Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate django.po in ru
Browse files Browse the repository at this point in the history
30% of minimum 30% reviewed source file: 'django.po'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored and openedx-transifex-bot committed Mar 4, 2025
1 parent 341da05 commit 99689ce
Showing 1 changed file with 56 additions and 54 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-platform\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-04 00:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 15:39+0000\n"
"Last-Translator: edx_transifex_bot <i18n-working-group+edx-transifex-bot@edx.org>, 2025\n"
"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/ru/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -275,74 +275,76 @@ msgid "Available now"
msgstr "Доступно"

#: apps/course_metadata/algolia_models.py:118
#: apps/course_metadata/models.py:2703
#: apps/course_metadata/models.py:2709
msgid "Upcoming"
msgstr "Скоро"

#: apps/course_metadata/algolia_models.py:120
#: apps/course_metadata/choices.py:71 apps/course_metadata/models.py:2697
#: apps/course_metadata/models.py:2713
#: apps/course_metadata/choices.py:77 apps/course_metadata/models.py:2703
#: apps/course_metadata/models.py:2719
msgid "Archived"
msgstr "Сохранено в Архив"

#: apps/course_metadata/choices.py:6 apps/course_metadata/choices.py:30
#: apps/course_metadata/choices.py:6 apps/course_metadata/choices.py:22
#: apps/course_metadata/choices.py:36
msgid "Unpublished"
msgstr "Не опубликовано"

#: apps/course_metadata/choices.py:9
msgid "Reviewed"
msgstr "Рассмотрено"

#: apps/course_metadata/choices.py:10 apps/course_metadata/choices.py:72
#: apps/course_metadata/choices.py:10 apps/course_metadata/choices.py:23
#: apps/course_metadata/choices.py:78
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"

#: apps/course_metadata/choices.py:24 apps/course_metadata/choices.py:38
msgid "Retired"
msgstr "В отставке"

#. Translators: Instructor-paced refers to course runs that operate on a
#. schedule set by the instructor,
#. similar to a normal university course.
#: apps/course_metadata/choices.py:24
#: apps/course_metadata/choices.py:30
msgid "Instructor-paced"
msgstr "Ведущий инструктор "

#. Translators: Self-paced refers to course runs that operate on the student's
#. schedule.
#: apps/course_metadata/choices.py:26
#: apps/course_metadata/choices.py:32
msgid "Self-paced"
msgstr "самостоятельное обучение"

#: apps/course_metadata/choices.py:31 apps/learner_pathway/choices.py:6
#: apps/course_metadata/choices.py:37 apps/learner_pathway/choices.py:6
msgid "Active"
msgstr "Активный"

#: apps/course_metadata/choices.py:32
msgid "Retired"
msgstr "В отставке"

#: apps/course_metadata/choices.py:33
#: apps/course_metadata/choices.py:39
msgid "Deleted"
msgstr "Удалено"

#: apps/course_metadata/choices.py:45
#: apps/course_metadata/choices.py:51
msgid "Honor"
msgstr "Сертификат Кодекса чести"

#: apps/course_metadata/choices.py:46
#: apps/course_metadata/choices.py:52
msgid "Credit"
msgstr "Баллы"

#: apps/course_metadata/choices.py:47
#: apps/course_metadata/choices.py:53
msgid "Verified"
msgstr "Подтверждённые"

#: apps/course_metadata/choices.py:48
#: apps/course_metadata/choices.py:54
msgid "Professional"
msgstr "Профессиональный"

#: apps/course_metadata/choices.py:57
#: apps/course_metadata/choices.py:63
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"

#: apps/course_metadata/choices.py:58
#: apps/course_metadata/choices.py:64
msgid "Organization"
msgstr "Организация"

Expand Down Expand Up @@ -377,8 +379,8 @@ msgstr "Короткий код партнера."
#: apps/course_metadata/models.py:695 apps/course_metadata/models.py:734
#: apps/course_metadata/models.py:1027 apps/course_metadata/models.py:1248
#: apps/course_metadata/models.py:1410 apps/course_metadata/models.py:2239
#: apps/course_metadata/models.py:3307 apps/course_metadata/models.py:4267
#: apps/course_metadata/models.py:4359 apps/learner_pathway/models.py:34
#: apps/course_metadata/models.py:3313 apps/course_metadata/models.py:4273
#: apps/course_metadata/models.py:4365 apps/learner_pathway/models.py:34
#: apps/learner_pathway/models.py:83 apps/learner_pathway/models.py:158
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
Expand Down Expand Up @@ -412,7 +414,7 @@ msgstr ""
"подчеркивания или дефиса. Этот ключ будет использоваться в курсе."

#: apps/course_metadata/models.py:272 apps/course_metadata/models.py:1487
#: apps/course_metadata/models.py:2324
#: apps/course_metadata/models.py:2330
msgid ""
"Pick a tag from the suggestions. To make a new tag, add a comma after the "
"tag name."
Expand Down Expand Up @@ -445,7 +447,7 @@ msgstr "Пожалуйста, предоставьте файл изображе

#: apps/course_metadata/models.py:489 apps/course_metadata/models.py:533
#: apps/course_metadata/models.py:699 apps/course_metadata/models.py:737
#: apps/course_metadata/models.py:1422 apps/course_metadata/models.py:3321
#: apps/course_metadata/models.py:1422 apps/course_metadata/models.py:3327
msgid "Leave this field blank to have the value generated automatically."
msgstr ""
"Оставьте это поле пустым, чтобы получить автоматически сгенерированное "
Expand All @@ -467,7 +469,7 @@ msgstr "Люди"
msgid "Add the course image"
msgstr "Добавить изображение курса"

#: apps/course_metadata/models.py:1459 apps/course_metadata/models.py:3293
#: apps/course_metadata/models.py:1459 apps/course_metadata/models.py:3299
msgid "FAQ"
msgstr "Вопросы и ответы"

Expand Down Expand Up @@ -520,59 +522,59 @@ msgid "Estimated number of weeks needed to complete this course run."
msgstr ""
"Предполагаемое количество недель, необходимое для завершения данного курса."

#: apps/course_metadata/models.py:2311
#: apps/course_metadata/models.py:2317
msgid "Indicates whether the course relation has been manually overridden."
msgstr "Показывает, была ли связь дистанции переопределена вручную."

#: apps/course_metadata/models.py:2318
#: apps/course_metadata/models.py:2324
msgid ""
"'What You Will Learn' description for this particular course run. Leave this"
" value blank to default to the parent course's Outcome attribute."
msgstr ""
"Описание \"Чему вы научитесь\" для этого конкретного курса. Оставьте это "
"значение пустым по умолчанию для атрибута Результат родительского курса."

#: apps/course_metadata/models.py:2699 apps/course_metadata/models.py:2712
#: apps/course_metadata/models.py:2705 apps/course_metadata/models.py:2718
msgid "Current"
msgstr "Текущий"

#: apps/course_metadata/models.py:2701
#: apps/course_metadata/models.py:2707
msgid "Starting Soon"
msgstr "Скоро начнётся"

#: apps/course_metadata/models.py:3294
#: apps/course_metadata/models.py:3300
msgid "FAQs"
msgstr "FAQs"

#: apps/course_metadata/models.py:3309
#: apps/course_metadata/models.py:3315
msgid "The user-facing display title for this Program."
msgstr "Заголовок дисплея, обращенный к пользователю для данной Программы."

#: apps/course_metadata/models.py:3311
#: apps/course_metadata/models.py:3317
msgid "A brief, descriptive subtitle for the Program."
msgstr "Краткий, описательный подзаголовок для Программы."

#: apps/course_metadata/models.py:3316
#: apps/course_metadata/models.py:3322
msgid "The lifecycle status of this Program."
msgstr "Статус жизненного цикла данной Программы."

#: apps/course_metadata/models.py:3328
#: apps/course_metadata/models.py:3334
msgid ""
"If this box is not checked, courses will be ordered as in the courses select"
" box above."
msgstr ""
"Если этот флажок не установлен, то курсы будут упорядочены, как в "
"вышеуказанном флажке."

#: apps/course_metadata/models.py:3343
#: apps/course_metadata/models.py:3349
msgid ""
"This field is now deprecated (ECOM-6021).Estimated number of weeks needed to"
" complete a course run belonging to this program."
msgstr ""
"Это поле теперь устарело (ECOM-6021). Предполагаемое количество недель, "
"необходимое для прохождения курса, принадлежащего этой программе."

#: apps/course_metadata/models.py:3376
#: apps/course_metadata/models.py:3382
msgid ""
"This field can be used by API clients to determine the order in which "
"instructors will be displayed on program pages. Instructors in this list "
Expand All @@ -582,79 +584,79 @@ msgstr ""
"отображения инструкторов на страницах программы. Преподаватели в этом списке"
" должны появиться перед всеми остальными, кто связан с этими курсами."

#: apps/course_metadata/models.py:3387
#: apps/course_metadata/models.py:3393
msgid "The description of credit redemption for courses in program"
msgstr "Описание погашения кредитов за обучение по предметам программы"

#: apps/course_metadata/models.py:3392
#: apps/course_metadata/models.py:3398
msgid "Allow courses in this program to be purchased in a single transaction"
msgstr "Разрешить покупку курсов в рамках этой программы за одну транзакцию."

#: apps/course_metadata/models.py:3396
#: apps/course_metadata/models.py:3402
msgid ""
"Hide program on marketing site landing and search pages. This program MAY "
"have a detail page."
msgstr ""
"Скрыть программу на целевых и поисковых страницах маркетинговых сайтов. У "
"этой программы MAY есть подробная страница."

#: apps/course_metadata/models.py:4179
#: apps/course_metadata/models.py:4185
msgid "Bell"
msgstr "Звонок"

#: apps/course_metadata/models.py:4180
#: apps/course_metadata/models.py:4186
msgid "Certificate"
msgstr "Cертификат"

#: apps/course_metadata/models.py:4181
#: apps/course_metadata/models.py:4187
msgid "Checkmark"
msgstr "Галочка"

#: apps/course_metadata/models.py:4182
#: apps/course_metadata/models.py:4188
msgid "Clock"
msgstr "Часы"

#: apps/course_metadata/models.py:4184
#: apps/course_metadata/models.py:4190
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: apps/course_metadata/models.py:4185
#: apps/course_metadata/models.py:4191
msgid "Sitemap"
msgstr "Карта сайта"

#: apps/course_metadata/models.py:4186
#: apps/course_metadata/models.py:4192
msgid "User"
msgstr "Пользователь"

#: apps/course_metadata/models.py:4187
#: apps/course_metadata/models.py:4193
msgid "Dollar"
msgstr "Доллар"

#: apps/course_metadata/models.py:4190
#: apps/course_metadata/models.py:4196
msgid "Star"
msgstr "Звезда"

#: apps/course_metadata/models.py:4364
#: apps/course_metadata/models.py:4370
msgid "Organization name"
msgstr "Название организации"

#: apps/course_metadata/models.py:4413
#: apps/course_metadata/models.py:4424
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: apps/course_metadata/models.py:4414
#: apps/course_metadata/models.py:4425
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: apps/course_metadata/models.py:4415
#: apps/course_metadata/models.py:4426
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: apps/course_metadata/models.py:4416
#: apps/course_metadata/models.py:4427
msgid "Others"
msgstr "Другое"

#: apps/course_metadata/models.py:4729
#: apps/course_metadata/models.py:4740
msgid "Tag"
msgstr "Тег"

Expand Down

0 comments on commit 99689ce

Please sign in to comment.