Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Fix localization typos #10841

Open
wants to merge 4 commits into
base: stable-3_3_0
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 1 addition & 1 deletion js/load.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@ Vue.use(VModal, {
Vue.use(VTooltip, {defaultTrigger: 'click'});
Vue.use(VueScrollTo);
Vue.mixin(GlobalMixins);
Vue.directive("strip-unsafe-html", stripUnsafeHtml);
Vue.directive('strip-unsafe-html', stripUnsafeHtml);

// Register global components
Vue.component('Badge', Badge);
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/cs_CZ/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -609,7 +609,7 @@ msgid "common.orderUp"
msgstr "Zvýšit pozici o {$itemTitle}"

msgid "common.orderDown"
msgstr "Snížit pozici o {$ itemTitle}"
msgstr "Snížit pozici o {$itemTitle}"

msgid "common.originalFileName"
msgstr "Původní jméno souboru"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/da_DK/admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"indlæsningskatalogerne (trin, behandling, arkivering, afvisning).\n"
"\n"
"Anvendelse: {$scriptName} path/to/apache/log/file.log\n"
"Anvendelse (databehandling af alle filer inde i et indeks): {$ scriptName} "
"Anvendelse (databehandling af alle filer inde i et indeks): {$scriptName} "
"path/to/apache/directory\n"
"\t"

Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/da_DK/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"eller at API-token ikke længere er gyldigt."

msgid "api.400.tokenCouldNotBeDecoded"
msgstr "ApiToken kunne ikke afkodes på grund af følgende fejl: {$ error}"
msgstr "ApiToken kunne ikke afkodes på grund af følgende fejl: {$error}"

msgid "api.files.400.notAllowedCreatedAt"
msgstr "Det er ikke muligt at ændre det tidspunkt, hvor det blev oprettet."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/da_DK/manager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -813,14 +813,14 @@ msgid "manager.setup.notifyUsers.description"
msgstr "Vælg de brugere, der skal modtage din e-mail-notifikation."

msgid "manager.setup.notifyUsers.copyDetails"
msgstr "Send en kopi af denne e-mail til mig på {$ email}."
msgstr "Send en kopi af denne e-mail til mig på {$email}."

msgid "manager.setup.notifyUsers.send"
msgstr "Send e-mail"

msgid "manager.setup.notifyUsers.confirm"
msgstr ""
"Du er ved at sende en e-mail til {$ total} brugere. Er du sikker på, at du "
"Du er ved at sende en e-mail til {$total} brugere. Er du sikker på, at du "
"vil sende denne e-mail?"

msgid "manager.setup.notifyUsers.sending"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/da_DK/submission.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "Der fremkom en fejl under forsøget på at tilføje auditøren. Prøv ig

msgid "submission.event.fileEdited"
msgstr ""
"Metadataene til filen \"{$ originalFileName}\" blev redigeret af {$ "
"Metadataene til filen \"{$originalFileName}\" blev redigeret af {$"
"username}."

msgid "submission.event.fileUploaded"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/el_GR/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Δεν έχετε διακαιώματα μεταφόρτωσης αρχ
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"Δεν έχετε αρκετό χώρο στον κατάλογο αρχείων σας. Το αρχείο που ανεβάζετε "
"είναι {$ fileUploadSize} kb, ενώ σας απομένουν {$ dirSizeLeft} kb."
"είναι {$fileUploadSize} kb, ενώ σας απομένουν {$dirSizeLeft} kb."

msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions locale/el_GR/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"περίπτωση;"

msgid "form.disallowedLocales"
msgstr "Επιτρέπονται μόνο οι ακόλουθες γλώσσες: {$Languages}."
msgstr "Επιτρέπονται μόνο οι ακόλουθες γλώσσες: {$languages}."

msgid "form.disallowedProp"
msgstr "Αυτή η ιδιότητα δεν επιτρέπεται."
Expand Down Expand Up @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgid "validator.between.string"
msgstr "Πρέπει να κυμαίνεται μεταξύ {$min} και {$max} χαρακτήρες."

msgid "validator.between.array"
msgstr "Αυτό πρέπει να έχει από {$ min} ως {$ max} στοιχεί."
msgstr "Αυτό πρέπει να έχει από {$min} ως {$max} στοιχεί."

msgid "validator.boolean"
msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να ισχύει ή όχι."
Expand Down Expand Up @@ -2001,7 +2001,7 @@ msgid "validator.max.array"
msgstr "Δεν επιτρέπεται να υπάρχουν περισσότερα από {$max} στοιχεία."

msgid "validator.mimes"
msgstr "Πρέπει να είναι αρχείο τύπου {$Values}."
msgstr "Πρέπει να είναι αρχείο τύπου {$values}."

msgid "validator.min.numeric"
msgstr "Πρέπει να είναι τουλάχιστον {$min}."
Expand Down Expand Up @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το πεδίο απαιτείται όταν δεν υπάρχει καμία από τις τιμές {$values}."

msgid "validator.same"
msgstr "Τα χαρακτηριστικά {$attribute} και {$ other} πρέπει να ταιριάζουν."
msgstr "Τα χαρακτηριστικά {$attribute} και {$other} πρέπει να ταιριάζουν."

msgid "validator.size.numeric"
msgstr "Πρέπει να έχει μέγεθος {$size}."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/el_GR/manager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2302,7 +2302,7 @@ msgid "stats.dateRange.invalidEndDateMax"
msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι μετά από {$date}."

msgid "stats.dateRange.invalidStartDateMin"
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι νωρίτερα από {$ date}."
msgstr "Η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι νωρίτερα από {$date}."

msgid "stats.dateRange.last12Months"
msgstr "Τελευταίοι 12 μήνες"
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/fr_CA/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr ""

msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
msgstr ""
"Vous ne pouvez téléverser que les types de fichiers suivants : {$ fileTypes}."
"Vous ne pouvez téléverser que les types de fichiers suivants : {$fileTypes}."

msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
msgstr "L'image que vous avez téléversée n'est pas valide."
Expand All @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé-e à téléverser des fichiers."
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez d'espace dans votre répertoire utilisateur. Le fichier "
"que vous téléversez est de {$ fileUploadSize} ko alors qu'il ne vous reste "
"que {$ dirSizeLeft} ko."
"que vous téléversez est de {$fileUploadSize} ko alors qu'il ne vous reste "
"que {$dirSizeLeft} ko."

msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/fr_CA/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "Veuillez corriger {$count} erreurs."

msgid "form.errors"
msgstr ""
"Le formulaire n'a pas été enregistré car {$ count} erreurs ont été "
"Le formulaire n'a pas été enregistré car {$count} erreurs ont été "
"rencontrées. Veuillez corriger ces erreurs et réessayer."

msgid "form.errorsOccurred"
Expand Down Expand Up @@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "form.required"
msgstr "(* Obligatoire)"

msgid "form.requirePrimaryLocale"
msgstr "Vous devez remplir ce champ en {$ language}."
msgstr "Vous devez remplir ce champ en {$language}."

msgid "form.requireId"
msgstr "Vous devez fournir un identifiant (ID) valide."
Expand Down Expand Up @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid "validator.timezone"
msgstr "Ce n'est pas un fuseau horaire valide."

msgid "validator.unique"
msgstr "Le,La {$ attribut} est déjà pris-e."
msgstr "Le,La {$attribute} est déjà pris-e."

msgid "validator.url"
msgstr "Ceci n'est pas un URL valide."
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/fr_FR/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Vous devez dépublier cette publication avant de pouvoir la supprimer."

msgid "api.publicFiles.400.extensionNotSupported"
msgstr ""
"Vous ne pouvez téléverser que les types de fichiers suivants : {$ fileTypes}."
"Vous ne pouvez téléverser que les types de fichiers suivants : {$fileTypes}."

msgid "api.publicFiles.400.invalidImage"
msgstr "L'image que vous avez téléversée n'est pas valide."
Expand All @@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de téléverser des fichiers."
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez d'espace dans votre répertoire utilisateur. Le fichier "
"que vous téléversez est de {$ fileUploadSize} ko alors qu'il ne vous reste "
"que {$ dirSizeLeft} ko."
"que vous téléversez est de {$fileUploadSize} ko alors qu'il ne vous reste "
"que {$dirSizeLeft} ko."

msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/gl_ES/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Corrixa {$count} erros."

msgid "form.errors"
msgstr ""
"O formulario non se gardou porque se atoparon {$ count} erros. Corrixe estes "
"O formulario non se gardou porque se atoparon {$count} erros. Corrixe estes "
"erros e téntao de novo."

msgid "form.errorsOccurred"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/gl_ES/grid.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "O rol {$userGroupName} é predeterminado e non se pode eliminar."
msgid "grid.userGroup.cantRemoveUserGroup"
msgstr ""
"Non se pode eliminar o rol de {$userGroupName}. Actualmente están asignados/"
"as {{users_Count} usuarios."
"as {$usersCount} usuarios."

msgid "grid.userGroup.removed"
msgstr "Rol de {$userGroupName} eliminado."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/gl_ES/manager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Fusionar usuario/a"
msgid "manager.people.mergeUsers.confirm"
msgstr ""
"Estás seguro de que desexas combinar a conta {$oldAccountCount} coa conta "
"\"{$newUsername}\"? A conta {$ oldAccountCount} eliminarase. Esta acción non "
"\"{$newUsername}\"? A conta {$oldAccountCount} eliminarase. Esta acción non "
"é reversible."

msgid "manager.people.mergeUsers"
Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions locale/hy_AM/admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Առաջադրանքը log-ում չի գրանցվել:"

msgid "admin.scheduledTask.downloadLog"
msgstr ""
"Ձեր {$ softwareName} տեղադրումը ավտոմատ կերպով կատարվեց և ավարտեց այս "
"առաջադրանքը, և գրանցամատյանի ֆայլը կարող եք ներբեռնել այստեղ ՝ {$ url}"
"Ձեր {$softwareName} տեղադրումը ավտոմատ կերպով կատարվեց և ավարտեց այս "
"առաջադրանքը, և գրանցամատյանի ֆայլը կարող եք ներբեռնել այստեղ ՝ {$url}"

msgid "admin.scheduledTask.confirmClearLogs"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -291,10 +291,10 @@ msgid "admin.version"
msgstr "Տարբերակ"

msgid "admin.fileLoader.wrongBasePathLocation"
msgstr "{$ Path} հիմնական ուղին պետք է լինի հանրային ֆայլերի ուղեցույցում:"
msgstr "{$path} հիմնական ուղին պետք է լինի հանրային ֆայլերի ուղեցույցում:"

msgid "admin.fileLoader.pathNotAccessible"
msgstr "{$ Path} պանակը ուղեցույց չէ կամ ընթերցելի չէ:"
msgstr "{$path} պանակը ուղեցույց չէ կամ ընթերցելի չէ:"

msgid "admin.fileLoader.moveFileFailed"
msgstr ""
Expand All @@ -315,10 +315,10 @@ msgstr "Սխալ: {$tmpDir} ժամանակավոր պանակաը չի կարո

msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.acessingFile"
msgstr ""
"Սխալ: {$ FilePath} ֆայլը գոյություն չունի կամ հնարավոր չէ մուտք գործել:"
"Սխալ: {$filePath} ֆայլը գոյություն չունի կամ հնարավոր չէ մուտք գործել:"

msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.copyingFile"
msgstr "Սխալ: չի կարող ֆայլը պատճենել {$ filePath} - ից {$ tmpFilePath}:"
msgstr "Սխալ: չի կարող ֆայլը պատճենել {$filePath} - ից {$tmpFilePath}:"

msgid "admin.copyAccessLogFileTool.error.deletingFile"
msgstr "Սխալ: {$tmpFilePath} ֆայլը չի կարող ջնջվել:"
Expand All @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Հաջողություն: {$filePath} to {$destinationPath}"

msgid "admin.error.utilExecutionProblem"
msgstr ""
"«{$ UtilPath}» ծրագրի կատարումը պարունակում է հետևյալ սխալը՝ {$ Output}"
"«{$utilPath}» ծրագրի կատարումը պարունակում է հետևյալ սխալը՝ {$output}"

msgid "admin.error.executingUtil"
msgstr ""
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/hy_AM/editor.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "editor.publicIdentificationNumericNotAllowed"
msgstr "Հանրային ցուցիչը՝ '{$publicIdentifier}' չպետք է լինի թիվ:"

msgid "editor.publicIdentificationPatternNotAllowed"
msgstr "{$ Pattern} օրինակը չի թույլատրվում հանրային նույնացուցիչի համար:"
msgstr "{$pattern} օրինակը չի թույլատրվում հանրային նույնացուցիչի համար:"

msgid "reviewer.list.filterRating"
msgstr "Գնահատված՝ նվազագույն"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/mk_MK/admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
msgid "admin.error.executingUtil"
msgstr ""
"Грешка: не може да се изврши \"{$utilPath}\". Проверете ја поставката "
"{{$utilVar} во конфигурацијата.inc.php."
"{$utilVar} во config.inc.php."

msgid "admin.languages.noLocalesToDownload"
msgstr "Нема достапни локализации за преземање."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/mk_MK/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgid "validator.max.string"
msgstr "Не може да биде повеќе од {$max} знаци."

msgid "validator.max.array"
msgstr "Не може да има повеќе од {$ max} ставки."
msgstr "Не може да има повеќе од {$max} ставки."

msgid "validator.mimes"
msgstr "Ова мора да биде датотека од типот {$values}."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/ro_RO/manager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -467,8 +467,8 @@ msgstr "Îmbinare utilizator"

msgid "manager.people.mergeUsers.confirm"
msgstr ""
"Sigur doriți să îmbinați conturile {$ oldAccountCount} selectate în cont cu "
"numele de utilizator „{$ newUsername}”? Conturile selectate {$ "
"Sigur doriți să îmbinați conturile {$oldAccountCount} selectate în cont cu "
"numele de utilizator „{$newUsername}”? Conturile selectate {$"
"oldAccountCount} nu vor exista ulterior. Această acțiune nu este reversibilă."

msgid "manager.people.mergeUsers"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/sv_SE/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -991,7 +991,7 @@ msgid "email.from"
msgstr "Från"

msgid "email.invalid"
msgstr "E-postadressen {$Email} är ogiltig."
msgstr "E-postadressen {$email} är ogiltig."

msgid "email.multipart"
msgstr "Det här är ett multi-part-meddelande i MIME-format."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/tr_TR/api.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "api.files.400.uploadFailed"
msgstr "Bir veya daha fazla dosya yüklenemedi."

msgid "api.files.400.fileSize"
msgstr "{$MaxSize} boyutundan daha büyük dosyalar yüklenemez."
msgstr "{$maxSize} boyutundan daha büyük dosyalar yüklenemez."

msgid "api.files.400.config"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Dosya yüklemenize izin verilmiyor."
msgid "api.publicFiles.413.noDirSpace"
msgstr ""
"Kullanıcı dizininde yeterli alan yok. Yüklediğiniz dosya {$fileUploadSize}kb "
"ancak {$ dirSizeLeft}kb boş alana sahipsiniz."
"ancak {$dirSizeLeft}kb boş alana sahipsiniz."

msgid "api.publicFiles.500.badFilesDir"
msgstr ""
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/vi_VN/common.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -649,10 +649,10 @@ msgid "common.plugin"
msgstr "Trình cắm"

msgid "common.pluginEnabled"
msgstr "Trình cắm \"{$ pluginName}\" đã được bật."
msgstr "Trình cắm \"{$pluginName}\" đã được bật."

msgid "common.pluginDisabled"
msgstr "Trình cắm \"{$ pluginName}\" đã bị tắt."
msgstr "Trình cắm \"{$pluginName}\" đã bị tắt."

msgid "common.prefix"
msgstr "Tiền tố"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/vi_VN/editor.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "editor.submissionReview.sendEmail"
msgstr "Gửi thông báo qua email cho (các) tác giả: {$authorName}"

msgid "editor.submissionReview.sendEmail.editors"
msgstr "Gửi thông báo qua email tới (các) Biên tập viên: {$ editorNames}"
msgstr "Gửi thông báo qua email tới (các) Biên tập viên: {$editorNames}"

msgid "editor.submissionReview.skipEmail"
msgstr "Không gửi (bỏ qua) email thông báo"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions locale/vi_VN/installer.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -196,15 +196,15 @@ msgstr ""
"\t\t<p> 1. Các tệp và thư mục sau (và nội dung của chúng) phải có thể ghi "
"được: </p>\n"
"<ul>\n"
"<li> <tt> config.inc.php </tt> có thể ghi (tùy chọn): {$ writeable_config} </"
"<li> <tt> config.inc.php </tt> có thể ghi (tùy chọn): {$writeable_config} </"
"li>\n"
"<li> <tt> public / </tt> có thể ghi: {$ writeable_public} </li>\n"
"<li> <tt> cache / </tt> có thể ghi: {$ writeable_cache} </li>\n"
"<li> <tt> cache / t_cache / </tt> có thể ghi: {$ writeable_templates_cache} "
"<li> <tt> public / </tt> có thể ghi: {$writeable_public} </li>\n"
"<li> <tt> cache / </tt> có thể ghi: {$writeable_cache} </li>\n"
"<li> <tt> cache / t_cache / </tt> có thể ghi: {$writeable_templates_cache} "
"</li>\n"
"<li> <tt> cache / t_compile / </tt> có thể ghi: {$ "
"<li> <tt> cache / t_compile / </tt> có thể ghi: {$"
"writeable_templates_compile} </li>\n"
"<li> <tt> cache / _db </tt> có thể ghi được: {$ writeable_db_cache} </li>\n"
"<li> <tt> cache / _db </tt> có thể ghi được: {$writeable_db_cache} </li>\n"
"</ul>\n"
"\n"
"<p> 2. Thư mục để lưu trữ các tệp đã tải lên phải được tạo và có thể ghi "
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locale/vi_VN/manager.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Điều hướng"

msgid "manager.navigationMenus.form.viewInstructions"
msgstr ""
"<p> Bạn có thể truy cập trang này tại: <blockquote> {$ pagesPath} </"
"<p> Bạn có thể truy cập trang này tại: <blockquote> {$pagesPath} </"
"blockquote> ... trong đó%PATH% là đường dẫn đã nhập ở trên. <strong> Lưu ý: "
"</strong> Không có hai trang nào có thể có cùng một đường dẫn. Việc sử dụng "
"các đường dẫn được tích hợp sẵn trong hệ thống có thể khiến bạn mất quyền "
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions locale/vi_VN/submission.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""

msgid "submission.event.fileUploaded"
msgstr ""
"Một tệp \"{$originalFileName}\" đã được tải lên cho bài {$ submitId} bởi {$ "
"Một tệp \"{$originalFileName}\" đã được tải lên cho bài {$submitId} bởi {$"
"username}."

msgid "submission.event.fileDeleted"
Expand Down Expand Up @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""

msgid "log.review.reviewReinstated"
msgstr ""
"Vòng phản biện {$round} của {$reviewerName} cho bài {$ submitId} đã được bắt "
"Vòng phản biện {$round} của {$reviewerName} cho bài {$submitId} đã được bắt "
"đầu lại."

msgid "log.review.reviewConfirmed"
Expand Down
Loading