM2.5"
#: templates/stations/list.html:54
#, fuzzy
#| msgid "Top 10 stations with the lowest values for PM2.5"
msgid "Top 10 with the lowest values for PM2.5"
msgstr "Top 10 Stationen mit den niedrigsten Werten für PM2.5"

#: templates/workshops/detail.html:69
Expand Down Expand Up @@ -446,73 +462,73 @@ msgstr "Device"
msgid "Alle Geräte"
msgstr "All devices"

#: templates/workshops/detail.html:305
#: templates/workshops/detail.html:306
msgid "Konzenration (µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:362 templates/workshops/detail.html:369
#: templates/workshops/detail.html:363 templates/workshops/detail.html:370
msgid "Gut (<5 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:363 templates/workshops/detail.html:370
#: templates/workshops/detail.html:364 templates/workshops/detail.html:371
msgid "Befriedigend (5-15 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:365 templates/workshops/detail.html:372
#: templates/workshops/detail.html:366 templates/workshops/detail.html:373
msgid "Schlecht (15-25 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:366 templates/workshops/detail.html:373
#: templates/workshops/detail.html:367 templates/workshops/detail.html:374
msgid "Sehr schlecht (>25 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:376
#: templates/workshops/detail.html:377
msgid "Gut (<15 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:377
#: templates/workshops/detail.html:378
msgid "Befriedigend (15-45 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:379
#: templates/workshops/detail.html:380
msgid "Schlecht (45-60 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:380
#: templates/workshops/detail.html:381
msgid "Sehr schlecht (>60 µg/m³)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:384
#: templates/workshops/detail.html:385
msgid "Kalt (<0°C)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:385
#: templates/workshops/detail.html:386
msgid "Kühl (0-10°C)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:386
#: templates/workshops/detail.html:387
msgid "Mild (10-20°C)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:387
#: templates/workshops/detail.html:388
msgid "Warm (20-30°C)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:388
#: templates/workshops/detail.html:389
msgid "Heiß (>30°C)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:392
#: templates/workshops/detail.html:393
#, python-format
msgid "Trocken (<30%%)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:393
#: templates/workshops/detail.html:394
#, python-format
msgid "Mittel (30-70%%)"
msgstr ""

#: templates/workshops/detail.html:394
#: templates/workshops/detail.html:395
#, python-format
msgid "Feucht (>70%%)"
msgstr ""
Expand All @@ -521,7 +537,7 @@ msgstr ""
msgid "Workshop"
msgstr "Workshop"

#: templates/workshops/list.html:10
#: templates/workshops/list.html:9
msgid ""
"We continuously host workshops where air quality is measured together. On "
"this page, the results of all public workshops are listed."
Expand All @@ -530,29 +546,29 @@ msgstr ""
"Luftqualität gemessen wird. Auf dieser Seite sind die Ergebnisse aller "
"öffentlichen Workshops aufgelistet."

#: templates/workshops/list.html:14
#: templates/workshops/list.html:13
msgid "Running workshops"
msgstr "Laufende Workshops"

#: templates/workshops/list.html:21
#: templates/workshops/list.html:20
#, fuzzy
#| msgid "Start Date"
msgid "Start:"
msgstr "Startdatum"

#: templates/workshops/list.html:29
#: templates/workshops/list.html:28
msgid "No running workshops."
msgstr "Keine laufenden Workshops."

#: templates/workshops/list.html:36
#: templates/workshops/list.html:35
msgid "Past workshops"
msgstr "Vergangene Workshops"

#: templates/workshops/list.html:43
#: templates/workshops/list.html:42
msgid "End:"
msgstr "Ende"

#: templates/workshops/list.html:51
#: templates/workshops/list.html:50
msgid "No past workshops."
msgstr "Keine vergangenen Workshops."

Expand Down

0 comments on commit 11849ca

Please sign in to comment.