Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'translations/stable-3_4_0' into stable-…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…3_4_0
  • Loading branch information
asmecher committed Dec 10, 2024
2 parents bd75829 + e11ee13 commit dca3108
Showing 1 changed file with 359 additions and 2 deletions.
361 changes: 359 additions & 2 deletions locale/es/locale.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-03-02 04:40+0000\n"
"Last-Translator: Jordi LC <jordi.lacruz@uab.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Darío Hereñú <magallania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/lucene/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
Expand All @@ -22,3 +22,360 @@ msgstr ""

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.displayName"
msgstr "Lucene Faceting"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.startStopServer"
msgstr "Administración del servidor Solr"

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.ranking.normal"
msgstr "Normal"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.subject"
msgstr "Palabra clave"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.type"
msgstr "Método/Abordaje"

msgid "plugins.generic.lucene.message.indexOnline"
msgstr "Índice con {$numDocs} documentos en línea."

msgid "plugins.generic.lucene.rebuildIndex.pullResult"
msgstr "{$numMarked} artículos marcados para actualización"

msgid "plugins.generic.lucene.rebuildIndex.rebuildDictionaries"
msgstr "Reconstruyendo diccionarios"

msgid "plugins.generic.lucene.settings"
msgstr "Configuración"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.internalError"
msgstr "Selección inválida."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.dictionaryRebuild"
msgstr "Reconstruir diccionarios"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.passwordRequired"
msgstr ""
"Por favor introduce una contraseña válida para autenticarse en el servidor "
"de búsqueda Solr."

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.title"
msgstr "afinar la búsqueda"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.discipline"
msgstr "Disciplina"

msgid "plugins.generic.lucene.rebuildIndex.updateBoostFile"
msgstr "Actualizando datos de estadísticas de uso"

msgid "plugins.generic.lucene.results.didYouMean"
msgstr "Quisiste decir"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.relevance"
msgstr "Relevancia"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.author"
msgstr "Autor"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.issue"
msgstr "Número"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.date"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.journal"
msgstr "Título de la revista"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy.article"
msgstr "Título del artículo"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderDir.asc"
msgstr "Ascendente"

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderDir.desc"
msgstr "Descendente"

msgid "plugins.generic.lucene.results.similarDocuments"
msgstr "documentos similares"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.autosuggestTypeSuggester"
msgstr "Usar diccionario global"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuild"
msgstr "Reconstruir índice"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuildAllJournals"
msgstr "Reconstruir índices para todas las revistas"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.luceneSettings"
msgstr "Módulo Lucene: Configuración"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.passwordInstructions"
msgstr "Por favor introduce la contraseña del servidor Solr."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.startServer"
msgstr "Iniciar servidor"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.stopServer"
msgstr "Interrumpir servidor"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.usageStatistics"
msgstr "Estadísticas de uso"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.username"
msgstr "Nombre de usuario"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy"
msgstr "Ordenar resultados por"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.relevance"
msgstr "Relevancia"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.author"
msgstr "Autor"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.issue"
msgstr "Edición"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.date"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.journal"
msgstr "Título de la revista"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.orderBy.article"
msgstr "Título del artículo"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.solr7"
msgstr "Usar Solr7"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.coverage"
msgstr "Cobertura"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.journalTitle"
msgstr "Revista"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.authors"
msgstr "Autor"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.publicationDate"
msgstr "Fecha de publicación"

msgid "plugins.generic.lucene.message.techAdminInformed"
msgstr ""
"El administrador técnico de esta revista ha sido informado acerca del "
"problema."

msgid "plugins.generic.lucene.message.searchServiceOffline"
msgstr "Desafortunadamente el servicio de búsqueda de OJS está sin conexión."

msgid "plugins.generic.lucene.message.indexingIncomplete"
msgstr ""
"Ocurrió un error al generar el índice: se procesaron {$numProcessed} de un "
"lote de {$batchCount} ({$numDeleted} documentos borrados en este lote)."

msgid "plugins.generic.lucene.message.webServiceError"
msgstr "El servicio web Lucene retornó un error."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.password"
msgstr "Contraseña"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.facetBlockTitle"
msgstr "Bloque de aspecto de Lucene"

msgid "plugins.generic.lucene.faceting.description"
msgstr "Módulo del bloque de aspecto para Lucene"

msgid "plugins.generic.lucene.message.pullIndexingDisabled"
msgstr ""
"La indexación 'pull' no está activada. Para activarla vaya a los ajustes del "
"módulo Lucene."

msgid "plugins.generic.lucene.results.orderBy"
msgstr "Ordenar resultados por"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.autosuggest"
msgstr ""
"Autosugerir (muestra un desplegable dinámico con sugerencias de búsqueda "
"mientras se introduce la consulta)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.autosuggestTypeFaceting"
msgstr "Comprobar los términos para los resultados"

msgid "plugins.generic.lucene.message.coreNotFound"
msgstr ""
"El núcleo '{$core}' solicitado no se encontró en el servidor de Solr. ¿Está "
"en línea?"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.sortingByMetricEnabled"
msgstr ""
"Ordenar por estadísticas de uso (Sus datos estadísticos '{$metricName}' se "
"utilizarán para ordenar por popularidad)"

msgid "plugins.generic.lucene.rebuildIndex.couldNotDeleteFieldCache"
msgstr ""
"No se ha podido eliminar la caché de campos. Ejecute 'rm cache/fc-plugins-"
"lucene-fieldCache.php' manualmente con los permisos adecuados."

msgid "plugins.generic.lucene.rebuildIndex.pullWarning"
msgstr ""
"Advertencia: El índice de búsqueda está actualmente vacío porque la "
"indexación está activa. Debe esperar a que el servidor SOLR extraiga los "
"cambios o ejecutar el script pull.sh y, a continuación, desde la línea de "
"comandos load.sh."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.customRanking"
msgstr ""
"Clasificación personalizada (establecer ponderaciones de clasificación "
"individuales por sección de la revista)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.faceting"
msgstr ""
"Facetado (mostrar un cuadro de navegación con filtros adicionales para "
"afinar la búsqueda)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.facetingSelectCategory"
msgstr ""
"Puede seleccionar categorías de facetas específicas (los metadatos "
"correspondientes deben haberse seleccionado para la indexación en la "
"configuración de la revista, paso 3.4)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.highlighting"
msgstr ""
"Resaltar (mostrar un breve extracto del texto completo de cada artículo que "
"contenga las palabras clave buscadas)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexAdministration"
msgstr "Administración del índice"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuild.confirm"
msgstr ""
"Reconstruir el índice y/o los diccionarios puede llevar mucho tiempo. ¿Está "
"seguro de que desea continuar?"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuildJournal"
msgstr "Reconstruir índice de la revista \"{$journalName}\""

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuildMessages"
msgstr "Resultado de la última reconstrucción del índice:"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.instantSearch"
msgstr ""
"Búsqueda instantánea (devuelve resultados de búsqueda al instante cuando un "
"usuario escribe una consulta de búsqueda - obs: utiliza considerables "
"recursos del servidor)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.instId"
msgstr "ID único de instalación"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.instIdRequired"
msgstr ""
"Por favor ingrese un ID que identifique de forma exclusiva esta instalación "
"OJS ante el servidor de búsqueda Solr."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.pullIndexing"
msgstr ""
"Pull indexing (esta es una función avanzada, vea el archivo README para más "
"información)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.rankingByMetricEnabled"
msgstr ""
"Clasificación por estadísticas de uso (sus datos estadísticos '{$metricName}"
"' se utilizarán para influir en la clasificación)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.searchEndpoint"
msgstr "URL de búsqueda"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.searchEndpointInstructions"
msgstr ""
"El punto final de búsqueda de Solr consta de la URL del servidor y un "
"controlador de búsqueda. Vea la configuración predeterminada como ejemplo. "
"Cámbiela únicamente si utiliza un servidor de búsqueda central."

#, fuzzy
msgid "plugins.generic.lucene.settings.searchEndpointRequired"
msgstr ""
"Por favor ingrese una URL válida que represente una búsqueda (servidor de "
"búsqueda Solr y controlador de búsqueda) al que desea conectarse."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.searchFeatures"
msgstr "Configuración de las funciones de búsqueda"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.simdocs"
msgstr ""
"Más-como-esto (mostrar un enlace \"documentos similares\" para cada "
"resultado de búsqueda)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.solrServerSettings"
msgstr "Ajustes del servidor Solr"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.sortingByMetricDisabled"
msgstr ""
"Ordenar por estadísticas de uso (active al menos un módulo de estadísticas/"
"informes y seleccione una \"métrica principal\" en la configuración del "
"sitio para activar esta opción)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.spellcheck"
msgstr ""
"Sugerencias ortográficas alternativas (mostrar términos de búsqueda "
"alternativos)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.updateBoostFile"
msgstr "Actualizar datos de clasificación"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.usernameInstructions"
msgstr ""
"El servidor de búsqueda Solr utiliza la autenticación HTTP BASIC. Por favor, "
"ingrese el nombre de usuario."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.usernameRequired"
msgstr ""
"Ingrese un nombre de usuario válido para autenticarse en el servidor de "
"búsqueda Solr (no se permiten los dos puntos)."

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.rankingBoost"
msgstr "Clasificación personalizada de ponderación"

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.rankingBoostInvalid"
msgstr "Por favor seleccione una clasificación personalizada de ponderación."

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.ranking.never"
msgstr "No mostrar nunca"

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.ranking.low"
msgstr "Rango inferior"

msgid "plugins.generic.lucene.sectionForm.ranking.high"
msgstr "Rango superior"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.useSolr7SettingsInstructions"
msgstr "Compruebe si está utilizando Solr 7"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.indexRebuildDescription"
msgstr ""
"Si su índice Lucene se ha quedado obsoleto o dañado, puede volver a indexar "
"sus datos por revista o para todas las revistas de esta instalación. Los "
"diccionarios deben reconstruirse después de grandes actualizaciones del "
"índice cuando se usan auto-sugerencias o sugerencias ortográficas "
"alternativas. (Vea plugins/generic/lucene/README para más detalles y formas "
"de automatizar estos procesos)."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.instIdInstructions"
msgstr ""
"Si utiliza un servidor central de búsqueda, tendrá que suministrar un ID de "
"instalación único por cada instalación OJS que comparta el mismo índice de "
"búsqueda. Puede ser cualquier texto arbitrario, pero debe ser diferente "
"para cada servidor OJS participante (por ejemplo, la dirección IP estática "
"del servidor si tiene una instalación OJS por servidor)."

msgid "plugins.generic.lucene.settings.rankingByMetricDisabled"
msgstr ""
"Clasificación por estadísticas de uso (active al menos un módulo de estadí"
"sticas/informes y seleccione una \"métrica principal\" en la configuración "
"del sitio para activar esta opción)"

msgid "plugins.generic.lucene.settings.updateBoostFileDescription"
msgstr ""
"Las estadísticas de uso deben copiarse regularmente en el servidor Solr, por "
"ejemplo, diaria o mensualmente, dependiendo de la frecuencia con la que "
"actualice las estadísticas. Para ello, haga clic en el botón de arriba. Vea "
"los detalles en 'plugins/generic/lucene/README'."

0 comments on commit dca3108

Please sign in to comment.